霹靂心 的英文怎麼說

中文拼音 [xīn]
霹靂心 英文
thunderheart
  • : 動詞[書面語] (雷電轟擊) strike
  • 霹靂 : thunderbolt; thunderclap; ground discharge
  1. He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do

    他不僅覺得正如每一行政長官都這樣覺得他是在支配莫斯科居民的外在行為,而且還覺得他通過措詞低下告示和傳單支配著他們的情,其實寫在上面的一派胡言,民眾在自己范圍內是瞧不起的,當它從上面傳下來時,民眾也不理解,對扮演民情支配者的角色,拉斯托普欽為此而自鳴得意,他習以為常地以至於必須退出角色,沒有任何英勇表現,也必須放棄莫斯科,對他不啻是晴天,他突然失掉腳下他賴以站立的土地,茫然不知所措了。
  2. In my opinion, if the aliens had wandering minds and evil thoughts like human beings, their ufos would have gone berserk like disco or break - dancing

    我想,假若外星人也像地球人一樣常常胡思亂想猿意馬而且常冒惡念,恐怕飛行器要跳迪斯可或舞了。
  3. They said their prayers inwardly, and lying down, since there was nobody there with authority to make them kneel and recite aloud ; in truth, they had a mind not to say them at all, but they were afraid to proceed to such lengths as that, lest they might call down a sudden and special thunderbolt from heaven

    海上死神和西班牙黑衣俠盜卻久久不能成眠。既然那兒沒有人強行讓他們跪下大聲地做禱告,他們就躺在地上,只在裏默默祈禱。其實他們內根本不想禱什麼告,可他們又怕不這樣會惹上帝發怒,降下晴空
分享友人