青年旅遊發展 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngniányóuzhǎn]
青年旅遊發展 英文
youth tourism development
  • : Ⅰ形容詞1 (藍色或綠色) blue or green 2 (黑色) black : 青布 black cloth; 青牛 black ox3 (年輕...
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : 名詞(頭發) hair
  • 青年 : youth; young people
  • 旅遊 : tour; tourism
  1. In recent years, what is called ecotourism, especially the one that is aiming at protecting the ecotope and enjoying the folk - custom culture based on villages, is popular with tour lovers

    來,隨著環境保護運動的開者受教育程度的提高,以保護生態為宗旨而開的生態,特別是以「村寨」為基點的民俗文化生態必將受到世界各地愛好者的睞。
  2. Tour guide administration system is a comprehensive system about employment, training, salary, performance evaluation, and inspiration. qingdao united holiday travel agency, a domestic travel agency, was founded in 1995

    島聯合假日行社近10迅速,多次入選全國百強國內社,在山東界小有名氣。
  3. Thanks to the efforts by the government in recent years, the district develops a new horizon in tourism

    區向來工商大廈林立,近經政府大力,搖身一變成為朝氣勃勃、充滿動感活力的新景點。
  4. The group also keeps in touch with staff through various channels including internal publications, posters, email and company intranet. in addition, the shkp evergreen club organizes regular activities for retirees including outing, lunch gathering and health talks, so they can keep bonds with the group

    此外,新地亦盡心為集團服務多的退休員工謀福祉,為首間地產商創立長會,定期舉辦活動如郊行聚餐及健康講座,讓退休員工與集團繼續保持聯系。
  5. As one of the state ' s top three biggest tourism companies, ctys has achieved stable and sounding development for years

    作為全國三家最大的公司之一,中來持續穩定
  6. Through over ten years of construction, the port tourism infrastructures of qingdao port has developed rapidly, and has realized perfect functions of an international tourism port, as well as complete service facilities for passenger transport

    二、建設條件及規模島港經過近十幾來的建設,港口基礎設施迅速。國際碼頭功能完善,客運服務設施齊全。
  7. Fisherman ' s dock : built by 1889 as the cradle of qingdao, it is to be built into the landmark scenic area featured with natural bay scenery, marina, fisherman ' s dock, integrating tourism, catering, and recreation, etc

    小港灣休閑區:始建於1889,是百島的源地,將建成充分現港灣自然風貌,以艇碼頭、漁人碼頭為特色的濱海、特色餐飲、休閑居住的標志性景區。
  8. Depending on its matured management, knight services, graceful and health corporation culture, chengji mansion has been evaluated as dual - civilized advanced sub - unit of daqing petroleum administration bureau, sample unit of china excellent tourist city, advanced “ youth winner ” unit in helongjiang province for many times, additionally, it has trained and offered plenty of talents for hotel industries in daqing and made large dedication for the development of the hotel industries in “ petroleum city ”

    成基大廈也依靠成熟的管理、體貼周到的服務、高雅健康的企業文化,多次被評為大慶石油管理局雙文名先進單位、中國優秀城市樣板單位、黑龍江省文明號先進單位等,並為大慶市的賓館、酒店業培養輸送了大量專業人才,為推動油城賓館業的做出了巨大貢獻。
分享友人