青紫著色 的英文怎麼說
中文拼音 [qīngzǐzhāoshǎi]
青紫著色
英文
livid discoloration-
I, too, in the grey, small, antique structure, with its low roof, its latticed casements, its mouldering walls, its avenue of aged firs - all grown aslant under the stress of mountain winds ; its garden, dark with yew and holly - and where no flowers but of the hardiest species would bloom - found a charm both potent and permanent
她們喜歡這個與世隔絕的家,我也在灰色古老小巧的建築中找到了巨大而永久的魅力。這里有低矮的屋頂帶格子的窗戶消蝕的小徑和古杉夾道的大路強勁的山風使這些古杉都已傾斜。還有長著紫杉和冬青而呈黑色的花園一這里除了頑強的花種,什麼花都不開放。She had four dinky sets, with awfully pretty stitchery, three garments and nighties extra, and each set slotted with different coloured ribbons, rosepink, pale blue, mauve and peagreen and she aired them herself and blued them when they came home from the wash and ironed them and she had a brickbat to keep the iron on because she wouldn t trust those washerwomen as far as she d see them scorching the things
凡是曉得甜蜜的十七歲格蒂已經同十七歲永遠告別了那種怔忡不安的熱望和恐懼的人,難道忍心去責備她嗎,她有四套繡得非常精緻的出門穿的衣服,三件家常穿的,另外還有幾件睡衣。每套出門穿的衣服都分別綴著各色緞帶:有玫瑰色淡藍色紫紅色和豆青色的。每穿一次,她總是親自晾曬。And thus i saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone : and the heads of the horses were as the heads of lions ; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone
在異象中,我看見那些馬和騎馬的是這樣:騎馬的穿著火紅紫青和硫磺色的胸甲,馬的頭好像獅子頭,有火、煙和硫磺從馬的口中噴出來。Using works alone sauce purple jade carvings side of a majestic mountains between green and white liu du - picking a delicate carved a small house, a handheld green dragon saber, under cross - rabbit at the w san benz hill road, looking at the mountains and peaks to keep up disastrous to the kids, he seemed to send a high - winner your long laugh, with a victory, with a majestic, awesome
作品中巧用醬紫色獨玉巧雕一座雄偉的關隘,山間綠白料獨玉摘雕一座精緻的小屋子,一位手持青龍偃月刀,跨下赤兔的鎢聖奔馳在山道中,望著群山峻嶺,似乎在追趕著禍國殃民的奸賊,心中似乎發出一種勝者高貴的長笑,帶著勝利,帶著威嚴,令人敬畏!In spring blooming flowers decorate the slopes in a riot of colour and fill the valleys with fragrance ; in summer you see verdured peaks rising one upon another and hear springs gurgling merrily. autumn dresses the mountains in red and purple as maples are all blazing - red ; winter turns them into a world of frost and ice with silver boughs and rocks everywhere
春天,盛開的鮮花色彩繽紛,點綴著四處的山坡;夏天,您可以看到青綠的山峰一座連一座,泉水在歡樂地流著;秋天把整個黃山裝扮成紅、紫相間的世界,正是楓樹火紅的季節;冬天則把群山變成一個冰與霧的世界,到處是銀枝銀石。分享友人