靜寧 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngníng]
靜寧 英文
jingning
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. I wanted peace and quiet, tranquility, but was too much aboil inside.

    我需要和睦和,需要安,但是我的內心翻騰得太厲害了。
  2. I had given in allegiance to duty and order; i was quiet, i believed i was content.

    我忠於職責,遵紀律;我安,我相信我是滿足的。
  3. Ethan allen hawley's quiet, dim, and inward day was gone.

    伊坦亞倫郝雷那、朦朧、內省的一天已經完結了。
  4. After the retreat ended, a peaceful and serene ambiance still could be felt strongly at the campsite

    打禪結束后,營地仍可強烈感受到祥和的氣氛。
  5. The imperturbability of the mountains hung upon him like a suit of armor.

    高山的象一套盔甲似的罩在他的身上。
  6. Intoxicating earth aromas induced lassitude and ethereal calm.

    泥土的醉人的芳香叫人懶洋洋的,感到一種遠離塵世的
  7. I hope earnestly that kind of a quite empress calmly, the time is boundless - the asseveration once turned after death, we still left actually what. . . be just that perhaps first of oneself. . . the 恒 of that originality

    我渴望那種后的從容,時光漫漫-誓言轉過身後,我們究竟還剩下了什麼. . . . . .也許只是那最初的自己. . . . . .那原始的恆!
  8. He was the bard of the farmers and workers of new england and his quiet verse mirrored the staid new hampshire countryside.

    他是新英格蘭農民和工人的歌唱者,他的閑適的詩歌反映著新罕布希爾的農村生活。
  9. There was nothing but peace and beauty here.

    四周一片、幽美。
  10. The sun rose upon a tranquil world, and beamed down upon the peaceful village like a benediction

    太陽升起來,照在的世界上,的村莊彷彿沐浴在聖光之中。
  11. See wong ain - ling, tong yuejuan : the best of times in hsin hwa in kwok ching - ling, hong kong here i come, monographs of hong kong film veterans i, hong kong film archive, 2000 ; and george shen s filmdom anecdotes in this volume

    4 .參看黃愛玲:童月娟:新華歲月,郭靜寧編:南來香港香港影人口述歷史叢書1 ,香港電影資料館, 2000另參看本書的舊影話。
  12. And i shall have some peace there, for peace comes dropping slow, dropping from the veils of he morning to where the cricket sings ; there midnight ' s all a glimmer, and noon a purple glow, and evening full of the linnet ' s wings

    我將在那裡享受會慢慢降臨,降自晨曦的朦朧,降自蟋蟀的歌吟;半夜裡微光幽幽,中午時紫光熠熠,黃昏時刻紅雀的羽翼四處拍打。
  13. Irregularities in enso variability wang shaowu, zhu jinhong, cai jingning et al

    Enso變率的不規則性[王紹武,朱錦紅,蔡靜寧等]
  14. Irregularities in enso variability ( wang shaowu, zhu jinhong, cai jingning et al )

    Enso變率的不規則性[王紹武,朱錦紅,蔡靜寧等]
  15. According to the method of participatory monitoring and evaluation, it conducts project monitoring and evaluation on social, economic and ecological benefits of project area in jingning county gansu province of phase world bank loan loess plateau vegetation rehabilitation project in the form of various interviews and discussions of semi - structure, key persons and village groups and questionnaire for approaching the participatory method applied to the monitoring and evaluation of soil and water conservation ecological building projects

    根據參與式監測評估方法,對甘肅黃土高原水土保持二期世行貨款項目靜寧縣項目區的社會、經濟、生態效益等,採用半結構訪談、關鍵人物訪談、問卷調查、村民小組訪談等形式開展項目監評,以探討參與式方法在水土保持生態建設項目監測評估中的應用。
  16. Like sunshine after storm were the peaceful weeks which followed.

    接下來幾周恬靜寧馨的日子猶如暴風雨過后的艷陽天。
  17. From the editor kwok ching - ling

    編者的話郭靜寧
  18. Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai

    香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體同事在各方面的配合,特別得感謝英文翻譯張建德先生助理編輯林慧賢小姐吳君玉小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說明等工作的同事,包括周荔嬈小姐邵寶珠小姐曾運球先生梁海雲先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐陳彩玉小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐陳德蕙小姐楊可欣小姐蘇倩婷小姐李越英小姐塗小蝶小姐夏威達先生蘇芷瑩小姐梁文先生林英祺先生盛安琪小姐梁思敏小姐梁渭能先生岑麗萍小姐李俊慧小姐唐嘉慧小姐蕭文慧小姐,本人在此一併致謝。
  19. Edited by kwok ching - ling

    靜寧
  20. It is estimated that the work will be carried out over the next few years and the hkfa will do its best to finish the work in good time. finally, i wish to extend my thanks to all those who have helped in putting out

    最後,參與這部香港影片大全工作的還有阮紫瑩小姐梁思敏小姐盛安琪小姐及郭靜寧小姐,謝謝她們。
分享友人