非債務利益 的英文怎麼說

中文拼音 [fēizhài]
非債務利益 英文
nondebt interest
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 名詞(欠別人的錢) debt; loan
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : Ⅰ名詞1 (好處) benefit; profit; advantage 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有益的) beneficialⅢ動詞...
  1. As a result, the circulation and safety become the core legal value pursued by the whole negotiable instruments law while demurrer of negotiable instruments is the essential system to realize the value

    票據抗辯是票據法體系中重要的組成部分,有效維護了票據人的,實現了票據法體系內在的平衡。票據抗辯,並單一的問題,而由許多問題集合而成的。
  2. Concretely, it is creditor ' s right from the angle of request of company ' s performing obligation ; it is expectant right from the realization of right ; it is option from the content of exercising right. simultaneously, eso has the characters of right, profitability, time limit and nonnegotiable. eso system is not an arrange for system of property right but a long term incentive mechanism, because the aim of enterprise executive is not property of enterprise but rich profit by exercising their right, that is the value of eso for senior manager is not to control company but to acquire profit from the price difference

    第一部分分析了股票期權和股票期權制度的含義,指出股票期權的性質從不同角度分析可以認定為權、期待權、選擇權,具體而言,從需權人請求公司履行義的角度它是一種權,從權實現的角度它是一種期待權,從權行使內容的角度它是一種選擇權,同時它具有權性、收性、時限性、流通性等特點;股票期權制度是一種長期激勵制度而產權制度安排,因為企業經營者的目標是通過行使權獲得豐厚收,而企業的所有權,即該制度對高級管理人員的最大價值是獲得差價潤而不是控制公司。
  3. The most important is to prelect the benefits of creditors. however in practice, the phenomenon of violating creditor ' s rights is always happened. the abusing of rights of bankruptcy is a illegal act. nowadays, the bankruptcy liquidation system of our country is not so perfect, which leads to no particular law to practice. there are enterprises take advantage of it, so they can evade their debts. this phenomenon influences the rights of creditors badly. this essay firstly introduces the expression of damaging the rights of creditors in enterprise bankruptcy, and then further analyses it. this essay analyses the protection of the rights of creditors from these aspects that system of bankruptcy truslee, creditor autonomy, discontinuation of execution, legal responsibility. by seting up a perfect system of bankruptcy truslee, we can contral insolvent properties efficiently

    破產是一種保護,破產法的基本原則是既保護權人也保護人的,其中重在保護權人的,而實踐中由於種種原因,權人的被侵犯的不正常情形屢屢發生,其中破產權的濫用更是一種惡意逃的違法行為。目前我國的破產清算制度和法律體系還很不完善,尤其是全民所有制企業法人的破產清算制度尚未完全建立,實踐中普遍缺乏可供操作的法律、法規的具體規定,從而導致了用公司破產、被吊銷等以達到逃避目的的現象常普遍,嚴重損害了權人的。本文從企業破產過程中損害權人的表現入手,對我國企業破產實踐中的損害權人的原因進行剖析。
  4. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負」 「」 (以下一併簡稱為)應按照各自最廣泛的含義被使用,包括賣方先前、現在和今後,基於自願或自願發生的所有預付款、負和責任,不論如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保的第三方之負,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和息) ,不論是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  5. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負」 「」 (以下一併簡稱為)應按照各自最廣泛的含義被使用,包括賣方先前、現在和今後,基於自願或自願發生的所有預付款、負和責任,不論如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保的第三方之負,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和息) ,不論是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  6. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負」 「」 (以下一併簡稱為)應按照各自最廣泛的含義被使用,包括賣方先前、現在和今後,基於自願或自願發生的所有預付款、負和責任,不論如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保的第三方之負,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和息) ,不論是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  7. Legal entity has one of following state, outside assuming responsibility except legal person, can give disciplinary sanction, fine to the legal representative, make crime, investigate criminal duty lawfully : 1, the scope of operations that exceeds approve of the mechanism that register to register is engaged in be being managed illegally ; 2, conceal true condition, practise fraud to the mechanism that register, tax authority ; 3, smoke escape capital, hide belongings to dodge the creditor ; 4, disband, be cancelled, by suspend payment hind, do sth without authorization handles property ; 5, change, when stopping, not seasonable application is dealt with register and announcement, make interests person suffers great losing ; 6, be engaged in legal illicit other activity, harm national interest or the society is communal of the interest

    企業法人有下列情形之一的,除法人承擔責任外,對法定代表人可以給予行政處分、罰款,構成犯罪的,依法追究刑事責任: 1 、超出登記機關核準登記的經營范圍從事法經營的; 2 、向登記機關、稅機關隱瞞真實情況、弄虛作假的; 3 、抽逃資金、隱匿財產逃避的; 4 、解散、被撤消、被宣告破產后,擅自處理財產的; 5 、變更、終止時不及時申請辦理登記和公告,使害關系人遭受重大損失的; 6 、從事法律禁止的其他活動,損害國家或者社會公共的。
  8. The developed country for maintains own benefit, embark from the global strategy and the foreign policy, starts to pay attention to the african debt question and to propose a series of measures to reduce the debts, these measures attached many harsh conditions, exposes the attempt of developed country to carry out the western values to africa and further to operate african

    發達國家為維護自身,從全球戰略和對外政策出發,開始關注問題並提出一系列減措施。這些措施附加了許多苛刻條件,暴露出發達國家向洲推行西方價值觀和進一步操縱洲的企圖。
  9. The theoretic frame of the right to know in the business of security trading is expected to be built on the basis of confirming the right to know in security trading, listing the reason of why the small and medium - sized share holders, creditors or foundation holders have the such right to know, making clear the positive meaning that the independent director cherished for the public disclosure, getting into the in - sight specialities of public business information products and non - symmetry and enforcing the main body of the business, the task of public disclosure of the listed companies in particular

    通過對中小股東、權人以及基金持有人知情權權主體的保護,獨立董事享有知情權對信息披露的積極意義;透視營業信息以及對稱性之特徵,並強化義主體,尤其是上市公司的信息披露義;以期構建起證券交易知情權的理論框架。此外,為投資者恢復在證券交易過程中被剝奪的權和損失的,建立和完善證券交易知情權民事責任制度及其實現機制,從而建立起證券交易知情權的保護體系。
  10. Causes of dissolution dissolution is caused : ( 1 ) without violation of the agreement between the partners , by the termination of the definite term of particular undertaking specified in the agreement ; by the express will of any partner when no definite term or particular undertaking is specified , by the express will of all the partners who have not assigned their interests or suffered them to be charged for their separate debts , either before or after the termination of any specified term or particular undertaking , by the expulsion of any partner from the business bona fide in accordance with such a power conferred by the agreement between the partners ; ( 2 ) in contravention of the agreement between the partners , where the circumstances do not permit a dissolution under any other provision of this section , by the express will of any partner at any time ; by any event which makes it unlawful for the business of the partnership to be carried on or for the members to carry it on in partnership ; by the death of any partner ; by the bankruptcy of any partner or the partnership ; by decree of court under section 32

    第三十一條合夥解散的原因下列情形發生時,合夥應當解散: ( 1 )當合伙人之間的協議未被違反時,合夥協議約定的經營期限或者特定項目屆滿,合夥協議沒有約定經營期限或者特定項目,但某合伙人已明確表示不願繼續經營合夥業,在約定的經營期限或特定項目屆滿之前或之後,所有未將其合夥進行分配或以其合夥償還其個人的合伙人明確表示不願繼續經營合夥業,根據合伙人之間的協議授予的權力基於誠信將任一合伙人從合夥事中除名; ( 2 )當合伙人之間的協議被違反時,若當時的情形不允許根據本條規定解散合夥時,任一合伙人隨時明確表示不願繼續經營合夥事;使合夥事的繼續經營或合伙人繼續合夥成為法的任何事件;任一合伙人的死亡;任一合伙人或合夥組織的破產;根據本法第32條中規定的法院做出的判決。
  11. In 1998, citibank and travelers group merged into citigroup, which then became a financial holding company providing all kinds of financial services through its subsidiaries. the " financial services act of 1999 " repeals the " glass - steagall act " prohibitions on banks affiliating with securities firms, permitting holding companies to engage in securities underwriting and dealing, without limitation, as well as sponsoring and distributing mutual funds. it creates a framework that will permit the banking, securities, and insurance industries to compete more efficiently and effectively while improving consumer access to financial services, protecting investors, and ensuring a safe and sound banking system

    首先,金融控股公司由於佔有金融資源過大,所以面臨的系統風險的危害是常大的;其次,金融控股公司的各子公司之間進行關聯交易,使得集團內各子公司的經營狀況相互影響,這就增大了金融控股公司的內幕交易和沖突的風險;第三,金融控股公司以外來資本撥付給子公司的資本金,在總公司和子公司的資產負表中都同時反映出來,這可能會使整個集團的實際財杠桿比率過高,影響到集團的金融安全。
  12. To idiographic institution, the main causes of the debts forming are as follow : the finance rights and affair rights are digit in the process of the finance and tax system, the finance rights are up collecting, and the affairs rights are down moving, the finance gap formed in the process of the finance and tax system, the comparative economic shrink in the anaphase country reform, the finance ingathering became fewer : the political and the administration system reform is disjoint to the economic system reform, the village and town government financial action is lost echo obligation, the expenditure break through the budget, and so on, otherwise, the country financial system reform is lag, the invests are becoming bad for the country government intervention to economic field, the country government action is short of efficient criterion, cut down the centre transferring geld to the farmers and delay to carry out the legal payment ; the effective supervision to the loan is short of about national to the non - financial machine, and so on, so the debts form at last

    但從根本講,還是制度的原因,是國家通過制度的安排來對進行重新分配,導致鄉鎮政府財政收入短缺,產生需求,最終形成。從具體的制度上看,主要有:財稅體制改革中的財權與事權的錯位,財權向上集中、事權不斷下移;農村稅費改革產生財政缺口;農村改革後期出現的經濟相對萎縮,財政收入減少;政治制度和行政管理制度改革與經濟改革脫節,鄉鎮政府財政行為失去應有的約束,導致開支突破預算等等,產生需求。另外,農村金融體制改革的滯后;鄉鎮政府對經濟領域的高度介入,出現經濟投資虧損;政府行為缺乏有效規范,截留老百姓的轉移支付款項、拖延履行法定支付義;國家對金融機構借貸行為缺乏有效監管等等,產生供給。
  13. The development of off - balance - sheet activities ( obsa ) is one of the important trends in the international financial field. obsa has become the third pillar of commercial banks business, except from the traditional two : the assets and liabilities business

    表外業的發展是國際金融領域的一個重要趨勢,表外業已經成為商業銀行除資產、負以外的第三大支柱,表外業創造的差收入日成為商業銀行重要的潤來源。
分享友人