非商業船舶 的英文怎麼說

中文拼音 [fēishāngchuán]
非商業船舶 英文
non-commercial vessel
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞(航海大船) oceangoing ship; seagoing vessel of considerable size
  • 船舶 : shipping; boats and ships; vessel; watercraft; water-dipper
  1. Except as expressly provided otherwise, this convention applies to all ships, whether publicly or privately owned, ordinarily engaged in commercial activities, other than ships engaged in fishing or in similar pursuits and ships of traditional build such as dhows and junks

    另有明文規定,本公約適用於除從事捕魚或類似捕撈的和用傳統方法製造的,例如獨桅三角帆和舢板以外的通常從事活動的所有,無論其為公有或私有。
  2. Afcd launched a joint operation with md and the marine police in september 2003. subsequently, md successfully prosecuted three boat owners for engaging in illegal commercial activities under the ordinance

    漁護署曾在2003年9月聯同海事處及水警進行了一次聯合行動,及后海事處根據《及港口管制條例》成功檢控3名主從事活動。
  3. 4 in the event of the vessel being employed in trading operations which entail cargo loading or discharging at sea from or into another vessel ( not being a harbour or inshore craft ) no claim shall be recoverable under this insurance for loss of or damage to the vessel or liability to any other vessel arising from such loading or discharging operations, including whilst approaching, lying alongside and leaving, unless previous notice that the vessel is to be employed in such operations has been given to the underwriters and any amended terms of cover and any additional premium required by them have been agreed

    4若保險被僱用于在海上將貨物裝卸入他港口或近岸駁)或自他裝卸入本,由於此種裝卸作,包括兩駛近、並排停靠和駛離,造成保險的滅失或損害或對他的責任,不得根據本保險索賠,除保險被僱用於此種作前已通知保險人,且已同意保險人要求的修改承保條件及任何附加的保險費。
分享友人