非婚生的 的英文怎麼說

中文拼音 [fēihūnshēngde]
非婚生的 英文
base born
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Adoption is in practice a common solution to a case of illegitimacy.

    收養實際上就是解決問題通常辦法。
  2. Several issues in chian ' s system for claiming children born out of wedlock

    關於我國子女認領制度幾個問題
  3. The " children " referred to in this law include legitimate children, illegitimate children and adopted children, as well as step - children who supported or were supported by the decedent

    本法所說子女,包括子女、子女、養子女和有扶養關系繼子女。
  4. Harriet smith was the natural daughter of somebody.

    哈里特史密斯是一位不知姓名女。
  5. With our illegitimate children and our tapped phone lines

    我們有著孩子還有被竊聽電話
  6. So, female worker is illegitimate when yo, cannot enjoy birth treatment according to the regulation of labour insurance byelaw, the time that its need to recuperate need not grant wage

    所以,女職工育時,不能按照勞動保險條例規定享受育待遇,其需要休養時間可以不發給工資。
  7. They did, i was born iater out of wedlock,

    他們是殺死了惠斯勒所有家人我是后來非婚生的
  8. Female worker is illegitimate when yo, cannot enjoy birth insurance treatment according to the provision that concerns birth insurance

    女職工育時,不能按照有關育保險規定享受育保險待遇。
  9. Article 19. children born out of wedlock shall enjoy the same rights as children born in wedlock. no one may harm or discriminate against them

    第十九條子女享有與子女同等權利,任何人不得加以危害和歧視。
  10. Article 25 children born out of wedlock shall enjoy the same rights as children born in wedlock. no one may harm or discriminate against them

    第二十五條子女享有與子女同等權利,任何人不得加以危害和歧視。
  11. Children born out of wedlock do not usually enjoy the same rights as those born in wedlock

    子女,通常沒有享有為子女同等權利。
  12. The father of a child born out of wedlock shall bear part or the whole of the child ' s living and educational expenses until the child can support himself

    子女父,應負擔子女必要活費和教育費一部或全部,直至子女能獨立活為止。
  13. The natural father or the natural mother who does not rear directly his or her child born out of wedlock shall bear the child ' s living and educational expenses until the child can support himself or herself

    不直接撫養子女父或母,應當負擔子女活費和教育費,直至子女能獨立活為止。
  14. And child shall be taken to exist only between a man and a child born to him in wedlock any child born out of wedlock and subsequently legitimized by the marriage of the child s parents shall be treated as if born in wedlock

    母親與子/女關系是指存在於一名女子與其任何子女之間關系;但父親與子/女關系則只存在於一名男子與其子女之間關系(任何但因嗣後其父母親結而獲確立地位子女均會被視為子女) 。
  15. Shall be taken to exist only between a man and a child born to him in wedlock ( any child born out of wedlock and subsequently legitimized by the marriage of the child s parents shall be treated as if born in wedlock ). in the case of adoption, the relationship of parent and child is taken to exist only if the child is adopted in hong kong in accordance with the adoption ordinance ( cap

    母親與子女關系是指存在於一名女子與其任何子女之間關系;但父親與子女關系則只存在於一名男子與其子女之間關系(任何但因嗣後其父母親結而獲確立地位子女均會被視為子女) 。
  16. Babies born to unmarried couples represented 50. 5 percent of all french births in 2007, compared to 48. 4 percent the previous year and merely 5. 9 percent in 1965, according to the french national statistics institute insee

    根據法國國家統計局統計數據,去年法國兒數量佔新兒總數50 . 5 % ,而前一年這一比例為48 . 4 % , 1965年僅為5 . 9 % 。
  17. But within a total of 816, 500 babies born last year, 50. 5 % of them were given birth by unmarried couples, compared to 48. 6 % in 2006 and merely 5. 9 % in 1965, according to insee ( french national statistics institute )

    但在去年誕所有81萬6千5百個嬰兒中,百分之50 . 5屬子女,這個數字在2006年是百分之48 . 6 ,而在40年前,子女百分比還不到6 % 。
  18. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection

    一切兒童,無論,都應享受同樣社會保護。
  19. If a taxpayer is supporting an illegitimate daughter. can he she claim an allowance in respect of this daughter

    納稅人供養一個女兒,他可否申請這個女兒免稅額?
  20. If your child was born out - of - wedlock, or within six months of your marriage, please follow this link for

    如果你子女為兒,或者在你後不到六個月內出,請點擊此處查詢
分享友人