非客船 的英文怎麼說
中文拼音 [fēikèchuán]
非客船
英文
non-passenger ship-
The captain was not a man gifted with social graces, and having dinner with his passengers every night was an ordeal for him.
船長並非一個擅長社交的人,每天晚上都要陪旅客吃飯的確是件苦差事。The rangoon rolled heavily, and the passengers became impatient of the long, monstrous waves which the wind raised before their path
船身很不穩定,顛簸得非常厲害。這就難怪船上旅客對這海風掀起的惱人大浪怨聲載道了。Merchant shipping seafarers passenger ships other than ro - ro passenger ships - training regulation
商船海員客船非滾裝客船訓練規例Students and exchange visitors, macau residents, applicants for crew ( c1d ) visas and applicants for petition based visas do not need to make an appointment
申請學生及交流訪客簽證,澳門居民,空勤或船員簽證,非移民短期工作簽證者不需要預約。If the death of or personal injury to the passengers or loss of or damage to the passengers ' cabin luggage occurred as a result of shipwreck, collision, stranding, explosion, fire or the defect of the ship, it shall be presumed that the carrier or his servant or agent has committed a fault, unless proof to the contrary has been given by the carrier or his servant or agent
旅客的人身傷亡或者自帶行李的滅失、損壞,是由於船舶的沉沒、碰撞、擱淺、爆炸、火災所引起或者是由於船舶的缺陷所引起的,承運人或者承運人的受僱人、代理人除非提出反證,應當視為其有過失。Certificate from the beneficiary thatcomplete set of non - negotiable shipping documents have been sent through courier within seven working days after shipment to the applicant
這是什麼意思?是說開船后我們還要給客人寄一份全套的非議付文件嗎?一定要寄嗎,隨便做個證明行不行,盼指點!A certificate from the beneficiary thatcomplete set of non - negotiable shipping documents have been sent through courier within seven working days after shipment to the applicant
這是什麼意思?是說開船后我們還要給客人寄一份全套的非議付文件嗎?一定要寄嗎,隨便做個證明行不行,盼指點!The conversion project of this carrier is an important project of this system. the carrier after conversion design by gumeco has become a luxurious ship for sightseeing moored at yantian port west waters, shenzhen city. a flow capacity of 6, 000 tourists would visit the carrier, meanwhile it can carry 3, 000 passengers
本艦的改裝工程是本系統工程中的重要工程,該艦經我院改裝設計后成為一艘豪華觀光船,現停泊在深圳市鹽田港西區水域,本艦改裝后為非自航,停泊堤岸邊,每天客流量為6000人,同時可載客3000人。Undersea explorers said monday that the discovery of more wreckage from the titanic suggests that the luxury liner broke into three sections not two, as commonly thought and thus sank faster than previously believed
美國水下探險家12月5日表示,他們發現的更多的「泰坦尼克號」殘骸說明,這一豪華客輪當初沉沒時,船體斷裂成了3部分,而並非以前人們普遍認為的兩部分。分享友人