非常關稅 的英文怎麼說

中文拼音 [fēichángguānshuì]
非常關稅 英文
emergency tariff
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • 非常 : 1. (特殊) extraordinary; unusual; special 2. (十分) very; extremely; highly
  1. Whereas cocoa beans can enter the eu market at a very low tariff, import duties of processed products ? like cocoa butter or cocoa powder ? are much higher. on chocolate bars they are higher still

    然而,可可豆在進入歐盟市場時的低,而可可黃油和可可粉之類的經過加工的可可產品的的進口高。
  2. In less developed countries the tax structure is heavily dependent on indirect taxes especially customs and excise duties.

    欠發達國家的收結構依賴于間接,尤其是和國內貨物
  3. With the acceleration of economic globlization, the purchasing globlization of automobile parts is becoming the necessitous trend of automobile manufacture industry. from accessing to the wto in 2001, chinese automobile industry had been brought into the international distribution rapidly. chinese motor spare parts enterprises meet new development opportunity. meanwhile, following the canceled and weaken of tariff and non - tariff wall, the motor ' s parts market boundary between domestic and international is very weak. the domestic enterprises are forced to take part in the international competition

    2001年中國加入wto以後,中國汽車工業已被迅速地納入國際分工體系之中,中國境內的汽車零部件企業迎來了新的發展機遇;另一方面,隨著各種壁壘的減弱和消失,汽車零部件的國內、國際市場界限已的模糊,中國境內的汽車零部件企業將被迫參與國際競爭。
  4. In the comprehensive arrangement, the term " fixed base " as mentioned under the third tax exemption condition in clause 2, article 3 of the limited arrangement has been removed

    全面性安排刪除了全面性安排第三條第二款第三個免條件所說的固定基地,因有含義已包括在設機構內,無須另作表述。
  5. Shipping rates do not include duties, taxes, or other non - routine customs brokerage charges

    托運費率不包括項或其他規海費用。
  6. Shipping rates do not include duties, taxes or other non - routine customs brokerage charges

    運輸費率不包括款或其它規海費用。
  7. Must be very familiar with prc taxation and custom regulations

    必須熟悉中國的務和海規定。
  8. Analise the motivation of this system, including tax motivation and non - tax one. this discussion of the legal theory of transfer pricing tax system is based on the principle of equal tax, it also discuss the criterias of many other country ' s related enterprises. examine, evaluate the principles of current transfer pricing law control, including total profit principle, arm ’ s length principle, comparable principle, as well as the solution provided by foreign country ' s related enterprises, such as comparable uncontrollable pricing method ; resale pricing method ; cost - plus method, and analise their advantages and disadvatages. it compares the transfer pricing tax system amoung development countries, and therefore putforword the related problem of china and provide solutions

    本文從國內外存在的真實案例出發闡述了跨國公司的轉讓定價行為對我國經濟的影響,分析了轉讓定價存在的動機包括務動機和務動機,從收公平性原則、收法定主義、實質課原則來談轉讓定價制的法理基礎,以及各國聯企業的判定標準,並審視、評價現行轉移定價法律控制的原則,包括總利潤原則、正交易原則、可比性原則等,以及各國對聯企業之間不合理轉讓定價進行調整的方法,如可比受控價格法、再銷售價格法、成本加價法,分析了它們之間的優缺點。
  9. Hear tax rate still will continue to reduce, is to foreign trade exit brought how old affect ? can foreign trade still continue to be done

    不會沒影響。近年來國家多次調整出口退和徵收出口,對進出口企業的影響大,甚至是生死存亡的影響。說沒影響的是不了解情況。
  10. The third quarter 2001 shareholders earnings included non - recurring items related to the terrorist events in the united states on september 11, 2001, a gain from the disposition of a portion of the company s investment in seamark asset management ltd. and two tax - related items, all of which in aggregate reduced net income by cdn 64 million. excluding these non - recurring items, shareholders net income increased to cdn 327 million from cdn 312 million in 2001

    二零零一年第三季之股東盈利計算已包括與二零零一年九月十一日美國恐怖襲擊有性項目出售公司于seamark asset management ltd .部分投資所得之收益,以及兩項與務有的項目,此等因素導致收入凈額整體減少六千四百萬加元。
  11. Cdn the year s non - recurring items, reported in the third quarter, related to provisions for anticipated claims arising from the terrorist events in the united states on september 11, 2001, a gain from the disposition of a portion of the company s investment in seamark asset management ltd., and two favourable tax related items

    本年性項目已於第三季公布包括二零零一年九月十一日美國遭恐怖襲擊引致賠償所作撥備出售seamark asset management ltd .部分投資所得的收益及兩項有利於宏利的務有項目。
  12. The fifth chapters to the seventh chapter are critical parts of the essay which discusses problems with the institutions and the peripheral of the tax regulations enacted to repel the abnormal traction price, and it brings forward suggestions to strengthen the communication of experiences between mainland and taiwan thus to find out problems and eliminate them at the early stage. 3. conclusion conclusion and suggestion : the essay provides prospective suggestions and methods

    第五章~第七章為本文重點,從理論面及實務操作上,就制度面所存問題點予以分析說明,探討兩岸對遏止規交易價格之調整相務法規的周延性,並提出改進建議;期能加強兩岸經驗交流,及早發現問題予以改善防杜。
  13. With the absent treatment of tariff barriers and the decrease of non - tariff barriers such as administrative restriction, particularly under the background that china acceded to wto on december 11th, 2001 and has dramatically reduced its tariffs, it has become very significant for china to use the legal and internationally prevailing trade protection means to protect its domestic industries from the impact of unfair trade practice from abroad and to maintain fair international competition environment and normal international trade order

    換言之,在國際壁壘日受冷落,行政限制等壁壘日益減少,特別是隨著中國於2001年12月11日正式成為wto成員國並大幅度降低的情況下,適時運用反傾銷這一國際通用的合法貿易保護手段來保護國內產業免受外來不正當貿易做法的沖擊,維護公平的國際競爭環境和正的國際貿易秩序,對象中國這樣頻繁遭受傾銷指控和傾銷損害,卻很少運用反傾銷法律進行自我保護的發展中國家來說,更具有重要的現實意義。
  14. As an important part of institutional construction, revenue is the main measure by the economic lever to reduce the operation cost of the npo, standardize the daily supervision of the npo, and encourage the social donation

    而如何從制度上加以完善將是在法治社會下解決這些問題的鍵。收作為制度建設的重要一環,是利用經濟杠桿來降低贏利組織運作成本,規范贏利組織日監管,鼓勵社會捐贈的重要手段。
  15. Part three : analyzing the obstacles of developing the housing mortgage securitization in our country now, including the our country housing mortgage scale is not enough big, insurance and guarantee mechanism is not sound and personal reputation mechanism is not perfect, the marketization of interest rate system is not completed, the development of institution investor is still not mature and the development of intermediate institution is not perfect, the system of law is not sound, the related accounting system and tax revenue system is lack and blank etc. part four : passing the analysis of the second and third part put forward the whole idea and concrete strategies in our country to develop the housing mortgage securitization

    第二部分:首先對全球住房抵押貸款證券化的發展狀況進行了簡要的介紹與分析,然後選擇對我國有借鑒意義的美國、加拿大和香港等典型國家和地區的住房抵押貸款證券化實踐進行了詳細的比較分析,並從中得出:住房抵押貸款證券化是住房抵押貸款一級市場巨大發展的必然結果:政府的支持重要;住房抵押貸款證券化的發展需要一定的基礎條件以及需要因地制宜等一些鍵性的啟示。第三部分:分析了我國當前實施住房抵押貸款證券化所面臨的一些具體障礙,其中包括有我國住房抵押貸款規模不夠大、保險與擔保機制不健全、個人信用體系不完善、利率體系市場化、機構投資者的發展還不成熟、中介服務機構發展不完善、法律法規制度不健全以及相會計制度和收制度的欠缺和空白等一系列的問題。
  16. Use the personal data collected only for purposes or directly related purposes for which the data were to be used at the time of collection, unless the change of use is permitted by law the inland revenue ordinance and the business registration ordinance contain secrecy provisions to prohibit transfer of personal data under normal circumstances.

    獲法例許可更改用途否則所收集的個人資料只可用於在收集該等資料時所述的用途或直接與上述用途有的目的在正情況下務條例和商業登記條例載有保密規定禁止個人資料的轉移
  17. We kept the pressure on to complete the remaining difficult issues, most notably insurance but also trq s and audio - visual product distribution, even during the traumatic week of september 11 at the final geneva working party

    即使是在9月11日那樣一個的星期,我們繼續在日內瓦工作組的最後會議上保持壓力,從而解決了餘下的難題,其中最令人注目的是保險問題,但也包括率配額和音像製品的銷售問題。
  18. In an extraordinary session, mexico ' s congress approved the government ' s budget, but rejected its plans to levy vat on exempt items, including food and medicines

    在一次規會議中,墨西哥國會通過了政府預算,但是反對國會于在包括食物和藥品在內的免的項目上徵收增值的計劃。
  19. The penalties for cheating customs are very severe

    欺詐所受的懲罰重。
  20. Furthermore, the existing mechanism is very effective in enabling the government to know the views of the relevant professions, business community and other sectors on taxation policy and tax law

    此外,現有機制已有效地讓政府了解有專業商界和其他界別對務政策和條例的意見,不用另起爐灶。
分享友人