非斯奇 的英文怎麼說

中文拼音 [fēi]
非斯奇 英文
fiesch
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • 非斯 : fes
  1. It was high time to go, for the pool was getting quite crowded with the birds and animals that had fallen into it : there were a duck and a dodo, a lory and an eaglet, and several other curious creatures

    真是該走了,因為池塘里已經有了一大群鳥獸,有一隻鴨子只渡渡鳥一種現已絕種的鳥,原產洲模里西。一隻鸚鵡,一隻小鷹和一些稀古怪的動物。
  2. Though he had drifted into rastafarianism out of schoolboy curiosity, believing only parts of it and smoking no ganja, the south african broadcasting corporation ( sabc ) saw the album as a challenge, and banned it from the airwaves

    盡管他在就讀時出於好而融入拉特法里主義,但他只信奉其中一部分的教義,而且他不吸大麻,可南廣播公司( sabc )卻將這盤專輯視為對政府的挑戰,並禁止它在任何電臺播放。
  3. Cascarellian, not gibing a damn about the philosophical issues, but happy to oblige his emperor, sent kreiger out to kill the political troublemaker

    卡利安但沒有對此表示異意,還滿心歡喜地建議國王派克里去殺掉這個惹麻煩的政客。
  4. A wild - looking woman, whom even in his agitation, mr. lorry observed to be all of a red colour, and to have red hair, and to be dressed in some extraordinary tight fitting fashion, and to have on her head a most wonderful bonnet like a grenadier wooden measure, and good measure too, or a great stilton cheese, came running into the room in advance of the inn servants, and soon settled the question of his detachment from the poor young lady, by laying a brawny hand upon his chest, and sending him flying back against the nearest wall

    紅頭發,特別的裹身紅衣服。妙的女帽,像是王室衛隊擲彈兵用的大容量的木質取酒器,或是一大塊梯爾頓乳酪。這女人立即把他跟那可憐的小姐分開了-她把一隻結實的手伸到他胸前一搡,便讓他倒退回去,撞在靠近的墻上。
  5. In addition to the players from north america and yao and yi from asia, the rockets ' luis scola ( argentina ) is from south america, the rockets ' dikembe mutombo ( congo ) is from africa, the bucks ' dan gadzuric ( holland ) is from europe and the bucks ' andrew bogut is from australia

    除了北美球員,姚明和易建聯來自亞洲,科拉來自南美阿根廷,穆大叔來自洲剛果,加德祖里來自歐洲荷蘭,搏古特來自澳洲。
  6. They made available kinds of popular music heard previously only limited geographical areas or by specific ethnic and social groups ? especially the blues, gospel songs, and jazz of african americans and the traditional music of the southern appalachian mountains and other rural areas of the southern and western united states

    他們製造了相當多種類的流行音樂,這些音樂以前只限於在地理區域或特殊的種族和社會群體能被聽到,尤其是象布嚕、福音歌曲和洲美國人的爵士樂和阿巴拉亞山脈南部和其他美國南部和西部的鄉村區域傳統音樂。
  7. As for their mother, mr. collins s letter had done away much of her ill - will, and she was preparing to see him with a degree of composure which astonished her husband and daughters

    至於她們的母親,原來的一般怨氣已經被柯林先生一封信打消了不少,她倒準備相當平心靜氣地會見他,這使得她的丈夫和女兒們都覺得怪。
  8. Lemon trees in a village in cyprus have stunned their owners by suddenly bearing fruit so huge they ' re almost as large as footballs

    塞普勒普賽夫德哈村裡的檸檬樹結出了大如足球的檸檬果,村民們常驚
  9. In spite of the un - russian character of the country and the environment the fruit gardens, the stone walls, the tiled roofs, the mountains in the distance, the foreign peasants, who looked with curiosity at the russian soldiers, the regiment looked exactly as every russian regiment always looks when it is getting ready for inspection anywhere in the heart of russia

    盡管地形和周圍環境果園石砌的圍墻瓦房蓋遠處望得見的山巒與俄羅迥然不同,盡管俄羅民眾懷著好心觀望著士兵,但是,這個兵團的外貌,卻和俄羅中部任何地區任何一個準備接受檢閱的俄國兵一模一樣。
  10. This time the rambert dance company presented four of the best pieces from its repertoire in china from renowned choreographers including karole armitage hans van manen and rafael bonachela

    這次蘭伯特舞蹈團在中國演出了其最經典的四個節目,它們是由知名舞蹈編導家卡羅-阿密迪、漢-馮-馬能及拉爾-伯納切拉進行編導的。
  11. Mrs. philips was always glad to see her nieces, and the two eldest, from their recent absence, were particularly welcome, and she was eagerly expressing her surprise at their sudden return home, which, as their own carriage had not fetched them, she should have known nothing about, if she had not happened to see mr. jones s shop boy in the street, who had told her that they were not to send any more draughts to netherfield because the miss bennets were come away, when her civility was claimed towards mr. collins by jane s introduction of him. she received him with her very best politeness, which he returned with as much more, apologising for his intrusion without any previous acquaintance with her, which he could not help flattering himself, however, might be justified by his relationship to the young ladies who introduced him to her notice

    她們姐妹倆突然回家來,真叫她常驚,要不是碰巧在街上遇到鐘醫生的藥鋪子里那個跑街的小夥子告訴她,說是班納特家的兩位小姐都已回家了呢,這是因為她們家裡沒有打發馬車去接她們的緣故,正當她們這樣閑談的時候,吉英向她介紹柯林先生,她不得不跟他寒喧幾句,她極其客氣地表示歡迎他,他也加倍客氣地應酬她而且向她道歉,說是素昧生平,不該這么冒冒失失闖到她府上來,又說他畢竟還是常高興,因為介紹他的那幾位年輕小姐和他還有些親戚關系,因此他的冒昧前來也還勉強說得過去。
  12. Uthwaite down in the valley, with all the steel threads of the railways to sheffield drawn through it, and the coal - mines and the steel - works sending up smoke and glare from long tubes, and the pathetic little corkscrew spire of the church, that is going to tumble down, still pricking the fumes, always affected connie strangely. it was an old market - town, centre of the dales

    魏是在那山谷的下面,到雪爾德的所有的鐵道線都打這兒穿過,那些長煙囪里冒著煙和閃光的煤礦場和鋼鐵廠,那教堂上的螺鉆似的凄慘的小鐘樓,雖然就要倒塌了,但是依舊還矗立在煙霧中,這樣的阿魏,常常總使康妮覺得怪地感動。
  13. As economists alan s. manne of stanford and richard g. richels of the electric power research institute discuss in the nature, it isn ' t an either - or question

    正如坦福大學的經濟學家艾倫?曼勒和電力研究所的理查德?瑞在《自然》雜志上討論的那樣,這並不是一個此即彼的問題。
  14. Major schoch of the salvation army was surprised and happy to know that our master was very concerned about the victims

    救世軍的分區指揮官卡爾carl l . schoch少校得知師父常關心災民,也感到常驚喜。
  15. They set off quickly ; but, when they had gone a few steps, they saw a party of people walking towards them - edmond and mercedes, some young girls attending on mercedes, dantes ' father, and, last, fernand upon whose face rested a strange look

    他們二人受命匆促前去,但是,當他們才走了幾步的當兒,便看見一大群人迎面向他們走來愛德蒙、曼莉瓊絲和幾位陪伴新娘的女賓相、丹尼的父親、和一位跟隨其後的富南克,在他的臉龐上,隱藏著一種怪的表情。
  16. Bergs proposal was received at first with a hesitation by no means flattering for him. it seemed a strange idea at first that the son of an obscure livonian gentleman should propose for the hand of a countess rostov. but bergs leading characteristic was an egoism so nave and good - natured that the rostovs unconsciously began to think that it must be a good thing since he was himself so firmly convinced that it would be a good thing, and indeed a very good thing

    起初,人們都認為怪的是,一個利沃尼亞的愚昧無知的貴族的兒子居然向伯爵小姐羅托娃求婚,但是貝格主要的性格特徵在於他的天真而溫厚的利己主義,這使羅托夫一家人情不自禁地想到,既然他本人堅信,這是一件美妙的事情,甚至是一件常美妙的事情,那末這必定是一件美妙的事情。
  17. In costa rica ' s osa reserve two wildlife - preservation groups are testing similar metal - detector and satellite technology intended to curb the poaching of exotic birds ( sold to pet stores ) and jaguars ( killed for their fur, or because they eat livestock )

    在哥大黎加的奧生態保護區,兩隊野生動物保護部隊也在測試相類似的金屬探測器與衛星科技,以防止法偷獵珍鳥類(將被賣到寵物店)與美洲虎(因其毛皮珍貴,或獵殺者想吃虎肉) 。
  18. Fix s face seemed to have a singular expression

    他發現費克的面部表情怪。
  19. Nothing short of a miracle. - that ' s what biscane ' s paying for

    跡-是彼坎付款的
  20. - nothing short of a miracle. - that ' s what biscane ' s paying for

    -除跡-是彼坎付款的
分享友人