非日常修理 的英文怎麼說

中文拼音 [fēichángxiū]
非日常修理 英文
non-recurring repair
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : Ⅰ動詞1 (修飾) embellish; decorate 2 (修理; 整治) repair; mend; overhaul 3 (寫; 編寫) write;...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • 日常 : day-to-day; everyday; usual; daily
  1. 2 while laid up out of commission as provided for in clause 4 below, including lifting or hauling out and launching, while being moved in shipyard or marina, dismantling, fitting out, overhauling, normal maintenance or while under survey ( also to include docking and undocking and periods laid up afloat incidental to laying up or fitting out and with leave to shift in tow or otherwise to or from her lay - up berth but not outside the limits of the port or place in which the vessel is laid up ) but excluding, unless notice be given to the underwriters and any additional premium required by them agreed, any period for which the vessel is used as a houseboat or is under major repair or undergoing alteration

    在下述第4條規定的船舶擱置不用,包括起浮或拖帶及船舶下水,以及在船舶被移入船塢或遊艇停泊港、拆除設備、配置設備、徹底檢保養,或是在船舶接受檢驗的情況下(也包括進或出船塢、偶爾擱置不用或配置設備而造成的船舶擱置、離開原地去進行救助或基於其他目的,開往其泊位或從泊位離開,但以不離開該船舶被擱置的港口或地點為限) ,但不包括船舶被用做船宅或船舶正進行重大或船舶正在改造的情形,除承保人得到通知並同意所要額外增加的保險費。
  2. The study shows the characteristics of goodwill are that : ( 1 ) it is the present value of extra - profit of corporation ( 2 ) it is an intangible assets ( 3 ) it is uncertain and risky ( 4 ) the usage is limit and the formation and variance of value is special compared to other assets. as to the recognition and measurement : ( 1 ) we should conceal combined variance item in combined statement when the goodwill is formed in the mode of controlling combination in order to conform to the international principle ( 2 ) the recognition of self - constructed goodwill is necessary ( 3 ) we should make impairment evaluation to revise amortization when we start to amortize after its first recognition ( 4 ) we attach more importance to un - direct measurement approach on present stage ( 5 ) direct measurement approach can be adopted to self - constructed goodwill, while for goodwill - purchased, it may be reference only, we should adopted un - direct approach to recognize. the accounting process of positive and negative goodwill are that the former should conform to the systematic amortization method.,

    2商譽的確認、再確認與計量: u )對我國而言,以控股合併方式下形成的外購商譽在合併報表中的處應遵循國際慣例,取消合併價差項目; ( 2 )從資產的確認標準以及會計原則等多個角度來看,確認自創商譽必要; ( )商譽在初始確認后,應對購買商譽進行攤銷的同時,並進行商譽的減損評價,使減損評價起到「正」攤銷的作用: ( 4 )直接計量法與間接計量法是計量商譽的兩種方法,現階段只能是計量的科學性讓位於計量的難易程度,採用間接法計量商譽; ( 5 )隨著近年來自創商譽入賬的呼聲益高漲,若要將自創商譽入賬,顯然只能採用直接計量法計量其價值,而對外購商譽,可以先以直接計量法的計算結果作為重要參考,然後再用間接計量法計算的結果對商譽登記入賬。
  3. One visitor to the booth had once rented her home to a korean initiate named miss li who came to formosa to learn chinese. the woman remembered how she had envied the happy, fulfilling life miss li enjoyed as she rose early every morning to meditate, and remained in high spirits throughout the day while reading and going about her business. when the woman learned that miss li had found her vital life force from practicing the quan yin method her interest was aroused

    一位女士在現場學了方便法以後表示,去年有一位韓國李小姐來福爾摩沙學習中文,暫租她家,她發現李小姐每天清晨起來打坐,整天精神飽滿地讀書處事情,子過得很充實又很快樂,內心羨慕,於是好奇地詢問對方,李小姐表示行觀音法門所獲得的力量,是她生命活力的泉源,因而引發她對觀音法門的興趣,當天學了方便法以後,充分證實了李小姐的說法。
  4. On the fourth day, sister lin and two other fellow initiates took me to dinner at a vegetarian restaurant, where the exotic japanese dishes were very unique. despite the language barrier between the two thai initiates and me, thanks to sister lin s translation, we felt as cordial as family members

    第四天,師姊和另外二位同陪我到一家素食店用餐,素食店的式素食料特別,雖然我與另二位泰國同語言不通,但是透過師姊的翻譯,感覺很溫馨,好像一家人一樣。
  5. What is the picture of desirable folk life, then during the course of knowledge elite designed their education plans ? inserting this question into the dissertation is to draw the outline of societal practical and conflict relation of the above educational discourses. and moreover, to show in a vivid way the " power ", and the " danger " ( michel foucault, 1970 ) of educational discursive practice : including, the internal quarrel, argument and struggles among cultural elite for different kinds of interests, the cruel exclusion put by educational discourses to non - educational discourses, such as, liu yong " s discourse, economical activities, and the silence of woman

    事實正是,學家參照道士煉氣功時身體內部的氣流圖,描繪了人與世界的「真相」 ,將這幅一陰一陽、此消彼長的氣流圖,改造成道德與道德之間的斗爭,認為可以用人體內太極圖式的氣流運動,來解釋世界的一切表象,從而在人的身體內部開辟了學教化的基審美家和業余的文藝愛好者, 」而不是將儒學的知識用於政泊實踐與生活(謝和耐, !
分享友人