非法法庭 的英文怎麼說

中文拼音 [fēitíng]
非法法庭 英文
kangaroo court
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞1. (廳堂) hall 2. (正房前的院子) courtyard; front yard3. (指法庭) law court Ⅱ形容詞[書面語] (直) straight
  • 非法 : illegal; unlawful; illicit
  • 法庭 : (law) court; tribunal
  1. Such a response to the issue of amicus curiae in an impromptu and inconsistent manners by the dispute settlement body have triggered the hot debate among the wto members

    爭端解決機構對之友意見採取一案一議、一連貫性的做,引發了成員國之間激烈的爭論。
  2. After the establishment of the world trade organization, some non - governmental organizations joined into the wto dispute settlement by submitting “ amicus curiae " briefs to wto dispute settlement agency

    之友」及其陳述的出現給一直飽受缺乏透明度議的wto爭端解決機制帶來了新鮮空氣。
  3. And as for the lessee or keeper, who probably wasn t the other person at all, he bloom couldn t help feeling, and most properly, it was better to give people like that the goby unless you were a blithering idiot altogether and refuse to have anything to do with them as a golden rule in private life and their felonsetting, there always being the offchance of a dannyman coming forward and turning queen s evidence - or king s now - like denis or peter carey, an idea he utterly repudiated

    至於這個承租人也罷,店老闆也罷,多半壓根兒就不是另外那個人155 ,他布盧姆理所當然地不禁感到,除你是個地地道道的頭號大笨蛋,否則就絕不要去理睬這號人。在私生活中訂下一條金科玉律,絕不跟他們打任何交道,更不要牽涉到其陰謀詭計中去。因為總會有偶爾冒出個達尼曼156前來行騙的可能性,像丹尼斯或彼得凱里157那樣,在女王不,現在是國王的上供出對同犯不利的證據。
  4. Highly providential was the appearance on the scene of corny kelleher when stephen was blissfully unconscious that, but for that man in the gap turning up at the eleventh hour, the finis might have been that he might have been a candidate for the accident ward, or, failing that, the bridewell and an appearance in the court next day before mr tobias, or, he being the solicitor, rather old wall, he meant to say, or malony which simply spelt ruin for a chap when it got bruited about

    倘若不是他在最後這節骨眼兒上出現,到頭來12斯蒂芬就會成為被抬往救護所的候補者,要麼就成為蹲監獄的候補者第二天落個在上去見托拜厄斯13的下場。不,他是個律師,或許得去見老沃爾14 ,要麼就是馬奧尼15 。這檔子事傳出去之後,你就身敗名裂不可。
  5. He was tried by a county court in october, and convicted of illegally accepting $ 1. 6m in deposits from local residents

    10月在縣審理,指控他的罪名是在當地集資1百60萬美元。
  6. The car is one of 104 members of the icc

    共和國是國際刑事的104個成員國之一。
  7. The court ruled the action to be illegal.

    判定該行為
  8. The research reveals that linguistic politeness in arguments in american courts shares great similarities with that in chinese courts ; negative politeness strategies are most frequently employed by lawyers, followed by positive politeness strategies and off record strategies. it is also found that such linguistic means as hedge, impersonalize s and h, give reasons, give deference, rhetorical questions and include both s and h in the activity are most favored by chinese and american lawyers

    中美律師在辯論中最常用的是消極禮貌策略,其次是積極禮貌策略和公開的禮貌策略;律師最常用的實現禮貌的語言形式依次是:模糊限制語、說話人和聽話人個人化、提供原因、表達尊重、設問以及把說話人和聽話人都包括在同一項活動中等。
  9. Provides a mechanism for a candidate to apply for a court order to relieve himself of criminal responsibility if he contravenes the illegal conduct provisions due to inadvertence, miscalculation or other reasonable cause and was not due to bad faith

    提供一項機制,規定候選人如因粗心大意:意外地計算錯誤或其他合理理由和並因不真誠所致,而作出條文中所指的行為,可向申請作出無須承受刑事責任的命令。
  10. The procedures of the courts are austere, and they are controlled by a jurisprudence of ancient rituals.

    的辦事程序常嚴格,而且它們還受到古代司儀式的支配。
  11. A kangaroo court is an illegal mock court that often takes the law into its own hands.

    正規」是的模擬,這種常常草菅人命。
  12. Lord t. was considered singularly licentious even for the courts of russia and portugal ; he acquired three wives and fourteen children during his portuguese embassy alone

    甚至在俄國和葡萄牙的上, t老爺也被認為是常放蕩的,僅僅在他當葡萄牙大使期間他就有三個妻子和十四個孩子。
  13. The hon mr justice lugar - mawson, of the court of first instance of the high court, after hearing the submission made by the counsel for the appellant, said that immediate imprisonment was to be expected in tax evasion offence, quoting the sentencing guidelines laid down by the court of appeal in a former tax evasion case of mr. ma lai wu

    高等院原訟官馬永新于聆聽上訴代表大律師陳詞后,引述上訴於前馬禮湖逃稅個案中所發出逃稅罪行應判即時入獄的指引,及表示原審裁判官判刑時已小心考慮辯方所有求情的理據,判刑亦不恰當及過重,因此駁回有關上訴。
  14. The bureau ' s recent acquisition of very sophisticated equipment, including a computerised system for the capture of digital image photomicrographs, has significantly improved the service which can be provided to courts

    該科近期添置了常精密的儀器,包括一臺電腦化的數碼微距影象攝錄器,大大改善了向提供的服務。
  15. Otb may be sued in civil court, but not in small claims

    可於民事院控告otb ,但並在小額索償
  16. Do not leave the court building until you are told that you are no longer needed

    獲通知不再需要你,否則切勿離開大樓。
  17. The subject of the proccedings must be presentat the court hearing, unless he or she has knowingly and voluntarily waived the right

    監護行為的當事人必須出席聽證,除其本人在明白相關情況下自願放棄該權利。
  18. Arbitration is a legal process through which awards are issued to the disputing parties by arbitrator rather than the court

    仲裁是律程序,但裁決是由仲裁員而向爭議各方作出。
  19. Among a series of trade - environment disputes, chilean - eu swordfish dispute is so far the most extraordinary one, in that it was brought before two separate fora : wto and itlos simultaneously

    摘要在眾多的貿易與環境爭端當中,歐共體智利箭魚爭端之所以同尋常,在於它被同時提交到兩個國際機構wto與國際海洋( itlos ) 。
  20. Generally speaking, all the fee for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the court

    一般來說,所有仲裁費用都應由敗訴方承擔除裁決。
分享友人