非自願的 的英文怎麼說

中文拼音 [fēiyuànde]
非自願的 英文
contravolitional
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ名詞1 (願望) hope; wish; desire 2 (願心) vow (made before buddha or a god) Ⅱ動詞1 (願意)...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 自願 : volunteer; of one's own free will; of one's own accord; voluntarily
  1. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各最廣泛含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於發生所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務追償是否已經或將會受到時效法阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行條款。
  2. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各最廣泛含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於發生所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務追償是否已經或將會受到時效法阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行條款。
  3. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各最廣泛含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於發生所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務追償是否已經或將會受到時效法阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行條款。
  4. Unintended ? involuntary ; not under control of the will ; not the intention of the player at the moment of his action

    故意? ?非自願的;不在意控制下;並不是牌手行動時所打算
  5. Besides, to ensure the legal status of non - willingness euthanasia, it should be through the court ' s inquisition

    除此之外,為使安樂死更具有合法地位,必須經過法院審理。
  6. Article 25 where a national emergency or any extraordinary state of affairs arises, or where the public interests so require, or the people ' s court or the supervising and inspecting department against acts of unfair competition decides that the holder of right of layout - design is involved in an act of unfair competition and needs remedies, the intellectual property administrative authority under the state council may grant the non - voluntary license for the exploitation of the layout - design

    第二十五條在國家出現緊急狀態或者常情況時,或者為了公共利益,或者經人民法院、不正當競爭行為監督檢查部門依法認定布圖設計權利人有不正當競爭行為而需要給予補救時,國務院知識產權行政部門可以給予使用其布圖設計許可。
  7. It also can decide un - freewill euthanasia by human dignity, because human dignity prefer to the right of life

    對于非自願的安樂死患者,可以基於人尊嚴理由對其進行安樂死,因為人尊嚴是比生命權更高價值。
  8. Socialist workers in the market transition : voluntary and involuntary job mobility and earnings inequality in urban china, 1993 - 2000

    市場轉型中社會工作者: 1993 2000年中國城市中非自願的工作流動和收入不平等
  9. If a death note is owned in the human world against the god of death will. that a god of death is permitted to stay in the human world in order to retrieve it

    人類如在死神非自願的情況下,持有該死神死亡筆記,為?取?筆記,死神可以?在人類世界。
  10. The united states has, of course, used involuntary human subjects in the re search and development of these weapons since 1969, when project pandora went black

    美國,當然從1969年開始就使用了研究和發展這些武器在非自願的人類對象上,當潘多拉項目走向地下。
  11. This integration has not been the involuntary integration into a larger economic order that marked both ireland and china s experience in the 19 th century. china has become a first class economic power

    這種融合不再是十九世紀時中國和愛爾蘭曾經經歷被迫非自願的屈從于更強經濟秩序之中融合,中國已經成為世界上一流經濟強國。
  12. There is even some evidence to suggest that experiments on involuntary human subjects began as early as 1966 at the university of pennsylvania, under the aegis of a nazi scientist who is, incidentally, still a member of the faculty

    這甚至有證據暗示了在非自願的人類對象上實驗,早在1966年就在美國賓夕法尼亞大學就開始了,是在庇護下納粹科學家進行,附帶說一句,也是大學教員成員。
  13. After this extremely unvoluntary pause things should continue as usual with a good mix of different subjects

    即使在這個極端中斷發生之後,事情還是得一如往常,以好不同主題混合繼續進行。
  14. Ethical problems of involuntary hospitalization of psychiatric patients

    精神疾病患者住院倫理學研究
  15. Article 26 the intellectual property administrative authority under the state council shall notify, in a timely manner, the holder of right of a layout - design of the decision it has made on the non - voluntary license for the exploitation of the layout - design

    第二十六條國務院知識產權行政部門作出給予使用布圖設計許可決定,應當及時通知布圖設計權利人。
  16. Article 27 any natural person, legal entity or any other organisation that is granted the non - voluntary license for exploitation of the layout - design does not enjoy the exclusive right to exploit, and shall not have the right to authorise exploitation by another person

    第二十七條取得使用布圖設計許可然人、法人或者其他組織不享有獨占使用權,並且無權允許他人使用。
  17. Article 29 where the holder of right of the layout - design is not satisfied with the decision of the intellectual property administrative authority under the state council on granting the non - voluntary license for the exploitation of the layout - design and where the holder of right of the layout - design and the natural person, legal entity or any other organisation that is granted the non - voluntary license for exploitation of the layout - design are not satisfied with the adjudication regarding the remuneration payable to the holder of right of the layout - design for the exploitation thereof, they may institute legal proceedings in the people ' s court within three months from the date of receipt of the notification

    第二十九條布圖設計權利人對國務院知識產權行政部門關于使用布圖設計許可決定不服,布圖設計權利人和取得許可然人、法人或者其他組織對國務院知識產權行政部門關于使用布圖設計許可報酬裁決不服,可以收到通知之日起3個月內向人民法院起訴。
  18. When the conditions for the non - voluntary license cease to exit and do not arise again, the intellectual property administrative authority under the state council shall terminate, upon examination, the decision on the non - voluntary license for the exploitation of the layout - design at the request by the holder of right of the layout - design

    許可理由消除並不再發生時,國務院知識產權行政部門應當根據布圖設計權利人請求,經審查後作出終止使用布圖設計許可決定。
  19. Involuntary resettlement issue during the process of water resource development in india

    印度水資源開發過程中移民問題
  20. Defence to a criminal charge whereby the accused state he act involuntarily

    對刑事指控一種抗辯,被告在抗辯時說他行為是非自願的
分享友人