非點型性肺炎 的英文怎麼說
中文拼音 [fēidiǎnxíngxìngfèiyán]
非點型性肺炎
英文
sars- 非 : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
- 點 : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
- 性 : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
- 肺 : 名詞(人和高等動物的呼吸器官) lungs
- 炎 : Ⅰ形容詞(極熱) scorching; burning hot Ⅱ名詞(炎癥) imflammation
- 肺炎 : pneumonia; pulmonitis肺炎敗血病 pneumosepticemia; 肺炎桿菌 pneumobacillus
-
And the experience of most communities where you have good surveillance system is that pneumonias in the background is about 50 per cent is usually from your retrospective studies due to bacteria. of course, bacteria pneumonias are usually easier to treat although they are not always curable, but they are much easier to treat with antibiotics. and usually patients responded well unless they have predisposed causes, cancer or other deficiencies
另一半就是包含一些非典型的,這方面在每一個地方,每個國家都存在的,我們稱它為背景性肺炎,這一半個案一般有很多是受很多過濾性病毒影響,類似感冒,感冒菌,大致上,就這些非典型很多是感冒菌,是季節性的,大約在天冷時多一點,天熱時少一點。Analysis on surveillance of sars early warning alert experimental unit in shanxi province
山西省傳染性非典型肺炎早期預警監測試點監測工作分析Recent independent events - terrorist and atypical pneumonia attacks - have in my opinion suggested that the probability of disruption immobilising the team and making the location unsuitable for access is not as low as was once commonly perceived, even with historically conservative margins built in
近期的恐怖襲擊以至非典型肺炎事件,使我們明白到過去大家可能是低估了有突發事故時這些關鍵人員會無法投入運作或無法進入工作地點的可能性。
分享友人