革尼撒勒 的英文怎麼說
中文拼音 [génísālè]
革尼撒勒
英文
gennesaret-
For demas has abandoned me, having loved the present age, and has gone to thessalonica ; crescens to galatia ; titus to dalmatia
10因為底馬愛了現今的世代,就離棄我往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往撻馬太去。For demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto thessalonica ; crescens to galatia, titus unto dalmatia
10因為底馬貪愛現今的世界,就離棄我往帖撒羅尼迦去了。革勒士往加拉太去。提多往撻馬太去。2 tim. 4 : 10 for demas has abandoned me, having loved the present age, and has gone to thessalonica ; crescens to galatia ; titus to dalmatia
提后四10因為底馬愛了現今的世代,就離棄我往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往撻馬太去。When they had crossed over, they landed at gennesaret and anchored there
53既渡過去,來到革尼撒勒地方,就靠了岸。And when they were gone over, they came into the land of gennesaret
他們過到對岸,來到革尼撒勒的地區。One day as jesus was standing by the sea of galilee, when the people crowded around him and listened to the word of god, he saw at the waters edge two boats left there by the fishermen who were washing their nets
我要讀出路加福音第五章的經文,這里記載了彼得蒙召的經過:耶穌站在革尼撒勒湖邊,眾人擁擠他,要聽神的道。One day as jesus was standing by the sea of galilee, when the people crowded around him and listened to the word of god, he saw the waters edge, two boats left there by the fishermen who were washing their nets. he got into one of the boats, the one belonging to simon, also known as peter, and asked him to put out a little from shore. then he sat down and taught the people from the boat
耶穌站在革尼撒勒湖邊,眾人擁擠他,要聽神的道,他見有兩只船灣在湖邊,打魚的人卻離開船洗網去了,有一隻船是西門的,耶穌就上去,請他把船撐開稍微離岸就坐下,從船上教訓眾人,講完了。分享友人