韓立強 的英文怎麼說

中文拼音 [hánqiáng]
韓立強 英文
li-qiang han
  • : 1 (周朝國名) han (a state in the zhou dynasty)2 (戰國七雄之一) han (one of the seven power...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • : 強形容詞(強硬不屈;固執) stubborn; unyielding
  1. Guoli town exert pressure on the establishment of platform of contact local industry with foreign investment, they opened offices in korea, even dispatched state - owned project intermediary agents in america, swiss and danmark. because of the outstanding achievement, they had been awarded as he most successful town in strengthen the drive of business invitation "

    果里鎮積極搭建招商引資平臺,不僅在國設了辦事處,而且在美國、瑞典、丹麥等國有項目推介人,招商引資工作成效顯著,被市委、市政府表彰為「出口創匯鄉鎮」 。
  2. S. korea govemment undthek many policies and measures to promote the development of new hi - tech induwh such as ( accentuate on introducing, absorbing, digesting and innovating technology, formulate tax allowance, tax deduction and financial support policy, work out concession policy, better investment environment for foreigners, foster new hi - tech talellt, make venture capital policy, enforce the protection to illtellectual property right, establish joint research system of indu stry - university research in stiune atc

    這對中國產業經濟和高新技術的發展具有重要的意義。國政府促進高新技術產業發展的政策和措施很多,例如,重視技術引進並加以吸收、消化和創新;制定稅收優惠和財政支持政策;制定優惠政策,改善外商投資環境;大力培育高新技術人才;制定風險投資政策;加知識產權保護;建產、學、研聯合研究體制等等。
  3. For example, i am when saw and scattered the report that the relatives of 50 years met because of the war in han chao s parts of both sides in " the south weekend " again, fall and want to weep, wish quietly in the heart, there will be national country where a unified peace improves oneself that will stand erect in that peninsula from then on

    再比如,我在《南方周末》看到朝雙方部分因戰爭失散了五十年的親人相聚的報導時,泫然欲泣,心中默默地祝願,從此會有一個統一和平自的民族國家屹於那座半島。
  4. Prof. he fangchuan first delivered a speech, pointing out that since the foundation of asia - pacific research institute of peking university for more than two years, with the vigorous support of university leaders and the higher education financial group of korea along with joint efforts and cooperation from all aspects, the academic resources of the institute have experienced effective adjustment and gained some effects, and also, the administration of the institute has turned to the right path

    何芳川院長首先發表了講話,他指出北京大學亞太研究院成兩年多來在學校領導和國高等教育財團的大力支持下經過各方面努力與合作,學院的學術資源得到了有效的整合併且取得了一定的成果,研究院的有關管理工作也已經走上正軌。今後,要進一步整合研究院學術資源,踏實苦幹,加交流,為進一步提高北京大學亞太研究的水平而努力。
  5. Although non - binding in legalistic terms, the mou acts as an expression of both parties genuine interest to explore opportunities for future co - operation. the mou signifies a positive step forward in developing a close and long - standing relationship between hong kong and korea and paves the way to the creation of a strengthened regional forum for the advancement of personal data protection which recognizes the realities of diverse legal systems and cultural backgrounds

    雖然諒解備忘錄並無法律約束力,但卻代表了雙方加日後合作的真誠意願,顯示香港和國正積極建彼此的緊密及長遠合作關系,顧及了彼此在司法制度及文化背景方面的差異,更為提高區內保障個人資料的工作奠下了一個穩固的基礎。
  6. Korean enterprises should take following countermeasures : an effort to get access to china ' s service markets, deepening the composition of export commodities, focusing on upgrading industries etc. part v deals with the perspective of sino - korean trade, holding there are underpinnings of mutual advantages and there is a bright future for trade as long as institutional and policy blocks are removed. finally, some schemes are raised for further opening markets in china : a midvlong term strategic act to advance towards china ' s market, closer contact with local governments, expansion of sino - korean technological trade, flexible employment of edcf, overseas investment capital and capital of international financial institutions and international financial markets, market segmentation from regional features in china, fostering skill - intensive industries instead of pure processing industries, establishment of more joint ventures to lighten the burden on capital etc

    文章的最後為國進一步開辟中國市場提出了若干方案:國要把進軍中國市場看作一項中長期的戰略性舉措;投資到中國的企業應集中開辟中國原輔材料的出口和1產品:加與地方政府的接觸,實現出口線多變化;大力發展中兩國的技術貿易;靈活性的利用經濟開發協作基金( edcf ) ,海外投資資金及國際金融機構和國際金融市場資金;根據中國的地域性特徵進行市場分割,利用地方政府的經濟自主權制定出經濟協作方案;國對中國的投資要從單純的加工業解脫出來,發展技術密集型的產業;多設合資企業,合作投資可能更減少對資金的負擔。
  7. First, this text distinguishes the economic influence of the foreign loan with the negative effect and the positive effect, and explain the condition that develop the positive effect in foreign loan at the same time, to emphasize the necessity of foreign loan scale management. second, considering the contact of foreign capital with the foreign loan, and study of the foreign loan scale first is from the foreign capital scale, the text reviews and evaluates the main theories of valid scale of the foreign capital and foreign loan. third, analyze the reason, the positive and negative affect to economy of foreign loan, then summarize the foreign loan experience of representative korea and latin america. fourth, assure the condition to the valid foreign loan scale after the

    本文首先從外債的正面效應和負面效應分別對外債對經濟的影響做出闡述,同時對發揮外債正面效應的條件做出說明,調外債規模管理的必要性;其次考慮到外資和外債之間的聯系以及研究外債規模首先是從研究外資規模開始的,所以從外資和外債適度規模兩個方面對外債管理的內涵和主要理論成果進行回顧並進行評價;再次分析了我國引入外債的原因和外債引入對我國經濟發展的正反兩方面影響,同時對國際上外債規模管理具有代表性的國和拉美國家進行了經驗總結;接著通過對有效外債規模內涵的分析,確定滿足的條件,從理論和實際操作兩個方面建有效外債規模模型,並進行分析,從而為有效外債規模的確定提出了新的思路;最後分別從長期、短期和實際操作三個方面對我國的有效外債規模管理提出建議,並且對長期、短期和實際操作模型中應遵守的事項做出總結。
  8. The curriculum includes " establishing self image ", " a glimpse of korean culture ", " tips on health and body build ", " western culture overview " and " the birth of a mv "

    其中包括自我形象的建投入大身健體知多?西方文化話您知及一首mv的誕生等等。
  9. The second session concerned ways of enhancing powers and strengthening the functions of kicac, with professor kim byong - seob from seoul national university and mr. ha seung - chang of the citizens action network who addressed the work of kicac and the challenges ahead. both sessions involved panel discussions with academics and representatives of korean civil groups and oecd

    第二部份的題目為如何加廉政公署的權力和職能,由漢城國大學教授mr . kim byong - seob及公民行動網路的mr . ha seung - chang就南廉政公署的工作及未來的挑戰發表演說。
  10. North korea says it set off an underground nuclear explosion today monday, a powerful blast that drew immediate, worldwide condemnation

    宣布星期一進行了一次地下核爆炸,世界很多國家即紛紛譴責這次烈爆炸。
  11. North korea says it set off an underground nuclear explosion today ( monday ), a powerful blast that drew immediate, worldwide condemnation

    宣布星期一進行了一次地下核爆炸,世界很多國家即紛紛譴責這次烈爆炸。
分享友人