音樂伴和的 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnbànde]
音樂伴和的 英文
musical
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(夥伴; 伴侶) companion; partner Ⅱ動詞(隨同; 配合) accompany
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 音樂 : music
  1. After supper, when the curtain of night falls, you can enjoy the beauty of enlong lake in the afterglow ( afterglow vale ; when you go back to the wooden villa on the bluestone alley, you can enjoy the background music and view the tiny light of red lantern, which looks like staying in the dreamland

    晚餐后,夜幕降臨時,您可以沿著恩龍湖畔欣賞夕陽西下之美景(落霞谷) ,在返回木屋別墅途中,您可以漫步在青石板小路上,隨著柔背景,眺望著前方星星點點紅燈籠,使人彷彿置身於一種夢境之中。
  2. When the improvisatorial accompaniment exercises are added in the course of piano teaching. it will help improve the skill in playing the piano, heighten the musical level in theoretical knowledge, better the ability of musical expression, and improve students ' sight - reading and fast - reacting ability

    摘要在鋼琴教學過程中加入即興練習,有利於提高鋼琴彈奏技巧,提高理論知識水平,提高表現能力,提高學生視奏能力快速反應能力。
  3. They swayed and sang faintly to the plangent music turc and slav together in a tableau of fairytale unity

    在一個童話般團結戲劇性場面中,他們? ?土庫曼人斯拉夫人? ?隨著凄切在搖擺輕聲歌唱。
  4. They swayed and sang faintly to the plangent music ? turc and slav together ? in a tableau of fairytale unity

    在一個童話般團結戲劇性場面中,他們? ?土庫曼人斯拉夫人? ?隨著凄切在搖擺輕聲歌唱。
  5. The streamlet kept up a babble, kind, quiet, soothing, but melancholy, like the voice of a young child that was spending its infancy without playfulness, and knew not how to be merry among sad

    確實,當小溪不停地偷偷向前流動時,一直在潺潺作響,那聲藹平靜又親切,但總帶點憂郁,就象一個嬰兒時期沒有玩痛快小孩子,仍然不知如何在傷心陰暗事件中自得其
  6. His sound epitomized the strain of commercial country that dominated his era : updated honky tonk and southern - fried country - rock on the uptempo tunes, well - polished, adult contemporary - tinged pop on the ballads

    麥克勞成為了主導那個年代商業化鄉村縮影:流行鄉村著南方鄉村搖滾歡快曲調,悅耳還時尚;情歌中加入流行諸多因素。
  7. His most recent cd of the complete works for viola and piano by henri vieuxtemps with violist robert diaz was released in june 2002 on the naxos label. koenig completed both his bachelor s and master s degrees in accompanying at the curtis institute of music where he studied with dr. vladimir sokoloff and chamber music with felix galimir and karen tuttle

    瞿歷最新推出唱片,是與中提琴手戴亞斯合錄魏歐當全套中提琴與鋼琴曲集,已於o二年由naxos發行。他在寇蒂斯學院隨蘇哥盧夫習奏學,及隨卡利米爾特桃習室,在奏一科考取了學士及碩士學位。
  8. Two hundred and fifty years old and still considered a wunderkind : wolfgang amadeus mozart, probably the most beloved classical composer in the western world, is the birthday boy of 2006, and he will be honored around the globe

    隨著美妙激揚歌劇,這位西方歷史上最受青睞古典家,將在歐洲各個角落「復活」 ,今年將是一個名副其實「 2006莫扎特年」 !
  9. The erhu, with its lyrical and highly expressive tone, is one of the most popular chinese bowed string instruments widely used in both solo and orchestral performances

    因它具有明亮圓潤與柔色及豐富多樣演奏技巧,故成為一種廣泛使用獨奏及器。
  10. The great tango master miguel angel zotto will be in hong kong for a master class during the festival. with his dance partner soledad rivero, mr. zotto will teach tango salon figures and some choreographic structures, man technique, woman technique, tango embrace and posture, tango musicality and different tango rhythms - tango, vals, milonga

    探戈大師米高?安巧?佐圖這個秋天將在香港教授大師班,聯同舞蘇列達?李華露教授沙龍探戈花式編舞結構、男士技巧、女士技巧、探戈擁抱姿式、探戈感及不同探戈節奏:探戈、華爾士( vals )及美朗卡( milonga ) 。
  11. White clouds in hometown by no instruments chorus troupe has been finished by the september of 2005, and performed in kennedy art center on chinese art festival, performed in beijing concert hall in feb 2006 and highly valued by audiences and experts , performed in shanghai eastern art certre on 8th shanghai international art festival in october 2006

    奏合唱專場會《白雲飄落故鄉》 ,由蒙古族青年合唱團創排,以無奏、多聲部組合形式編排,已於2005年9月完成並赴美國參加中國文化節在肯尼迪藝術中心演出, 2006年2月在北京中山堂演出,受到了國內外觀眾界專家高度評價, 10月參加第八屆上海國際藝術節演出,榮獲演出紀念獎。
  12. " having the wedding here totally makes sense, " dunham said. " i ' ve known cathy since we were in sixth grade and she ' s always been extreme " everyone wants a special and unique wedding

    他們婚禮中沒有雪白婚紗雪白蠟燭,取而代之是南瓜燈葬禮,新郎身穿騎士盔甲,娘打扮成中世紀公主樣子。
  13. Described variously as simply an " a cappella quartet ", a " jazz vocal quartet " or by james morrison as " the best contemporary a cappella quartet in australia ", the idea of north has established a national and international reputation that now sees them travelling widely and often throughout australia, the usa, asia and europe for concert performances, festivals, workshops and master classes

    北方點子分野很廣,由最簡單奏合唱四人組、爵士合唱四人組,以至澳洲著名爵士手莫理信形容澳洲最傑出當代無奏合唱四人組皆可。他們在國內外聲名大噪,無論在澳洲、美國、亞洲、歐洲都見到他們蹤,既在節獻藝,又主持工作坊大師班。
  14. I am seeking partner sincerely. i like trip and music, like fresh air and nature

    我真誠尋找侶,我喜歡旅行,喜歡新鮮空氣大自然。
  15. He came out from behind the chairs, clasped his partner firmly by the hand, raised his head and stood with one foot behind the other, waiting for the time. it was only on horseback and in the mazurka that denisovs low stature was not noticeable, and that he looked the dashing hero he felt himself to be. at the right bar in the time he glanced sideways with a triumphant and amused air at his partner, and making an unexpected tap with one foot he bounded springily like a ball from the floor and flew round, whirling his partner round with him

    只有在騎馬跳瑪祖爾卡舞時候,才看不清傑尼索夫那矮小身材,於是他裝出像個連他自己也感覺得到英姿颯爽小夥子,他等待著拍節,得意洋洋地詼諧地從側面看看自己,忽然間,他用一隻腳輕輕一頓,便像小皮球似富有彈力,從地板上跳起來,他帶著女舞沿著那圓形舞池,飛也似地旋轉起來。
  16. The elaborately - made delicious food, together with melodious music and dim light, chic brings you with both the delicious food and soul satisfaction

    精心製作佳肴著悠揚略為昏暗燈光,喜客給您帶來不只是美味,還有心靈滿足。
  17. While in the rostovs hall they were dancing the sixth anglaise, while the weary orchestra played wrong notes, and the tired footmen and cooks were getting the supper, count bezuhov had just had his sixth stroke

    當人們在師因睏倦而彈奏走調奏下正跳第六節英吉利茲舞疲乏堂倌伙夫正準備晚膳時候,別祖霍夫伯爵第六次罹患中風病。
  18. And the music seemed made for her plebeian voice - shrill, piping music, with reminiscences of saint - cloud fair, wheezings of clarinets and playful trills on the part of the little flutes. two numbers were again encored

    也似乎是為了她那郊區口,那是一種蘆笛吹奏聲,令人聯想到聖克盧集市上賣藝人,還配上單簧管噴嚏聲短笛歡快
  19. In june 2001, liu fang received the prestigious new millenium prize awarded by the canada arts council to an interpreter representing the future generation of the musical art, a one - time prize given to three artists in different disciplines music, literature, and visual arts

    這場會是該劇院有史以來首次邀請華人家以傳統為主個人獨奏會無任何奏。劇院藝術總監雅克誒爾文先生劇場工作人員表示他們一直期待著這場會。
  20. Through sports and exercise, many people become healthier and stronger, and it also can joy mind, especially with the wonderful music

    通過運動鍛煉,很多人身體越來越好、越來越結實,同時也能愉悅心情,特別是有美妙隨時尤為顯著。
分享友人