音樂會序曲 的英文怎麼說
中文拼音 [yīnlèkuàixùqū]
音樂會序曲
英文
concert overture-
Then will the earth tremble, and the sea bear no ships ; heaven will not support the stars in their orbits, all voices of the gods will be forced into silence ; the fruits of the earth will rot ; the soil will turn barren, and the very air will sicken with sullen stagnation ; all things will be disordered and awry, all good will disappear
然後大地會顫動,海洋不能負載船隻;天空不能支持星星自身的軌道,所有眾神的聲音會被迫進入寂靜,大地的果實會腐爛;土壤會變成荒地,每處空氣都有沉沉不樂的停滯而使得惡心,所有事物都變得無序和歪曲,所有的美好都消失。The concert began with a piano solo
音樂會以鋼琴獨奏曲拉開序幕。The concert opens with a percussion piece, which is expected to set a new guinness world record as a work performed by over 10 000 artists. it expresses the concept that the " descendants of the dragon " from the two shores have come together in hong kong, ready to build a future together
音樂會將以一首萬人敲擊樂曲作序幕,以顯示兩岸四地龍的傳人匯聚香江,並寓意團結力量共同建設未來。萬人敲擊樂曲由龍向榮編寫。全體參加者合力演奏,預計此項盛舉能創新健力士世界紀錄。
分享友人