音龍 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnlóng]
音龍 英文
ototatsu
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (古代傳說中的神異動物) dragon2 (古代巨大的爬行動物) a huge extinct reptile:恐...
  1. After supper, when the curtain of night falls, you can enjoy the beauty of enlong lake in the afterglow ( afterglow vale ; when you go back to the wooden villa on the bluestone alley, you can enjoy the background music and view the tiny light of red lantern, which looks like staying in the dreamland

    晚餐后,夜幕降臨時,您可以沿著恩湖畔欣賞夕陽西下之美景(落霞谷) ,在返回木屋別墅途中,您可以漫步在青石板小路上,伴隨著柔和的背景樂,眺望著前方星星點點的紅燈籠,使人彷彿置身於一種夢境之中。
  2. It had debut performances of many chorus works of distinguished characteristics of guangdong folk songs created or adapted by well - known composers such as dragon boat fly tone and autumn moon in west lake

    首演了許多由知名作曲家創作和改編的,具有鮮明廣東樂特色的合唱作品,如《舟飛歌》 、 《平湖秋月》等。
  3. The representative dishes are : longmen beard chicken, nan kun hill guanyin dish, west brook bamboo shoot, xi lin bonito

    門胡須雞、南崑山觀菜、西溪竹筍、西林鰹魚是較有代表性的客家菜。
  4. All wire and connectors used to buid the black dragon 2 is cryogenically treated in our proprietary cold fusion deep immersion process to structurally align and fuse the metallurgical molecular bond in the conductive metals for less noise and lower line resistance

    2型電纜含有的所有導線及連接器都經過我們獨有的冷聚變深浸過程處理,以改變導電金屬絲內部的原子鍵位結構,產生低電阻低噪的效果。
  5. He has tried his hand at everything from country and western to traditional chinese melodies, the latter most recently featuring significantly on the sound track3of the hit film crouching tiger, hidden dragon

    從鄉村樂、西洋樂到傳統的中國樂曲,他都有所嘗試,他為賣座電影《臥虎藏》演奏的原聲配樂是近年來最富盛名的中國樂作品。
  6. A resonant voice echoed in his ears.

    一個鐘般的聲響在他耳邊。
  7. Tc of acsc is engaged generally in these translation and interpretation services of business affairs and law, science and technology, industries, television and movie, audiovisuals, websites globalization, software localization, publishing industry, english writing and translation assistant and also provide the design, plate printing services

    主要從事商務法律翻譯、科技工業翻譯,商務口語翻譯、影視像翻譯、網站全球化、軟體本地化、出版翻譯業務、英文撰稿服務、翻譯助理服務;並提供設計、製版、印刷一條服務。
  8. No quota on student concessionary tickets for the god of dreams by ming ri theatre, lecture - demonstration on vocal music classical singing for all by rosaline pi, boom ! by chapertons comic theatre ( spain ), cantonese nursery rhymes and folk songs, percussion workshop - cum - concert for childrenfamily by lung heung - wing, concert by hong kong children s symphony orchestra and theatre ensemble the secret garden of red hoodlet

    明日劇團《淘氣娃娃夢神仙》 、畢永琴《古典歌曲齊齊唱》 、西班牙反斗車胎三人組、廣東童謠兒歌及民間生活小唱樂會、向榮《親子敲擊工作坊》 、香港兒童交響樂團樂會及劇場組合《小紅帽的藍色世界》不設全日制學生優惠票限額。
  9. Brinkley, alan. voices of protest : huey long, father coughlin, and the great depression. 1982

    《抗議的聲: ?義、柯林神父和經濟大蕭條》 1982
  10. Following the second author ' s first understanding, longchuan ' s huangbu, sidu, chetian, tuocheng are all colloquial dialects, with sidu and tuocheng being quite close colloquial dialects

    根據第二作者的初步了解?川的黃布?四都?車田?陀城都有獨特的口?其中四都跟陀城的口較近。
  11. The great tango master miguel angel zotto will be in hong kong for a master class during the festival. with his dance partner soledad rivero, mr. zotto will teach tango salon figures and some choreographic structures, man technique, woman technique, tango embrace and posture, tango musicality and different tango rhythms - tango, vals, milonga

    探戈大師米高?安巧?佐圖這個秋天將在香港教授大師班,聯同舞伴蘇列達?李華露教授沙探戈花式和編舞結構、男士技巧、女士技巧、探戈擁抱和姿式、探戈樂感及不同的探戈節奏:探戈、華爾士( vals )及美朗卡( milonga ) 。
  12. 26 gift set including, bath pal thermometer, cover clamp toilet luck, soft spout cover, 4 cabinet slide lucks, 7 cabine & drawer latches, 12 outet plus

    超值浴室安全扣&配件組,含有小鴨溫度計,馬桶扣鎖,浴用頭軟質的保護套(防止寶寶去撞到頭[請勿使用注文] ) , 4個抽屜鎖, 7個柜子鎖, 12個插頭套
  13. The factory is established in 1996, who professionally produce dynamic microphone cartridge products ; after years of efforts, we presently possess more than 100 senior management personnel and well - trained opierators, we alxo keep on enlarging our production scale and introducing advanced productive, technical and mechanical equipments, which help to form the production flows that gather molding, punching, hardware and assembly, etc as a whole

    本廠建於一九九六年,主要生產專業化的麥克風頭(咪芯)產品;經過幾年的堅苦創業,目前發展到高級管理技術人員及訓練有素的作業員工100多人,並不斷擴大生產規模,引進先進的生產技術和機械設備,形成了從注塑、沖壓、五金、裝配等一條生產。
  14. Through the dialect research since song dynasty and the gushi dialect example, it is proved that longyan dialect retains the unique ancient chinese pronunciation and words and shares certain same basic characteristics with hakkas dialect

    通過宋代以來的方言研究及固始方言的實例獲得證明,巖方言中保留著特有的上古漢語語系和詞匯,以及與客家方言若干相同的基本特徵。
  15. An asian folk music excursion by hong kong music lovers chinese orchestra, boom ! by chapertons comic theatre ( spain ), cantonese nursery rhymes and folk songs, percussion workshop - cum - concert for childrenfamily by lung heung - wing, concert by hong kong children s symphony orchestra, theatre ensemble the secret garden of red hood let and violin recital by li chuanyun

    明日劇團《淘氣娃娃夢神仙》 、畢永琴《古典歌曲齊齊唱》 、西班牙反斗車胎三人組、香港愛樂民樂團《亞洲樂逍遙》普及樂會、廣東童謠兒歌及民間生活小唱樂會、向榮《親子敲擊工作坊》 、香港兒童交響樂團樂會、劇場組合《小紅帽的藍色世界》及李傳韻小提琴演奏會
  16. The original score will be performed by the hong kong sinfonietta under the baton of chiu chun - chiang. vocalists include lu chiung - jung ( soprano ) as yao ji, mariolin xu ( tenor ) as da yu, yuan chenye ( baritone ) as the dragon king, liu yueming ( bass ) as the emperor of heaven, and liu haitao ( mezzo - soprano ) as queen mother of the west. also taking part are the chorus and dancers from the china opera and dance drama theatre

    現任布拉格國家歌劇院指揮邱君強,將率領香港小交響樂團為歌劇《瑤姬傳奇》現場伴奏,參與演出的強勁陣容包括:女高盧瓊蓉(飾瑤姬) 、男高徐林強(飾大禹) 、男中袁晨野(飾海王) 、男低劉月明(飾天帝) 、女中劉海桃(飾西王母) ,以及中國歌劇舞劇院的合唱團和舞蹈團。
  17. Auseway bay is one of the most popular shopping districts in hong kong. it is flocked with crowds of people and heavy traffic day and night. however, congested footpaths, pedestrianvehicular conflicts, noise and air pollution from traffic, difficulties in crossing the roads, cluttered signage and monotonous streetscape make walking on the street not so enjoyable

    鑼灣是香港最受歡迎的購物區之一。不分晝夜,區內都是遊人如鯽,車水馬。然而,行人路擁擠、人車爭路、繁忙交通所造成的空氣污染和噪、行人過路設施匱乏、道路標志散亂及街道景觀沉悶,都令行人環境不夠舒適。
  18. Peninsula dragon bay back relies on the fluctuation to stretch unbroken hills, the potential like flood dragon, the conjunction dragon vein ; the surface dynasty strongly resembles the lotus flower in west island, graciousness the goddess of mercy universal salvation

    細觀「半島灣」 ,此地背倚起伏綿亙之群山,勢如蛟,契合脈之相;坐擁碧波萬頃之南海,主示風生水起之兆;面朝壯似蓮花之西島,恩受觀菩薩慈航普渡。
  19. " who awakens the dragon ? " the man asked. his voice was soft and musical, reminding armon of moonlight on the high snows

    「誰在呼喚神? 」神秘人物問道。他的聲很柔和動聽,富有樂感,讓艾蒙想起了雪原上的月光。
  20. Zhou ruqing, an affable 20 - year - old, has worked at longhua for just over a year as a quality inspector on an assembly line

    20歲的周如青()是位和藹可親的姑娘?她剛剛在華待滿一年?是某組裝線上的質量監督員。
分享友人