頂樓窗 的英文怎麼說

中文拼音 [dǐnglóuchuāng]
頂樓窗 英文
garret window
  • : i 名詞(人體或物體的最上部) crown; peak; top Ⅱ動詞1 (用頭支承) carry on the head 2 (從下面拱...
  • : 1 (樓房) a storied building 2 (樓房的一層) floor; storey 3 (房屋或其他建築物上加蓋的一層房子...
  • : 名詞(窗戶) window
  • 頂樓 : cockloft; attic; garret頂樓窗 garret window; 頂樓房間 loft
  1. Many most attractive and enthusiastic women also commit suicide by stabbing, drowning, drinking prussic acid, aconite, arsenic, opening their veins, refusing food, casting themselves under steamrollers, from the top of nelson s pillar, into the great vat of guinness s brewery, asphyxiating themselves by placing their heads in gas ovens, hanging themselves in stylish garters, leaping from windows of different storeys

    有用匕首刺胸口的,有自溺的,服氫氰酸附子或砒霜的,割動脈的,絕食的,縱身投到蒸氣碾路機輪下的,從納爾遜紀念柱上跳進吉尼斯啤酒公司那巨大酒桶里的,還有把頭伸到煤氣灶底下氣絕身死,用時髦的襪帶自縊,或從各層口跳下的。
  2. [ kjv ] now when daniel knew that the writing was signed, he went into his house ; and his windows being open in his chamber toward jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his god, as he did aforetime

    但以理知道這文告簽署了以後,就上到自己家裡上的房間,這房間的戶朝向耶路撒冷開著;他一日三次雙膝跪下,在他的神面前禱告稱謝,像往日一樣。
  3. The arc lights were sputtering overhead, and high up were the lighted windows of the tall office buildings

    弧光燈在頭上方閃爍。更高處,寫字子里透出光明。
  4. He lay on his side and looked out of the window of the attic.

    他側身躺著,望著外。
  5. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,端是帶狀裝飾一連三段櫟木梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  6. The garret, built to be a depository for firewood and the like, was dim and dark : for the window of dormer shape, was in truth a door in the roof, with a little crane over it for the hoisting up of stores from the street : unglazed, anal closing up the middle in two pieces, like any other door of french construction

    原是做儲藏室堆放柴禾之類的東西用的,十分陰暗那老虎樣的戶其實是房的一道門,門上還有一個活動吊鉤,是用來從街而起吊儲藏品的。那門沒有油漆過,是一道雙扇門,跟一般法國式建築一樣,從當中關閉。
  7. A small lofty room, with its window wide open, and the wooden jalousie - blinds closed, so that the dark night only showed in slight horizontal lines of black, alternating with their broad lines of stone colour

    莊園有個圓的碉,這間房伸在碉里,不大,但天花板很高,戶敞開,木質的百葉緊閉,因此黑暗的夜只表現在寬闊的石頭背景的淺黑色水平條紋上。
  8. The big pointed arch windows on 2nd floor are set in a line and adopt the symbol of 大 衛星 which is unique to rabbinic religion

    尖券一字排開,尖券使用希伯萊教獨有的「大衛星」符號。
  9. From his attic window he looked out over a wilderness of roofs

    從他閣子望出去,他看到一大片屋
  10. The saint porch company during the development development home use product, ( the home use product includes ; the down - flow pipe sound insulation, the soundproofing suspended ceiling, the soundproofing wall, the soundproofing floor, the sound - insulated gate, the window and so on ), meanwhile displays the acoustics decoration specialized special skill, meets each acoustics question for the project in, provides the specialized design, the specialized construction, specially aims at the theater, multi - purpose hall, singsong house, pronunciation faculty working office, conference room, recording awning, restaurant, hotel and so on, but also has the equipment level ( between equipment ) the noise quite big place, carries on the specialized design, the construction and the transformation, and achieves the ideal effect

    聖軒公司在開發研製家用產品同時, (家用產品包括;下水管隔聲,隔聲吊,隔聲墻體,隔聲地板,隔聲門,等) ,同時還發揮聲學裝飾專業特長,為工程中所遇到的各種聲學問題,提供專業設計,專業施工,特別是針對影劇院,多功能廳,歌廳,語音教研室,會議室,錄音棚,酒,飯店等,還有設備層(間)噪音比較大的場所,進行專業設計,施工及改造,並且達到理想的效果。
  11. She has seen dally from her chamber - window towers, villages, faint white mansions ; above all the town of shaston standing majestically on its height ; its windows shining like lamps in the evening sun

    每天她都從自己房間的戶里看見教堂的鐘村莊和白色的屋宇尤其是高踞山的威嚴的沙斯頓小鎮特別惹人注意小鎮的玻璃在夕陽里閃閃發光,宛如一盞盞燈火。
  12. Against these far stretches of country rose, in front of the other city edifices, a large red - brick building, with level gray roofs, and rows of short barred windows bespeaking captivity, the whole contrasting greatly by its formalism with the quaint irregularities of the gothic erections. it was somewhat disguised from the road in passing it by yews and evergreen oaks, but it was visible enough up here

    在連綿不斷的鄉村原野的襯托下,在那些高大廈的正面,有一棟用紅磚蓋的大房,房上蓋的是水平的灰色屋戶上有一排排短鐵欄桿,這表明那兒是囚禁犯人的地方整棟房的樣式既呆板又教條,和歌特式建築錯落有致的奇特風格形成鮮明對照。
  13. Lotus hall it was laid out in 1513 by the censor wang xiancheng after his retirement from political life. he named the garden after an essay by pan yue of jing era - on idle living : " building house and planting trees, watering garden and growing vegetables are the affairs zheng of humble zhuo people.

    園中「與誰同坐軒」乃為扇亭,扇面兩側實墻上開著兩個扇形空,一個對著倒影,另一個對著「鴛鴦廳」 ,而後面面山的哪一中又正好映入山上的笠亭,而笠亭的蓋又恰好配成一個完整的扇子。
  14. In residential jobs, carpenters crib the basement ; build the house framework, walls, roof, exterior and interior finishes ; and install doors, windows, flooring, cabinets, stairs, handrails, paneling, moulding and ceiling tiles

    建加拿大居民住房,木工設置地下室口圍欄;建房屋框架,墻,屋,房屋內外終飾;安裝門,壁櫃,梯,扶手,裝飾板條和天花板。
  15. Anybody may blame me who likes, when i add further, that, now and then, when i took a walk by myself in the grounds ; when i went down to the gates and looked through them along the road ; or when, while adele played with her nurse, and mrs. fairfax made jellies in the storeroom, i climbed the three staircases, raised the trap - door of the attic, and having reached the leads, looked out afar over sequestered field and hill, and along dim sky - line - that then i longed for a power of vision which might overpass that limit ; which might reach the busy world, towns, regions full of life i had heard of but never seen - that then i desired more of practical experience than i possessed ; more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach

    我想再說幾句,誰要是高興都可以責備我,因為當我獨個兒在庭園里散步時,當我走到大門口並透過它往大路望去時,或者當阿黛勒同保姆做著游戲,費爾法克斯太太在儲藏室製作果子凍時,我爬上三道梯,推開的活動天,來到鉛皮屋,極目遠望與世隔絕的田野和小山,以及暗淡的地平線。隨后,我渴望自己具有超越那極限的視力,以便使我的目光抵達繁華的世界,抵達那些我曾有所聞,卻從未目睹過的生氣勃勃的城鎮和地區。隨后我渴望掌握比現在更多的實際經驗,接觸比現在范圍內更多與我意氣相投的人,熟悉更多類型的個性。
  16. Theyll love eating in a revolving restaurant that provides a 360 view of victoria harbour and the city. the sunday lunch buffet is particularly fun with a magician keeping everyone entertained. its a surprise every minute

    帶孩子到摩天大廈,在這家曉得360度自轉的精緻餐館內品嘗一個假日中午自助餐,一邊吃,一邊看魔術表演,還可欣賞外充滿動感的城市和海港景色。
  17. It was now his turn to look about him ; the h ? tel de ville, a massive sixteenth century building, was on his right ; any one could descend from the openings in the tower, and examine every corner of the roof below, and andrea expected momentarily to see the head of a gendarme appear at one of these openings

    現在輪到他來向四周觀望了。他的右邊是市政府,一座十六世紀的大廈。任何人都可以從口望下來,仔細察看下面屋上的每一個角落而安德烈看見隨時會有一個憲兵的頭顱從那些口裡探出來。
  18. The capacious and refined banqueting hall, assembly room and garden lawn can undertake all kinds of dinner, buffet and commercial dinner. the warmhearted coffee bar and the bar on the garret will give you the endless feeling of nestling under a mountain and near a river. the gymnasium, inside outside swimming pool, tennis court and golf course will make your body and heart delighted in such graceful environment

    眺望,秀美的五山,浩瀚東去的長江盡收眼底寬敞優雅的宴會廳會議室和花園草坪可承辦各種規格的宴會冷餐會和商務會議溫馨宜人的陽光咖啡吧及酒吧則令您頗有依山傍水意猶未盡之感健身室內外游泳池網球場和高爾夫練習場更令人在優美的環境中身心愉悅。
  19. I followed still, up a very narrow staircase to the attics, and thence by a ladder and through a trap - door to the roof of the hall

    我默默地跟隨著她上了一道狹窄的梯,來到,在那裡爬上一架扶梯,穿過活動天,到了桑菲爾德府的房
  20. Mrs. fairfax stayed behind a moment to fasten the trap - door ; i, by dint of groping, found the outlet from the attic, and proceeded to descend the narrow garret staircase

    費爾法克斯太太比我晚走一會兒,拴上活動天。我摸索著找到了的出口,並爬下狹窄的扶梯。
分享友人