項目招標書 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàngzhāobiāoshū]
項目招標書 英文
rfp
  • : Ⅰ名詞1 (頸的後部) nape (of the neck) 2 (款項) sum (of money) 3 [數學] (不用加、減號連接...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  • : Ⅰ動詞1 (揮手叫人) beckon 2 (登廣告或通知招人) enlist; enrol; recruit 3 (引來) attract; cour...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 項目 : item; article; clause; subject of entry; [體育] event
  • 招標 : invite tenders (from); invite bid; submit public bids; call for bid; call for tender; tender of...
  1. If, after the bid - winning notice is issued, the tenderer alters the bidding result or the winning bidder waives the winning project, the said tenderer or the said winning bidder shall bear legal liabilities according to law

    通知發出后,人改變中結果的,或者中人放棄中的,應當依法承擔法律責任。
  2. These documents include : ( i ) chinese - english translation : project proposals, project feasibility study reports, environment assessment reports, resettlement action plans, bidding / bid documents, bid evaluation reports, etc. ( i ) english - chinese translation : project appraisal document, project post - evaluation report, loan agreement, project agreement, aide - memoirs of project supervision missions, consultation proposal for technical assistance, consultation reports, etc

    這些文件包括:漢譯英:建議、工程可行性研究報告、環境影響評價報告、移民行動計劃、文件、評報告等;英譯漢:評估文件、后評估文件、貸款協定、協定、檢查團備忘錄、技援咨詢建議、咨詢報告等。
  3. Tenders must be clearly marked with the tender reference and the subject of the tender on the outside of the envelope ( but should not bear any indication which may relate the tender to the tenderer ), addressed to the chairman of the tender opening committee, government logistics department and placed in the government logistics department tender box as specified in the tender documents before the closing date and time

    必須放置信封內,信封面註明編號、但不得有任何記認,使人認出投者的身分按文件註明投入政府物流服務署的投箱內註明政府物流服務署開委員會主席收。投必須于截日期之指定時間前,放入投箱內。
  4. Tenders must be clearly marked with the tender reference and the subject of the tender on the outside of the envelope but should not bear any indication which may relate the tender to the tenderer addressed to the chairman, public works tender board, and placed in the public works tender box situated in room 4128f on the 41st floor of queensway government offices, 66 queensway, hong kong

    地點及方法:投者必須在信封面註明編號投但不得有任何記認,使人認出投者的身分及工務投委員會主席收。投者必須把投放入香港金鐘道66號金鐘道政府合署41樓4128f室的工務投箱內。
  5. Tenders must be clearly marked with the tender reference and the subject of the tender on the outside of the envelope but should not bear any indication which may relate the tender to the tenderer addressed to the chairman, public works tender board, and placed in the public works tender box situated in room 4128f on the 41st floor of the queensway government offices, 66 queensway, hong kong

    地點及方法:投者必須在信封面註明編號投但不得有任何記認,使人認出投者的身分及工務投委員會主席收。投者必須把投放入香港金鐘道66號金鐘道政府合署41樓4128f室的工務投箱內,逾期的投概不受理。
  6. Tender must be clearly marked with the tender reference and the subject of the tender on the outside of the envelope but should not bear any indication which may relate the tender to the tenderer addressed to the chairman, public works tender board, and placed in the public works tender box located at the room 4128f, 41 f.,

    者必須在信封面註明編號投但不得有任何記認,使人認出投者的身分及工務投委員會主席收。投者必須把投放入香港金鐘道六十六號金鐘道政府合署四十一樓4128f房的工務投箱內。
  7. Tenders must be clearly marked with the tender reference and the subject of the tender on the outside of the envelope but should not bear any indication which may relate the tender to the tenderer addressed to the chairman, public works tender board, and placed in the pubic works tender box situated in room 4128f on the 41st floor of queensway government offices, 66 queensway, hong kong

    地點及方法:投者必須在信封面註明編號投但不得有任何記認,使人認出投者的身分及工務投委員會主席收。投者必須把投放入香港金鐘道66號金鐘道政府合署41樓4128f室的工務投箱內。
  8. Tenders must be clearly marked with the tender reference and the subject of the tender on the outside of the envelope but should not bear any indication which may relate the tender to the tenderer, addressed to the chairman of the tender opening committee, government logistics department and placed in the government logistics department tender box as specified in the tender documents before the closing date and time

    必須放置信封內,信封面註明編號、但不得有任何記認,使人認出投者的身分按文件註明投入政府物流服務署的投箱內註明政府物流服務署開委員會主席收。投必須于截日期之指定時間前,放入投箱內。
  9. Tender must be clearly marked with the tender reference and the subject of the tender on the outside of the envelope but should not bear any indication which may relate the tender to the tenderer addressed to the chairman, public works tender board, and placed in the public works tender box located at the room 4128f, 41 f, queensway government offices, 66 queensway, hong kong

    地點及方法:投者必須在信封面註明編號投但不得有任何記認,使人認出投者的身分及工務投委員會主席收。投者必須把投放入香港金鐘道六十六號金鐘道政府合署四十一樓4128f室的工務投箱內。
  10. Abstract : the composition of bidding documents, main contents and characteristics of bidding and tendering documents were presented in detail with an example of quotation for a foreign project. suggestions for enhancing the level of quotation for foreign projects were put forward

    文摘:以某國外工程報價工作為例,詳細列舉了文件的組成、和投的主要內容及其特點,對如何提高國外工程報價工作水平提出了建議。
  11. Article 17 a tenderer who adopts the invitational tender method shall issue invitations for submission of bids to three or more specified legal persons or other specified organizations capable of undertaking the project subject to tender and having a good reputation and creditworthiness

    第十七條人採用邀請方式的,應當向三個以上具備承擔的能力、資信良好的特定的法人或者其他組織發出投邀請
  12. Is it a bidding project ? need to make the formal tender

    中翻英:是否是?需要做出正式的投嗎?
  13. The project certificate is requested by the tenderee and created by ca according to the tendering project

    引入了一個新的概念? ?是由人根據特定的向ca申請的。
  14. It was verified and testified & nbspat the site the site that & nbspthe tendering project and the tenders & nbspactivities were all approved by the & nbsprelevant authorities, the tendering party & nbspand the tenders, and were all & nbspentitled to the tender ( or was & nbspnot entitled to the tender because & nbspof ) and the outcome of & nbspthe tender is legal and valid

    經審查和現場監督,活動已或主管部分批準,方與投方(投單位全稱)均具有合法的、投資格(或因原因不具有投資格) ,投方(投單位全稱)所投均符合文件的規定,為有效[或增加(投單位)全稱]所頭,因(原因)無效] ,整個過程的投、開、評、定,活動均符合(相關法律、法規、規章)和文件的規定,結果合法,有效。
  15. It was verified and testified at the site the site that the tendering project and the tenders activities were all a roved by the relevant authorities, the tendering party and the tenders, and were all entitled to the tender ( or was not entitled to the tender because of ) and the outcome of the tender is legal and valid

    經審查和現場監督,活動已或主管部分批準,方與投方(投單位全稱)均具有合法的、投資格(或因原因不具有投資格) ,投方(投單位全稱)所投均符合文件的規定,為有效[或增加(投單位)全稱]所頭,因(原因)無效] ,整個過程的投、開、評、定,活動均符合(相關法律、法規、規章)和文件的規定,結果合法,有效。
  16. The secri provided engineering consulting service covers the items of area development planning, industry development planning, investment opportunity study, project feasibility study report, project proposal report, project site study, project planning study, project evaluation, project interim evaluation, project supervision, project public bidding, project budget examination, management consulting, project risk management and project construction undertaking

    前院的咨詢服務內容,已由當初成立時單一的咨詢評估,不斷開拓發展到地區與行業綜合規劃、投資機會研究、建議、可行性報告、選址選點、規劃研究、中後期評價驗收、工程、工程監理、概預算審查、管理咨詢、工程風險管理、代建等多元化業務,能為工程建設提供全過程的綜合性咨詢服務。
  17. The bidders doubly encrypt the bidding files with the project certificate and the server certificate so that both tenderee and server ca n ' t open the bidding files before the unsealing moment. this step assures the bidding files safe so as to enable the tendering work to go on wheels. liu weiwei ( computer science and application ) directed by prof. cheng jingyun

    人利用和站點服務器證對投文件進行雙重加密,以避免人和站點服務器任何一方在開之前打開投文件,從而確保了投文件的安全,防止有人從中牟利,泄漏信息,破壞工作的順利展開。
  18. The combination of induced joint, conventional joint and composite joint was introduced in joint design. seepage control structure with second grade concrete and geomembrane was applied and low temperature construction measures were taken at dam body. " rcc arch dam test of wenquanpu reservoir in hebei province " won the third state progress prize in science and technology and many other awards

    工程代理部,持有甲級工程代理資格證,可承擔各類土木工程、建築工程、線路管道和設備安裝工程及裝修工程的勘察、設計、施工、監理以及工程建設有關的重要設備(進口機電設備除外) 、材料采購的代理。
  19. Commercial contract, company profile, product description, tender invitation for project, feasibility report, user manual, accounting report, business administration, documents for going abroad, literature & arts, commercial correspondence, documents for enterprise planning, translation of web page, letters, bid / bidding documents, commercial report forms, company annals, training data, technical documents, technical regulations, scientific article, law, constitution, literary works etc

    商務合同?公司簡介?產品說明??可行報告?用戶手冊?會計報告?工商管理?出國資料?文學藝術?商業信函?企劃文案?網頁翻譯?來往信函?投?商業報表?公司年報?培訓資料?技術文件?技術規范?科學論文?法律文件?合同章程?法律法規?公司規定?文藝作品等。
  20. We provide full project management and consultancy services to government departments and autonomous bodies on the design of electrical, mechanical and electronic systems, preparation of tender specifications and drawings, tendering, procurement, tender evaluation, contract administration, site supervision, testing and commissioning of these systems

    我們為政府部門和獨立機構提供全面的工程管理及顧問服務,其中包括設計機電及電子系統、擬備規格及圖則、進行、采購、評審、管理工程合約、進行工地監督,以及在系統投入操作前進行測試。
分享友人