順匯 的英文怎麼說

中文拼音 [shùnhuì]
順匯 英文
favourable exchange
  • : Ⅰ介詞1 (向著同一個方向) in the same direction as; with 2 (依著自然情勢; 沿著) along; in the d...
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  1. Both of them joined the consequent stream at approximately the same point.

    二者幾乎在同一個地點向流中。
  2. Part five introduces the subjects and the procedure used in the author ' s this experiment, the methods used are also described carefully, which falls into twelve ways : to improve the students " background knowledge by means of singing english songs, by holding english parties, by vocabulary teaching, by english learning field, by school english broadcasting by reading background knowledge materials, by english competition on background knowledge, by establishing english corners, by giving warm - up of each class, by main grammar explaining in verse, by listening to english programs on tv and radio, and by telling english jokes, riddles doggerels and jingles

    第五部分論述了本實驗中的被試、實驗步驟以及實驗方法等情況。方法共分為十二種:通過英文歌曲、英語晚會、詞學習、英語學習園地、校園英語廣播、閱讀背景知識材料、就背景知識進行的英語競賽、英語角、每節課剛開始時的熱身練習、運用英語知識歌訣解釋重點語法、通過電視和廣播收看或者收聽英語節目和通過英語笑話,口溜和腦筋急轉彎等等。第六部分用統計軟體spss報告了數據統計分析的結果及相關討論… … 。
  3. In this case, international hot money and idle fund flow into our country in a large amount, gamble the appreciation expectancy of rmb, become of our country foreign exchange reserve with foreign currency account for main reason that fund rise fast in recent years

    近年來,由於中國宏觀經濟的良好態勢,以及中國對外貿易的巨大差,使人民幣面臨升值壓力。這種情況下,國際熱錢與游資大量流入我國境內,賭人民幣升值預期,成為近幾年我國外儲備和外占款快速上升的主要原因。
  4. It attracts many photographers, landscape painters, and other artists. the stream is rich in river shrimp and fish, including some exotic species that escaped from nearby fish farms

    高聳的竹子山,聚了山中的豐沛水流,而水勢流經了具高度落差的溪谷斷層,於是就此形成了石門山林中的青山瀑布。
  5. Back then, japan ' s rising bilateral trade surplus and its mounting foreign - exchange reserves were seen as “ proof ” of its manipulated currency and mercantilist attitude

    彼時,日本在雙邊貿易中日益增長的差和不斷增加的外儲備被視為日本受到操控的貨幣和重商主義態度的「證據」 。
  6. Back then, japan ' s rising bilateral trade surplus and its mounting foreign - exchange reserves were seen as “ proof ” of its manipulated currency and mercantilist attitude

    彼時,日本在日美雙邊貿易中日益增長的差和不斷增加的外儲備被視為日本受到操控的貨幣和重商主義態度的「證據」 。
  7. The standard of beauty is the entire circuit of natural forms, the totality of nature.

    美的標準是自然界各種形體整個的變化序,即:自然界的總
  8. Gathering of famous brands cikb 2006 has attracted many renowned kitchen and bathroom brands, including haier, robam, fotile, dandy, sakura, shuaikang, vanward, macro, qianfeng, zhiqing, inse, etc

    Cikb 206集了眾多的著名廚衛品牌,包括青島海爾杭州老闆寧波方太杭州德意櫻花衛櫥帥康電氣德萬和廣東萬家樂成都前鋒寧波志清廣東櫻雪等。
  9. The article discusses the law system and actual practice of outward bill financing on l / c. by means of combining theory and practice, the author makes clear the legal relationship about outward bill on l / c, putting up some designs of systems creatively, with intention of providing some suggestions for our commercial bank business in taking risk precautions, and promoting our country ’ s legislation in the related field

    本文主要就信用證項下出口押融資的法律制度與實務作了較為深入地探討,通過理論與實踐的結合,理了信用證出口押的法律關系,創造性地提出了一些制度設計,希望通過對本課題的研究,能對我國商業銀行的這一普遍業務,在風險防範方面提供有效的借鑒意義,並以期促進我國在相關領域的立法。
  10. In this paper, a lot of researches and exploration are applied to studying the universality and expansibility of hardware and the arithmetic design and code optimization of software. especially, all of the following arithmetics or conceptions are worked out in the research of software design : self - adaptable compression arithmetic based on dictionary model for data collection system, similarity full binary sort tree, a optimized quick search arithmetic and an improved arithmetic of multiplication in the floating - point operation. and all of the arithmetic are designed with mcs - 51 assembly language. the quick search arithmetic, in which merits of both binary search and sequence search are used fully, are based on the specialty of preorder traversal in similarity full binary sort tree

    特別在軟體設計研究中,提出了適用於數據採集系統的數據壓縮演算法? ?基於字典模型的自適應壓縮演算法;提出了類滿二叉排序樹的定義;提出了基於類滿二叉排序樹的先序遍歷特性的最優化快速查找演算法,它充分利用了折半查找和序查找各自的優點;提出了浮點運算乘法的改進演算法;並在mcs - 51編語言層次上對所有的演算法加以實現。
  11. A rising trade surplus may give beijing a strong incentive to keep domestic spending buoyant, to avoid a massive inflow of domestic liquidity, thanks to ever - larger foreign exchange interventions aimed at keeping the exchange rate stable

    貿易差的增長會讓中國政府更迫切地希望增加國內支出,以避免國內出現流動資金過剩的局面,政府為維持率穩定而不斷加大外干預力度是導致這種局面的誘因。
  12. James meade thinks that there will be a conflict between exchange rate policy and monetary policy when economy is in recession with the balance of payment in deficit, or in inflation with the balance of payment in surplus

    這樣,在經濟運行到國內經濟衰退且國際收支逆差,或者是國內通貨膨脹且國際收支差的時候,貨幣政策和固定率之間便會產生沖突。
  13. The lack of currency consensus ? together with a separate spat between beijing and brussels on food safety ? highlighted the increasing political sensitivity of sino - eu economic issues amid a soaring chinese trade surplus

    在中國貿易差日益擴大之際,在率問題上缺乏共識? ?加之中國與歐盟在食品安全方面的爭執,突顯中歐之間不斷上升的政治敏感度。
  14. Writing order ? main body, conclusion, recommendations, introduction, then ( appendices, glossary, references, bibliography, contents / index ? in no particular order ), summary and title page

    寫作序-主體,結論,意見和建議,簡介,然後是(附錄,詞? ,參考文獻,書目,內容/目錄?這些沒有嚴格的序)摘要和標題頁。
  15. Remittance means that the buyer remits money to the seller through a bank on his own initiative

    付是順匯法,是指進口人主動將貨款付給出口人,屬于商業信用。
  16. We could not figure out where the fresh water came from, but it flowed into the pool and then out to form a little creek, which meandered into the ocean

    池中的淡水是活水,不知從何處汨汨流來,成水池后,再著地形蜿蜒成小河,緩緩流入大海。
  17. In the meantime, the english version is vital to the accurate understanding and smooth implementation of the collection. the significance of good translation lies not only in the academic field, but also in the economic and social life of china

    同時,本航運法規編的英譯文為正確理解及利實施各項規定提供了不少便利,不僅在學術領域,而且在我國的經濟及社會生活的方方面面都意義重大。
  18. The first two years of the floating regime went fairly well

    浮動率制實施后的最初兩年,運作相當利。
  19. Given the significant structural changes that china s economy will undergo in the years ahead, allowing markets to drive china s exchange rate will help reduce the risk of misalignment and facilitate smooth and efficient adjustment

    他說: 「鑒于中國經濟未來將實行重大的結構性改革,允許市場決定中國的率有助於減小經濟失調的風險,促進調整工作有效地利進行。
  20. Its program pursues as follows : if plan institute is shown, telegraphic transfer money is regard settle accounts as the tool with cable, its are deferent direction and capital flow way are same, so cable is to arrange a kind when collect

    其程序如下圖:如圖所示,電是以電報作為結算工具,其傳送方向與資金流動方向相同,所以電報是順匯的一種。
分享友人