須給予 的英文怎麼說

中文拼音 [gěi]
須給予 英文
exhibeatur. exhib
  • : Ⅰ動詞1 (須要; 應當) must; have to 2 [書面語](等待; 等到) await Ⅱ名詞1 (胡須) beard; mustach...
  • : 給Ⅰ動詞1 (送對方某物; 使對方得到) give; grant 2 (用在動詞后 表示交與 付出) pass; pay 3 (叫; ...
  • : 予動詞(給) give; grant; bestow
  • 給予 : [書面語] give; render; rendition; detur; afford; offer
  1. Have proposed that checking and investigating is the core that early find aberrance, must offer the abundant concern

    提出了檢查和調查是早期發現變異的核心,必須給予充分關注。
  2. The battle must be nourished and fought out until it is won.

    對于這個戰役,我們必須給予支持,並且要把它堅持下去,直到獲得勝利為止。
  3. Appropriate immunization against tetanus must be given to all patients with full thickness burn injury.

    對所有全厚度燒傷的病人都必須給予破傷風免疫注射。
  4. On treatment and rehabilitation, our philosophy is that drug abusers should be given a chance to cut their ties with drugs and become productive and law - abiding citizens

    在治療和康復服務方面,我們的理念是必須給予濫用藥物者機會去遠離毒品,戒除惡習,成為有生產力和奉公守法的市民。
  5. " on treatment and rehabilitation, our philosophy is that drug abusers should be given a chance to cut their ties with drugs and become productive and law - abiding citizens

    在治療和康復服務方面,我們的理念是必須給予濫用藥物者機會去遠離毒品,戒除惡習,成為有生產力和奉公守法的市民。
  6. Unless the document referred to in the preceding paragraph is the transport document, the seller must render the buyer at the latter s request, risk and expense, every assistance in obtaining a transport document for the contract of carriage for example a negotiable bill of lading, a non ? negotiable sea waybill, an inland waterway document, an air waybill, a railway consignment note, a road consignment note, or a multimodal transport document

    除非前項所述單據是運輸單據,否則,應買方要求並由其承擔風險和費用,賣方必須給予買方一切協助,以取得有關運輸合同的運輸單據如可轉讓提單不可轉讓海運單內河運輸單據空運單鐵路托運單公路托運單或多式聯運單據。
  7. We may, in our sole discretion and at any time, without prior notice to you and without cause, terminate all or any part of our services to you and consequentially prohibit your right to access to the services and remove the information and data contained in your free - email account

    在毋須給予閣下事先通知和理由的情況下,我們可以在任何時間運用我們獨享之酌處權,終止我們提供閣下之所有或部份服務,並隨之而禁止閣下使用該服務的權利和消除儲存於閣下免費電子郵件帳戶內的訊息和資料。
  8. This association has the right to reject and application without obligation to give the reasons

    本會有權拒絕接納任何申請,而無須給予?由。
  9. This association has the right to reject any application without obligation to give the reasons

    本會有權拒絕接納任何申請,而無須給予?由。
  10. On any other ground on which heshe would be entitled to terminate the contract without notice at common law

    因任何其他理由,使他她有權根據普通法無須給予通知而終止合約。
  11. Because the as are commodities, their usage must be paid by essential economy compensation

    由於輔助服務是一種商品,其使用必須給予必要的經濟補償。
  12. The conclusion is that china ' s ocean strategies should be planned as a whole

    這是一個國家和政府治理未來發展問題必須給予重視的構想,因而需要整體設計。
  13. Eac reserves the right to omit, suspend or edit all information compiled by eac in this website at any time in its absolute discretion without giving any reason or prior notice

    選管會保留權利,可隨時運用其絕對酌情決定權,省略、暫停或編輯本網站所載由選管會編制的資料,而無須給予任何理由,亦無事先通知。
  14. Swd reserves the right to omit, suspend or edit all information compiled by swd in this website at any time in its absolute discretion without giving any reason or prior notice

    社會福利署保留權利,可隨時運用其絕對酌情決定權,省略、暫停或編輯本網站所載由社會福利署編制的資料,而無須給予任何理由,亦無事先通知。
  15. The board reserves the right to omit, suspend or edit all information compiled by the board on this web site at any time in its absolute discretion without giving any reason or prior notice

    城規會保留權利,可隨時運用其絕對酌情決定權,刪除停載或修改本網站所載由城規會編制的所有資料,而無須給予任何理由,亦無事先通知。
  16. The government reserves the right to omit, suspend or edit all information compiled by the government in this website at any time in its absolute discretion without giving any reason or prior notice

    政府保留權利,可隨時運用其絕對酌情決定權,省略暫停或編輯本網站所載由政府編制的資料,而無須給予任何理由,亦無事先通知。
  17. The government reserves the right to omit, suspend or edit all information compiled by the government on this website at any time in its absolute discretion without giving any reason or prior notice

    政府保留權利,可隨時運用其絕對酌情決定權,省略暫停或編輯本網站所載由政府編制的資料,而無須給予任何理由,亦無事先通知。
  18. Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document as received, in any medium, provided that the copyright notice and permission notice are preserved, and that the distributor grants the recipient permission for further redistribution as permitted by this notice

    本文允許在不變更文文件內容的前提下刊登在任何形式的媒體中,但需保留版權聲明以及許可聲明,散布者也必須給予接受者如同此聲明所允許的,進一步散布的許可。
  19. Also, low income women in hong kong face more barriers if they want to start a new business. these include high cost of property rental and salaries to workers, availability of financing and knowledge of how to evaluate potential business opportunities

    還有,香港的低收入女性創業時面對更多障礙,包括租金和薪金高昂、融資方法有限和評估潛在商機的知識不足。總的來說,我們必須給予有志創業的女性更多實質支持。
  20. Buyer to advise of desired port of discharge in destination country in sufficient time for sellers and shippers to make the necessary arrangements

    買方做出目的國卸貨港意向的通知,必須給予賣方和托運人足夠的時間以作必要的安排。
分享友人