預付付息 的英文怎麼說

中文拼音 []
預付付息 英文
preaid interest
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : Ⅰ名詞1 (呼吸時進出的氣) breath 2 (消息) news 3 (利錢; 利息) interest 4 [書面語] (子女) on...
  • 預付 : payment in advance
  1. Prepaid cards - shopping use - magnetic recording characteristics and information interchange

    卡.購物用.磁記錄特性和信交換
  2. We've always had to pay a premium on the money we've borrowed.

    我們每次借款都得一筆利
  3. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  4. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  5. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  6. Fixed rate bonds pay a pre - determined coupon and frns pay coupons at a premium above the bank ' s fixed deposit rate

    固定利率債券支票,浮動利率債券根據銀行存款利率貼水支票。
  7. Interest shall be allowed on expenditure, sacrifices and allowances in general average at the rate of 7 per cent. per annum, until three months after the date of issue of the general average adjustment, due allowance being made for any payment on account by the contributory interests or from the general average deposit fund

    對于共同海損費用、犧牲和受補償項目,應給予年利率百分之七的利,計算至共同海損理算書發出日後三個月之日止;對由各分攤方或從共同海損保證金內先行撥的一切款,也應給予利
  8. The employer shall make an advance payment, as an interest - free loan for mobilization, when the contractor submits a guarantee in accordance with this sub ? - clause

    當承包商根據本款提交了銀行款保函時,僱主應向承包商支一筆款,作為對承包商動員工作的無貸款。
  9. The paper analyzed the main viewpoint about the legal charater of the project advanced payment, points out that the advanced payment is a interest - free loan the owner provides for helping the contractor to start the project, but is not the payment project funds in advance

    摘要分析了對于工程款法律性質的主要觀點,認為款是業主為幫助承包商改善資金狀況提供的無貸款,而非工程放的先支
  10. Interest shall be allowed on expenditure, sacrifices and allowances charged to general average at the rate of 7 per cent. per annum, until the date of the general average statement, due allowance being made for any interim reimbursement from the contributory interests or from the general average deposit fund

    對于共同海損費用、犧牲和受補償項目,應給予年利率百分之七的利,計算至共同海損理算書編就之日為止;對由各分攤方或從共同海損保證金內先行撥的一切款,也應給予利
  11. The banks ' short - term assets earn interest but less than that obtained through “ investments ” and “ advances to customers ”

    銀行的短期資產能夠獲得利,但與通過「投資」和「對客戶的款」所獲利相比要少。
  12. The accounts department will need to decrypt the payment information in the purchase order using a pre - exchanged secret key

    會計部門要使用一個先交換的秘鑰對采購訂單中的支解密。
  13. Meizhou company and its susidiaries should pay the interest to the company before annual june, which should not be less than 90 % of its profit after - tax recorded by profit ( loss ) list based on audit report of annual perfomance of meizhou company and its susidiaries

    該公司收到梅州公司和該公司其它附屬公司支的股,在扣除維持該公司運作必要費用的備款后,應全部用於向甲乙丙三方按其對該公司的貸款和持股比率,相應的歸還股東貸款、支(如適用)及派發股
  14. Shipping rates quoted are estimates only for prepaid service based on the information you have supplied

    加引號的運輸費率是基於您已提供的信僅為服務估算的。
  15. Ups. com allows you to calculate shipment cost for most shipments. shipping rates quoted are estimates only for prepaid service based on the information you have supplied

    Ups . com允許您計算大多數貨件的貨件費用。加引號的運輸費率是基於您已提供的信僅為服務估算的。
  16. If the business operator fails to do so in accordance with the agreement, the business operator must, at the request of the consumer, implement the agreement or refund the advance payment and bear the interest on the advance payment and reasonable expenses needed to be paid by the consumer

    未按照約定提供的,應當按照消費者的要求履行約定或者退回款;並應當承擔款的利、消費者必須支的合理費用。
  17. Party a shall bear the interest on the usance l / c and the down payment of party b. the annual interest rate is agreed upon at 7. 5 %

    甲方負擔遠期信用證及乙方款的利。年利率雙方同意按7 . 5 %計。
  18. These informations are : the ip addresses of the primary name server and the secondary name server for the domain name ; the corresponding names of those name servers, the full name, postal address, e - mail address, voice telephone number, and fax number of the technical contact for the domain name ; the full name, postal address, e - mail address, voice telephone number, and fax number of the billing contact for the domain name

    ( b )除了章節2 ( a )說明的情況以外,依據本條例規定的任何書面信的通訊應分別使用申訴方和被申訴方聲明首選的方式, (參見章節s3 ( b ) ( iii )和5 ( b ) ( iii ) ) ,或者在沒有下述規定的情況下: ( i )使用電子郵政或傳真傳送,附傳送確認證明;或( ii )使用郵政或專遞服務,郵資並要求回執;或
  19. In this paper we propose a design of safety algorithm for rf cards that has only 4 bit operations. this design of safety algorithm has been applied to some rf cards

    摘要提出了一種射頻卡信安全演算法的設計方案。經過論證,該演算法能經受2 ^ 64次窮舉攻擊,並通過了公司的測試,已在煤氣費系統的射頻卡中得到了應用。
  20. China ' s mobile phone users will have to register using their real names starting next year, according to the ministry of information industry the new rule will apply not only to new users, but also about 200 million pre - paid

    產業部新聞處處長王立健上周日說,屆時,新手機用戶和現有的約2億名非實名費用戶都需要進行實名登記。
分享友人