預付帳款 的英文怎麼說
中文拼音 [yùfùzhàngkuǎn]
預付帳款
英文
account prepaid- 預 : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
- 帳 : 名詞1. (用布、紗或綢子等做的遮蔽物) curtain 2. (關于貨幣、貨物出入的記載) account 3. (帳簿) account book4. (債) debt; credit
- 款 : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
- 預付 : payment in advance
- 帳款 : funds on account; value in account; credit
-
Receivables and prepayments include notes receivable, ac ? counts receivable, other receivables, accounts prepaid anc prepaid expenses, etc
應收及預付款各項包括:應收票據、應受帳款、其他應收款、預付帳款、待攤費用等。Article 27 receivables and prepayments shall include : notes receivable, accounts receivable, other receivables, accounts prepaid and prepaid expenses, etc
第二十七條應收及預付款項包括:應收票據、應收帳款、其它應收款、預付貨款、待攤費用等。( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements
這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements
這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements
這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。Article 36 current liabilities refer to the debts which will be paid off within one year or an operating cycle longer than a year, including short - term loans payable, notes payable, accounts payable, advances from customers, accrued payroll, taxes payable, profits payable, other payables, provision for expenses, etc
第三十六條流動負債是指將在一年或者超過一年的一個營業周期內償還的債務,包括短期借款、應付票據、應付帳款、預收貨款、應付工資、應交稅金、應付利潤、其他應付款、預提費用等。Current liabilities refer to the debts which should be paid off within a year or an operating cycle longer than a year, including short - term loans payable, notes payable, accounts payable, advances from customers, accrued payroll, taxes payable, profits payable, dividends payable, other payable, provision for expenses, etc
流動負債是指將在一年或超過一年的營業周期內償還的債務,包括短期借款,應付票據、應付帳款、預收帳款、應付工資、應交稅金、應付利潤、應付股利、其他應付款、預提費用等。Pay by cash, cheque ( for company account only ) or deposit account. special arrangement with financial services division prior to posting is required for payment through cheque or deposit account
以現金,支票(須為公司客戶)或按金帳戶付款。如欲以支票或按金帳戶付款,須預先向香港郵政財務科申請。Ii. after the advance payment, customers shall fax us their receipts including those for telegraphic money orders, bank transfers and remittance
二客戶交納一定的預付金額之後,可即時將憑證包括電匯憑證轉帳憑證匯款憑證傳真給我Here ' s $ 2500 for starters. we ' ll settle up every 2 days
這是2500美元預付款。我們每兩天結一帳。Receivables and prepayments shall be accounted for according to actual amount
應收及預付款項應當按實際發生額記帳。All receivables and prepayments shall be cleared and collected in time, and shall be checked with relaled parties periodically
各種應收及預付款項應當及時清算、催收,定期與對方對帳核實。The treasurer is responsible for opening a bank account, preparing a budget and paying the bills
財務負責開立銀行帳戶、編列預算及付款等事宜。Responsibilities : be responsible for account payable, receivable and taxes, cost calculation and variance analysis, purchasing and sales contract review, cash flow forecast and control
主要職責:負責應付帳款、應收帳款、稅收等帳務的處理工作;成本核算和差異分析;采購、銷售合同審核;流動資金預測和管理。Provides guidelines on budget preparation, funds disbursement and accounts keeping, with appropriate control measures and practical sample documents
-為法團提供製定財政預算支付款項及處理帳目所應採取的步驟及監控措施I hereby authorize global link international ( gli ) billing center to charge the specified amount only if the assigned system account reaches the specified level of remaining credit each time to my credit card below for the international prepaid card auto top - up automatic payment service
本人授權寰訊國際股份有限公司之帳務中心,限於國際電話預付卡自動回復服務,經由本人下述的信用卡帳戶請款,使用時機于本人指定的系統帳號,每低於指定的餘額時,請款金額限於本人指定的自動加值金額。Under this new arrangement, participating banks with net outgoing payments will be debited at the same time as those with net incoming payments are credited through the bulk settlement run at a pre - determined time on each settlement day
新服務在每個結算日預設時間進行批量結算,在凈付款的參與銀行被扣帳的同時,對凈收款的參與銀行進行記帳。These letters alleged that the advance fee was required for obtaining a certificate from the hkma in order to effect the fund transfer to the recipient
。這些函件亦聲稱,收件人須預付該費用以取得金管局的證明書,才可令款項轉帳至收件人。5 years accounting experience, cpa is a plus, worked all accounting areas including casher, ap, ar, costing, inventory, reporting, budget, projection etc
5年的財會經驗,需持有正式的注冊會計師資格證,處理過出納,應付帳款,應收帳款,成本計算,投資,報告,預算,規劃等財務相關方面。All receivables and prepayments shall be cleared and collected on time and shall be checked with related parties periodically
各種應收及預付款應當及時清算,催收,定期與對方對帳核實。分享友人