預付款的 的英文怎麼說

中文拼音 [kuǎnde]
預付款的 英文
prepaid
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The payment by the buyer was therefore an advance payment for an executory contract which the seller had not performed.

    買方所項系為一份應于訂立后再履行而賣方尚未履行契約而約
  2. The buyer shoulid transfer in advance 30 % of the payment to the seller ' s named account, and the rest of the payment is to be made by confirmed, irrevocable, transferable and partible letter of credit at 30 days ' sight

    買家在合同簽定后即將30 %轉到賣家指定賬戶,尾以保兌,不可撤銷,可轉讓可分割30天信用證形式支
  3. Helen oyeyemi, a first - year student at corpus christi college, cambridge, is now in the top bracket of british authors and shares an accountant with j. k. rowling and zadie smith

    一名年僅18歲作家憑其處女作獲得了高達40萬英鎊,這是英國出版史上年輕作家創作最昂貴作品之一。
  4. Therefore in the construction contract uses the advanced payment, the contractor may exercise unassured pleadings to guard project funds is delayed in payment

    因此,在適用預付款的合同中,承包商可以行使不安抗辯權,以防範工程教拖欠。
  5. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生所有、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠買方全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務追償是否已經或將會受到時效法阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意履行、遵守和完成全部條、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行
  6. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生所有、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠買方全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務追償是否已經或將會受到時效法阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意履行、遵守和完成全部條、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行
  7. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生所有、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠買方全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務追償是否已經或將會受到時效法阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意履行、遵守和完成全部條、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行
  8. One of the parties had paid the total amount of the advance on costs and requested that the arbitral tribunal issue a separate award ordering the other party to reimburse it for half of the paid amount

    案件一方當事人繳了所有仲裁項,並向仲裁庭請求作出獨立仲裁裁決,要求對方當事人償還其應承擔一半份額。
  9. The employer shall make an advance payment, as an interest - free loan for mobilization, when the contractor submits a guarantee in accordance with this sub ? - clause

    當承包商根據本提交了銀行保函時,僱主應向承包商支一筆,作為對承包商動員工作無息貸
  10. The paper analyzed the main viewpoint about the legal charater of the project advanced payment, points out that the advanced payment is a interest - free loan the owner provides for helping the contractor to start the project, but is not the payment project funds in advance

    摘要分析了對于工程法律性質主要觀點,認為是業主為幫助承包商改善資金狀況提供無息貸,而非工程放先支
  11. At shenzhen the limitation period for security documents is two years from date of demand / recall of advance and as such there is no practice of obtaining letter of continuing debt and security every year

    在深圳,擔保證明時效期是要求取消之日後兩年,同時也沒有每年取得連續貸擔保書習慣。
  12. While we require that you pay our invoices in - full on a monthly basis, we may apply your $ 10, 000 advance against any such invoices

    雖然我們要求您每月全額支我們發票,我們也可以用$ 10 , 000核銷這些發票。
  13. We require an advance of 15 % be remitted to us one month ahead of the shipment

    我們要求15 %于裝運前一個月匯至我方。
  14. The banks ' short - term assets earn interest but less than that obtained through “ investments ” and “ advances to customers ”

    銀行短期資產能夠獲得利息,但與通過「投資」和「對客戶」所獲利息相比要少。
  15. A month later i received a contract, an advance on royalties, and a request to start working on another book

    一個月後,我收到一份合同、一份,以及另一本書約稿。
  16. For something like this is 30 000

    我們標準是30000美元
  17. Payment term : 50 % of payment shall go with order as deposit ! party a shall arrange production on deposit arriving, and shipping date shall be in 45 days after the deposit arriving

    甲方接到乙方定單后乙方需50 ?貨,在收到項后甲方安排生產乙方訂單,發貨時間在收到預付款的45天內發貨
  18. If the business operator fails to do so in accordance with the agreement, the business operator must, at the request of the consumer, implement the agreement or refund the advance payment and bear the interest on the advance payment and reasonable expenses needed to be paid by the consumer

    未按照約定提供,應當按照消費者要求履行約定或者退回;並應當承擔預付款的利息、消費者必須支合理費用。
  19. This advance payment will benefit more than just current accounting period

    這筆預付款的收益期間不止本期。
  20. Party a shall bear the interest on the usance l / c and the down payment of party b. the annual interest rate is agreed upon at 7. 5 %

    甲方負擔遠期信用證及乙方預付款的利息。年利息率雙方同意按7 . 5 %計。
分享友人