預期延遲 的英文怎麼說

中文拼音 [yánchí]
預期延遲 英文
expected delay
  • : Ⅰ副詞(預先; 事先) in advance; beforehand Ⅱ動詞(參與) take part in
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ形容詞1. (緩慢) slow; tardy; dilatory 2. (晚) late; delayed 3. (遲鈍) slow; obtuseⅡ名詞(姓氏) a surname
  • 預期 : expect; anticipate
  1. Some cases are delayed or even put off until another date. this may be because an earlier case has gone on longer than expected or an important witness in the case has not arrived

    有些案件開審,甚至取消聆訊,另訂日再審,原因可能是較早的案件需時比長,或案件中有重要證人未到。
  2. The use of time delays on these vehicles helps to eliminate transmission and motor damage by providing even and controlled acceleration. the delay is adjustable between 0 to 5 seconds and can be wired independently of other delays or alternatively these delays can be wired in cascade so that it is necessary for the first delay to switch on before the following commences timing etc. suppression is included in the delay circuit to prevent damage by voltage transients

    開關可以調整時間0 ~ 5秒,並可連接數個開關來逐步控制連續動作之時間(復數連接時,第一個開關要啟動接下來的開關才會跟著動作)避免電動車起動初之電力脈沖,達到平順的起步動作,可防電壓無端變動造成之電路故障
  3. In those experiments wave shapers have been utilized to modify the incident wave so that the condition of constant strain rate is satisfied more sufficiently. the effect of outer factors on the stress equilibrium of early stage in the specimen was analyzed, and the methods to improve the uniformity of stress in specimen at early stage were given. the elastic wave velocity of specimens can be determined by the wave shape fitting of the predicted transmitted wave with the measured transmitted wave at the early stage, furthermore, the shifting - time in shpb data processing can be determined

    在shpb實驗中採用波形整形技術使入射波的上升沿變寬;分析了影響shpb實驗中試件早應力平衡的外部因素,給出了改善早應力均勻性的方法;採用透射波的早估波形與實測波形作對比的方法確定了shpb實驗數據處理中的時間;因而在實驗中得到了比較準確的應力應變曲線。
  4. Our contractual law has used those law principals for reference that has been established by the two fundamental legal systems and by both the convention on contracts for the international sale of goods and the international rules for the commercial contracts. it divides the causes of discharging contract into five cases : unavoidable accident, breach of contract, delay of performance, fundamental breach of contract and some other cases

    我國《合同法》在規定合同法定解除事由時,借鑒了兩大法系和《聯合國國際貨物銷售合同公約》 、 《國際商事合同通則》所確立的原則,將合同法定解除事由具體化,分為不可抗力、違約、履行經催告,根本違約,法律規定的其他情形等五種形態。
  5. A detailed project list is at annex. the main reasons for delay are prolonged tendering process, prolonged system evaluation, late delivery of productsservices, changes in business requirements and organisational changes

    引致誤的主要原因包括投標和評估系統所需的時間較為長,貨品或服務交付,業務需求有變,以及組織架構更改等問題。
  6. Article 48 subject to article 49, the seller may, even after the date for delivery, remedy at his own expense any failure to perform his obligations, if he can do so without unreasonable delay and without causing the buyer unreasonable inconvenience or uncertainty of reimbursement by the seller of expenses advanced by the buyer

    在第四十九條的條件下,賣方即使在交貨日之後,仍可自付費用,對任何不履行義務做出補救,但這種補救不得造成不合理的,也不得使買方遭受不合理的不便,或無法確定賣方是否將償付買方付的費用。
  7. For delays, the development manager shall request in writing that the owner extend the date of substantial completion set forth in the contract schedule and shall submit a subnet of the estimated schedule impact and, if entitled to additional costs under section 7. 8, the estimated cost impact

    針對誤,開發管理人應書面要求業主推合同進度中所列的實質性完工日,並提交一份計的進度影響的次網路;如果根據第7 . 8款有權獲得額外的費用,還應提交一份計的費用影響的次網路。
  8. This reflects the fact that at a time of economic recession, the immediate demand for social services may increase rather than decrease. but instead, it will add pressure to a more drastic reduction in expenditures during the next two years in order to broadly balance the budget

    5 %增長,除了反映經濟衰退時,社會服務需求可能不減反增的現象外,亦在未來兩年的中內,有更大壓力,去調低開支,求取算的大致平衡。
  9. The financial secretary has, in fact, heeded recent public opinions and maintained a higher expenditure growth of 3. 5 percent. this reflects the fact that at a time of economic recession, the immediate demand for social services may increase rather than decrease. but instead, it will add pressure to a more drastic reduction in expenditures during the next two years in order to broadly balance the budget

    去年算案中的測數字顯示,公共開支的增長在今年將大幅回落至1 . 2 % ,但結果財政司順應民意,現時選擇了仍將開支訂定於3 . 5 %增長,除了反映經濟衰退時,社會服務需求可能不減反增的現象外,亦在未來兩年的中內,有更大壓力,去調低開支,求取算的大致平衡。
  10. Writes down the late check - out time onto the “ due out ” list

    離店表上寫下退房的時間
分享友人