領主和夫人 的英文怎麼說

中文拼音 [lǐngzhǔrén]
領主和夫人 英文
lords and ladies
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  1. Nikolay and denisov got up, asked for pipes, smoked, and took cups of tea from sonya, still sitting with weary pertinacity at the samovar, and asked questions of pierre. the curly - headed, delicate boy, with his shining eyes, sat unnoticed by any one in a corner. turning the curly head and the slender neck above his laydown collar to follow pierres movements, he trembled now and then, and murmured something to himself, evidently thrilled by some new and violent emotion

    尼古拉傑尼索站起來要煙斗抽煙,他又向一直守著茶炊無精打採的索尼婭接過茶,又詢問皮埃爾有關這次外出了解到的消息,小尼古拉,這個長著一頭卷發的孱弱的孩子,坐在沒注意的一個角落裡,雙眼閃閃發光,從衣里伸出細脖子,他的滿頭卷發的頭向著皮埃爾,在偶而體驗到某種新的強烈的感情時,他會不由自地哆嗦一下。
  2. When mrs ( now lady ) thatcher embarked on her mission to convert britons to the joys of wealth creation, leonid brezhnev led the soviet union and many still dreamed of a socialist utopia

    當撒切爾承擔起令英國轉上創造財富軌道的使命時,勃列日涅導下的蘇聯許多國家仍在夢想著社會義的烏托邦。
  3. Archbishop desmond tutu will lead a delegation of influential elder statesmen to sudan, including jimmy carter, lakhdar brahimi, and gra ? a mach in an effort to help bring peace to darfur

    樞機教圖圖將率一個有影響力的資深政治家代表團赴蘇丹,成員有前美國總統卡特,聯合國特使布拉希米,與前南非總統曼德拉的,要為蘇丹達爾福帶來平而努力。
  4. Armed with feminist theory and based on woolf ' s main feminist novels, this thesis tries to discuss the conflictions, negotiations and harmonies of the two worlds - public and private - she described from the following three aspects : the relations of the two worlds and their criticism ; woolf ' s ambivalence and contradictions in her opinions, and her ideal utopia - the harmony of the two worlds

    本文擬以女性義理論為基礎,從以下三個方面對伍爾小說中的公共空間關系進行探討:公共私域關系及其批判、伍爾思想的模稜兩可與自我矛盾以及伍爾的理想烏托邦公共私域的調
  5. There was a smell of fresh apples in the entry, and the walls were hung with foxskins and wolfskins. the uncle led his guests through the vestibule into a little hall with a folding - table and red chairs, then into a drawing - room with a round birchwood table and a sofa, and then into his study, with a ragged sofa, a threadbare carpet, and portraits of suvorov, of his father and mother, and of himself in military uniform

    大叔著客們經過接待室走進一間擺有折桌幾把紅交椅的小廳,繼而將他們進一間擺有樺木圓桌長沙發的會客室,然後又將他們進書齋,書齋里放著一張破沙發舊地毯,墻上掛著蘇沃諾的雙親他本身穿軍裝的畫像。
  6. A friend is happy when you can find the time to share with him, a friend is sad when you can find the time to give vent to his friends is that when you need help when we can reach out to you and to tide over their difficulties, the fact is that we can friends as he can and he has his own view as he people only have such friends to be on zhenzhen friendship, in the real world a lot of friends in the television programs and movies, such as " pearl harbor " and " varyag carrier : ", " brothers ", " pearl harbor " heroine in the film is from healing and danny together a friend who grew up, they want to become an outstanding pilot, when they realize their aspirations, wound care has been like a brother, like danny, because of love, they became enemies, but when they work together to implement the tokyo attack, aircraft fuel because their problems china had to land in the occupied territories to the japanese, when they were arrested after the japanese, danny our lives to protect subscribers and makes teammates a chance to escape from the hands of the japanese, the end of the war tends to commemorate his friend ' s hungry son named danny, this friendship is zhenzhen friendship

    朋友就是當你在快樂的時候可以找他一起分享,朋友就是當你傷心的時候可以找他來發泄,朋友就是當你需要幫助的時候可以伸出援助之你一起度過難關,實際上朋友就是可以把他當作自己而且他也能把自己當作他來看的,只有擁有這樣的朋友的才算上真真的友誼,在現實的世界中有很多關于朋友的影視作品,例如《珍珠港》 、 《亮劍》 、 《兄弟連》等,在《珍珠港》這部影片中公雷丹尼是從小一起長大的朋友,他們都希望成為一名優秀的飛行員,當他們實現自己的願望后,雷一直像哥哥一樣照顧著丹尼,因為愛情,他們一度成為仇,但是當他們一起執行空襲日本東京的時候,因為飛機的燃油問題他們不得不在中國迫降到日本區,當他們被日本抓獲之後,丹尼用自己的性命保護了雷,並使得隊友有機會從日本手中逃脫,戰爭結束后雷為紀念這位朋友把自己的餓兒子取名為丹尼,這樣的友誼才是真真的友誼。
  7. Tvb eye care fund - raising night led by mrs. christina lee, hon advisor to the foundation and chairman of the function, the tvb eye care fund - raising night tvb night was aimed at enhancing public awareness of eye diseases and promoting eye care message to the general public

    由光明行動護眼基金名譽顧問兼同心行動見光明籌委會席利孝的同心行動見光明電視籌款活動,讓觀眾從節目中認識到各種常見眼疾護眼知識,令他們了解護眼的重要性。
分享友人