領帶織物 的英文怎麼說
中文拼音 [lǐngdàizhīwù]
領帶織物
英文
tie fabric-
In addition, tokyo is famous for a variety of textiles, from hand - woven silks that offer a touch of pure japanese style, including murayama - oshima pongee silk and yukata materials to machine - woven items including knits, neckties, hats and socks. other noted products are furniture and toys. all of these items represent a continuing tradition, passed on from generation to generation, with an attention to detail that is truly japanese
再加上還有「織物」 、 「針織品」 、 「領帶」 、 「帽子」 、 「襪子」等纖維產品和「傢具」以及「玩具」 ,以日本人特有的纖細性格,經過長時期的歷史發展而培育起來的感覺和技術,為現代人所繼承,成為支撐東京特產品產業的基礎。Jacquard fabric contains label, necktie, towel, warp - kniting, vestee, sofa - clothe etc. the effects of varied jacquard fabric is based on the attribute of yarn, the technology of texture and weaving and the technology of after - settling
紋織物包括商標、領帶、毛巾、經編、裝飾布、沙發布等多種類型,各種織物的效果不僅和使用的紗線、織造工藝有關,與織物的組織工藝,后整理工藝同樣有密切的關系。The rapid development of technology on computer and satellite communication brings new questions and problems, which have to be answered and solved. after entering the world trade organization ( wto ), our country must comply with the duties stipulated on the trade - related aspects of intellectual property rights ( trips ) and amend the provisions. in 2001, china made amendments on the copyright law, and added provisions for copyright assignment on a contracted basis
對于這一我國立法上的「新」事物,我國理論界有關研究還不象西方許多國家那樣系統與完善,而在實踐中存在大量的版權轉讓活動,又急需相關法律規范,加之我國加入世界貿易組織后與國際間版權貿易的日益增多,新技術革命給版權領域帶來新的客體和任務,這一切使得對版權轉讓制度的研究成為當務之急。She said the company had a first - rate design, the design specifications of the professional organization wwf jacquard trademarks, special labels, decorative bands famous at home and abroad, to meet the needs of different clients, more than 90 % of domestic companies accompanying garments, knitted fabrics, neckties, shoes, and hats and other exporting countries, a number of well - known domestic enterprises throughout
目前公司擁有一流的設計人員,專業設計各種規格的提花織嘜商標、特種標章、國內外名牌裝飾標帶,可滿足不同客戶的需要,公司90 %以上產品隨同服裝、針織物、領帶、鞋帽等出口國外,遍及國內多家著名企業。This outing was led by prof liu tik - sang and prof cheung siu - woo of the faculty of humanities of the hong kong university of science and technology. another leader was mr chau hing - wah, curator of the hong kong heritage museum intangible heritage. they gave the friends a deeper understanding of the tai o fishing village
香港科技大學人文學部廖迪生教授和張兆和教授及香港文化博物館館長非物質文化遺產鄒興華先生帶領館友們漫遊今日的大澳水鄉,深入淺出地給館友們介紹它的宗教活動社會組織歷史發展和地理環境等。Character : it is interweaved by high - quality terylene vole and terlene silk. inner lining is pvc material, which has a low price, and good character of aging proof, water proof, low resistance, quick pulling. soft convenient and long using life, etc, it is a new product, which can take the place of rubber inner lining in some fields
特點:採用優質滌綸紗和高強滌(丙)綸絲為原料,經平紋織機環編交織而成,內襯優質pvc材料,物美價廉,具有耐壓,不滲水,水流阻力小,出水快,特別輕便柔軟,使用壽命長等特點,是一種新型產品,在部分領域可代替橡膠襯里水帶。However other steps, such as doctors abandoning ties and other " functionless " clothing, could also help minimise the risk, said peter maguire, deputy chairman of the bma ' s board of science. " hand - washing, wearing clothes that minimise the spread of infection such as clean, closely woven cotton, and stopping wearing. functionless clothing such as ties will make a huge difference, " maguire added
馬圭爾說, 「做為醫務人員,你可以做到經常洗手,穿著那些能夠減少細菌傳播的服裝,比如干凈整潔且編織細密的棉布衣物等,同時摒棄諸如領帶等毫無用處的服飾,上述舉措均會使醫院內的衛生狀況大有改觀」 。Drive belt and change gear to perform stabilized transmission of bottom weft and provide wider range of fabrics which be more superior in quality
傳動皮帶使用高扭力時規皮帶,齒輪搭配變速,緯底輸送穩定,織物領域大且質量優良。Standard performance specification for knitted necktie and scarf fabrics
針織領帶和圍巾織物的標準性能規范分享友人