額外對照 的英文怎麼說

中文拼音 [éwàiduìzhào]
額外對照 英文
extra check
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ動詞1 (回答) answer; reply 2 (對待; 對付) treat; cope with; counter 3 (朝; 向; 面對) be tr...
  • : Ⅰ動詞1 (照射) illuminate; light up; shine 2 (反映) reflect; mirror 3 (拍攝) take a picture ...
  • 額外 : (超出規定數量或范圍的) extra; additional; added
  1. The aim of the study was to quantify the additional risk due to age after standard pneumonectomy for lung cancer by a case ? control study

    研究目的在於通過肺癌患者行標準的肺切除術后的病例來定量因年齡所致的風險。
  2. Marking all financial assets to market, which is the proper accounting approach for fund management, we achieved an investment return in 2003 of hk 89. 6 billion. in terms of the actual amount, this is the third highest return in the history of the exchange fund, though it is understandably behind 1998 and 1999, when investment return was boosted by book profits from the stock market intervention

    若依基金管理的會計方法所有金融資產進行市值評估,匯基金在2003年的投資回報是896億港元,這是匯基金歷來錄得的第三高回報,不過當然比不上1998及1999年的成績,因為股票市場入市行動錄得的帳面溢利大大推高了這兩個年度的回報
  3. Article 213 unit of account mentioned in this law refers to the special drawing right as defined by the international monetary fund ; its equivalent in renminbi shall be the amount calculated in terms of the conversion rate from the special drawing right of the international monetary fund to renminbi as prescribed by the competent state foreign exchange authority at the date of the judgement of the court, the date of the award of arbitration agency or the date agreed between the parties concerned

    第二百一十三條本法所稱計算單位,是指國際貨幣基金組織規定的特別提款權;其人民幣數為法院判決之日、仲裁機構裁決之日或者當事人協議之日,按國家匯主管機關規定的國際貨幣基金組織的特別提款權人民幣的換算辦法計算得出的人民幣數
  4. Additional, ou hanbo thinks, at present education of rural free obligation returns existence to teach cost on the high side, save the issue of filling standard on the low side, the proposal organizes concerned expert by the province, according to the true condition that teachs evolution currently, land of be practical and realistic is raw to compulsory education phase all public funds specified amount is spent have new business accounting, proof, decide the obligation that accords with a country to teach development to need to teach level to be born all public funds standard, grant allowance according to the standard of check and ratify by province finance

    ,歐漢波認為,目前農村免費義務教育還存在教育成本偏高,省補標準偏低的問題,建議由省組織有關專家,按當前教育發展的真實情況,實事求是地義務教育階段生均公用經費度進行重新核算、論證,定出符合農村教育發展需要的義務教育階段生均公用經費標準,並由省財政按核定的標準給予補助。
  5. Your application can process messages exactly once, in order, without additional code

    您不需要應用程序編寫代碼,即可按順序處理這些消息,且僅處理一次。
  6. A randomized complete block design ( rcbd ) has been used under the field conditions to compare the effect of four treatments : 1 ) entire quantity of straw returned to the soil, but not cut into pieces ( treatment a ), 2 ) half quantity of straw returned, not cut into pieces as in treatment a ( treatment b ), 3 ) half quantity of straw cut into pieces returned ( treatment c ), 4 ) ck ( treatment d ), without any straw returned to the filed

    田間實驗採用隨機區組法,分四種情況: 1 )全量整株稻草還田; 2 )半量整株還田; 3 )半量切碎還田4 ),即除根茬稻草還田四個處理。試驗結果表明,除處理2,所有處理土壤有機質的影響不明顯,但稻草還田處理降低了土壤的容重,這意味著土壤的孔隙度增加了。
  7. Article 9 with respect to a foreign - capital enterprise, the establishment of which has been applied for, if its products are subject to export license, export quota, or import license, or are under restrictions by the state, prior consent of the department of foreign economic relations and trade shall be obtained in accordance with the limits of powers for administration

    第九條申請設立的資企業,其產品涉及出口許可證、出口配、進口許可證或者屬于國家限制進口的,應當依有關管理權限事先徵得經濟貿易部門的同意。
  8. Article 20 import and export quotas of goods shall be distributed on the basis of the conditions including but not limited to the actual import or export performance and capability of the applicants in foreign trade dealings and on the basis of the principles of efficiency, impartiality, transparency and fair competition by the authority responsible for foreign trade and economic relations under the state council or the relevant authorities under the state council within their respective responsibilities

    第二十條進出口貨物配,由國務院經濟貿易主管部門或者國務院有關部門在各自的職責范圍內,根據申請者的進出口實績、能力等條件,按效益、公正、公開和公平競爭的原則進行分配。
  9. Article 20 the import and export quotas shall be allocated by the department in charge of foreign economic cooperation and trade under the state council or by relevant departments under the state council within their terms of reference in line with the import and export performances and capabilities of applicants and on the basis of the principles of efficiency, fairness, openness and fair competition

    第二十條進出口貨物配,由國務院經濟貿易主管部門或者國務院有關部門在各自的職責范圍內,根據申請者的進出口實績、能力等條件,按效益、公證、公開和公平競爭的原則進行分配。
  10. Its insurance liability is : be in to board the plane by insurance passenger, the plane glides, flight, land in the process, it is namely inside insurance time limit, because suffer accident harm to bring about die or deformity, from harm happening sun rises 180 days inside, carry according to clauses place by insurance company bright insurance amount gives the scale that pay die insurance gold or presses correspondence of body deformity place to give fu can disease insurance gold

    它的保險責任是:被保險乘客在登機、飛機滑行、飛行、著陸過程中,即在保險期限內,因遭受意傷害導致身故或殘疾,自傷害發生日起180日內,由保險公司按保險條款所載明的保險金給付身故保險金或按身體殘疾所應的比例給付殘疾保險金。
  11. The author makes a comparative analysis of the provisions of the prc maritime code regulating the liability of the carrier for the death of or personal injury to a passenger and the corresponding solutions of foreign laws and international conventions. she seeks to establish to what degree the solutions of international conventions have been incorporated into the prc maritime code and predict to what degree the amendment of athens convention will impact the domestic law. at the international level the carrier ' s liability has been stated by the 1974 athens convention relating to the carriage of passengers and their luggage by sea ( athens convention )

    《海商法》及其配套法規僅就海上旅客運輸合同中承運人旅客人身傷亡損害賠償限作出明確的規定,我國法律和實務界海上旅客人身傷亡損害的賠償范圍沒有作出明確規定,故作者運輸過程中應由承運人負責的旅客人身傷亡的金錢損害賠償和精神損害賠償展開討論,參國和國內的相關法律制度,明確其賠償范圍和具體的計算方法。
  12. Possessing operation capabilityt foreign investment company with paid up capital complete with submission of incorporation certificate , legal personidentity , foreign investment permit balance in bank statement , bank coordinates , brief summary of the projects , letter of intent from applicant ( complete with bank details , contact persons and telephone number in chinese and english )

    具備操作能力和操作實力的三資企業,提供營業執及有注冊資金到位,法人代碼證,匯許可證,帳面資金余單,接證銀行的完整座標,公司與專案簡介,申請確認信函(企業及銀行詳細住址、聯系人、電話、中英文) 。
  13. As to monetary obligatory rights in foreign currencies, the amount shall be calculated according to the datum price of rmb market exchange price on the date of decision made by the peoples court on accepting the bankruptcy case

    于以幣表示的金錢債權,按人民法院受理破產案件的裁定之日的人民幣市場匯價的基準價計算債權
  14. For people with photosensitivity disorders, or anyone with a personal or family history of non melanoma skin cancer, any amount of extra sun exposure would be inadvisable

    于有光敏癥的人們,或者有個人或家族缺黑素瘤皮膚癌歷史的人,不建議進行任何量的陽光射。
  15. " for every 100 patients treated with intranasal corticosteroids, seven additional patients had complete or marked symptom relief, " compared to those in the placebo group, the reviewers found

    評論家比較這些研究組發現: 「每一百名接受鼻內皮質類固醇治療的患者中,就又多出七名患者的癥狀得到顯著減輕或完全緩解。 」
  16. With photo fix, you have that extra, magical dark room touch. adjust light balance, brightness and contrast in one go, and see your good shots turn great

    通過片修復,你將擁有的,魔法般的暗房接觸(體驗) .一鼓作氣的調整白平衡,亮度和比度,只需要用一個操作,隨后你會看到你的傑作變得更美
  17. For the enterprise engaged in agriculture, forest and stock husbandry, for more than 10 years of operational period, after tax reduction treatment expiring according to the above - mentioned regulations, by the tax authority sanctions, it can be allowed to reduce by 15 % - 30 % of the corporate income tax

    第八條:從事農業、林牧來的商投資企業,經營期10年以上的,依上述規定享受免稅、減稅待遇期滿后,經企業申請,稅務機關批準,在以後的經營期限內可以按應納稅減征15 - - - 30的企業所得稅。
  18. Article 32 a business, unless newly established, shall prepare comparative financial statement for two consecutive years by disclosing the amounts in both the current year and previous year

    第32條年度財務報表之格式,除新成立之商業,應采二年度方式,以當年度及上年度之金並列表達。
  19. Additional taxes could be levied for ownership of a carriage, 5 ; a wagon, 3 ; and 4 for a mechanic s license

    那些不願出巡的市民還要徵收5 %的稅附加稅包括:客車徵收5 ,貨車征稅3 ,機械師執持有者4 。
  20. The external managers are ranked according to their performance against benchmark, and the deviations away from benchmark are tracked and analyzed to determine their effectiveness in generating additional returns from the risks assumed

    我們是按聘基金經理相于投資基準的表現來評核它們的成績,並會計算和分析它們偏離基準的程度,以確定它們為爭取回報而承擔風險的成效。
分享友人