類人猿的 的英文怎麼說
中文拼音 [lèirényuánde]
類人猿的
英文
infrahuman-
Of the forms already existing on earth, one of the anthropoid apes most nearly approached the necessary pattern
在已經存在於地球上的形式中,有一種類人猿最為接近所需要的模式。Budapest zoo spokesman zoltan hanga said it was the 11 anthropoid apes who drank most of the wine in 2005
據路透社5月22日報道,佐爾坦漢加說,在2005年內,大部分美酒都被園內的11隻類人猿享用了。The history of fur as a kind of apparel material could be traced back to the time when apes evolved into erectly walking anthropoids, and used beast skins to cover their bodies
毛皮的歷史當一種衣服材料可能被追蹤回到猿進入直立步行的類人猿之內進展的時間,而且用畜牲皮膚包括他們的身體之時。At the same time the anthropomorphous apes, as professor schaaffhausen has remarked, will no doubt be exterminated.
與此同時,幾種類人猿,象夏弗哈烏森教授所說的那樣,也無疑會被弄得精光。It is incorrect to say that the progenitor of man is ape
說人的祖先是類人猿是不正確的。The apelike features are clearly altered in the direction of humanness.
它的類似猿的特徵很清楚地在朝著人類方面演變。There remained the generic conditions imposed by natural, as distinct from human law, as integral parts of the human whole : the necessity of destruction to procure alimentary sustenance : the painful character of the ultimate functions of separate existence, the agonies of birth and death : the monotonous menstruation of simian and particularly human females extending from the age of puberty to the menopause : inevitable accidents at sea, in mines and factories : certain very painful maladies and their resultant surgical operations, innate lunacy and congenital criminality, decimating epidemics : catastrophic cataclysms which make terror the basis of human mentality : seismic upheavals the epicentres of which are located in densely populated regions : the fact of vital growth, through convulsions of metamorphosis from infancy through maturity to decay
生與死的痛苦。類人猿和尤其是人類女性那單調的月經,自初潮期一直延續到閉經期。海洋上礦山和工廠里那些不可避免的事故某些非常痛苦的疾病以及伴隨而來的外科手術生來的瘋顛,先天性犯罪癖導致人口大批死亡的傳染病在人類心靈深處種下恐怖種子的災難性特大洪水震中位於人口密集地區的大地震歷經劇烈變形,自幼年經過成熟期進入衰退期的生命成長的事實。Another thing : the most developed species, like humans and apes, are products of a very specific combination of selection pressures and genetic mutations over millions of years
約翰遜:還有,最先進的物種,比如人類和類人猿,是數百萬年前物競天擇的壓力和基因突變兩者結合作用下的產物。J : another thing : the most developed species, like humans and apes, are products of a very specific combination of selection pressures and genetic mutations over millions of years
約翰遜:還有,最先進的物種,比如人類和類人猿,是數百萬年前物競天擇的壓力和基因突變兩者結合作用下的產物。Right. planet of the apes simply exploits the fallacy that present - day apes are traveling down the same evolutionary path as ourselves
弗吉尼亞:對, 《決戰猩球》採用了另類推論,認為當今類人猿的演化途徑和人類是相同的。V : right. planet of the apes simply exploits the fallacy that present - day apes are traveling down the same evolutionary path as ourselves
弗吉尼亞:對, 《決戰猩球》採用了另類推論,認為當今類人猿的演化途徑和人類是相同的。The developmental history of the society tells us that man has evolved from the ape
社會發展史告訴我們人是從類人猿進化來的。The developmental history of the society tells us that man has evolved from apes
社會發展史告訴我們,人是從類人猿進化而來的Apes and humans are different species
類人猿與人類是不同的生物種類。Mankind is a direct descendant of apes
人類是由類人猿直接演化來的。Planet of the humans : why haven ' t apes evolved into humans
人類居住的地球:為什麼類人猿未進化成為人類?One scientist suggests that perhaps one reason that man becomes tense under the force of a stare is in his biological ancestors : in apes, a stare signifies aggressiveness and hostility. the person who insistently fixes his eyes on our face is often more successful in arousing our dislike than impressing us with his directness and sincerity
某一位科學家說,人類受到使勁地盯視時會感到緊張,這其中的原因之一就在人類的生活學上的始祖身上:在類人猿中間,瞪著眼睛盯著看,就意味著要侵犯和要敵對。In order to solve the complex environment adaptiveness of humanoid robot, professor wu weiguo proposed a gorilla robot with multiple locomotion modes in 1999
為了解決仿人雙足步行機器人對于復雜地面環境的適應能力比較差,吳偉國教授於1999年提出了一種具有多種移動方式的類人猿機器人。But the non - human apes paid the most attention to where the experimenter ' s head was pointing, in particular, looking up when the head was pointed up, no matter what the eyes were doing
但類人猿更傾向于注意試驗人員頭部的朝向,進一步說,是當試驗人員的頭部抬起,無論試驗人員的眼睛在做什麼動作,類人猿的頭都會跟著抬起來。All great ape species risk extinction, either in the immediate future or at best within 50 years, because of the growing destruction of forests, poaching, the live - animal trade and the encroachment of humans on their habitat, the conference organizers said
會議的組織者們說,由於森林被不斷地破壞,以及偷獵買賣活體動物和人類對其棲息地的侵犯,整個大型類人猿的種群都有滅絕的危險,有的就近在眼前最長在50年內也會滅絕。分享友人