顯出驚奇 的英文怎麼說

中文拼音 [xiǎnchūjīng]
顯出驚奇 英文
wondering
  • : Ⅰ形容詞1 (明顯) apparent; obvious; noticeable; evident 2 (有名聲有權勢的) illustrious and inf...
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • 顯出 : give evidence; express; exhibition; show
  1. It was surprising when the alkali spectra showed unmistakable doublets.

    當堿金屬光譜不容懷疑的雙線結構時,是令人的。
  2. The electro - magnetic telegraph was the wonderful and most unexpected consequence of the experiments of oersted and the mathematical investigations ofampe : and the modern art of navigation is an unforeseen emanation from the purely speculative and apparently merely curious enquiry, by the mathematicians of alexandria, into the properties of three curves formed by the intersection of a plane surface and a cone

    電報是奧斯忒的實驗和安培的數學研究最乎人預料而令人異的結果;現代航海技術則意外地產生於亞歷山大的數學家們對由一平面和一圓錐相交所形成的三條曲線的性質進行的純粹思辯性的、然僅僅是於好的探索。
  3. His face registered surprise at the news.

    當他聽到這個消息時,臉上的樣子。
  4. Evidently, the wrong circuit was turned off and the workers were astounded to see this miracle as he came out uninjured

    然地,這個錯誤的迴路停止了,當他毫發無傷的來時,那些工程人員目睹此跡都訝不已。
  5. The two women looked at this person whose presence they had entirely forgotten, and retired ; but, as she left the apartment, julie gave the stranger a supplicating glance, to which he replied by a smile that an indifferent spectator would have been surprised to see on his stern features. the two men were left alone

    兩個女人對這個人望了一眼,她們已完全忘記了還有這個人在場,於是就退了去尤莉在離開房間的時候,對陌生人投去了一個懇求的目光,後者報以她一個微笑,當時如果有一個無利害關系的旁觀者在場,看到他那嚴肅的臉上竟會這樣的微笑,一定會感到很的。
  6. It is impossible to express the astonishment and confusion of my thoughts on this occasion ; i had hitherto acted upon no religious foundation at all, indeed i had very few notions of religion in my head, or had entertain d any sense of any thing that had befallen me, otherwise than as a chance, or, as we lightly say, what pleases god ; without so much as enquiring into the end of providence in these things, or his order in governing events in the world : but after i saw barley grow there, in a climate which i know was not proper for corn, and especially that i knew not how it came there, it startl d me strangely, and i began to suggest, that god had miraculously caus d this grain to grow without any help of seed sown, and that it was so directed purely for my sustenance, on that wild miserable place

    我這個人不信教,從不以宗教誡律約束自己的行為,認為一切於偶然,或簡單地歸之於天意,從不去追問造物主的意願及其支配世間萬物的原則。但當我看到,盡管這兒氣候不宜種谷類,卻長了大麥何況我對這些大麥是怎麼長來的一無所知,自然吃不校於是我想到,這只能是上帝示的跡-沒有人播種,居然能長莊稼來。我還想到,這是上帝為了能讓我在這荒無人煙的孤島上活下去才這么做的。
  7. A decade or so later, they briefly switched to a risc architecture when it was discovered - much to everyone s surprise - that it increased performance by a significant factor

    大約10年之後,當risc體系結構現時,它又切換為risc晶元,令人的是,其性能獲得了著的提升。
  8. The conjunction of saturn and pluto shows amazing reserves of tenacity and self - discipline

    土星與冥王星的合相令人的堅強意志及自我管制的保留態度。
  9. A look of surprise and irritation passed between them, and then they pointedly ignored each other

    他們之間交換了一下和氣惱的眼色,然後明流露無視對方的神色。
分享友人