風之怒 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngzhī]
風之怒 英文
aizfeng
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  1. A christmas frost had come at midsummer ; a white december storm had whirled over june ; ice glazed the ripe apples, drifts crushed the blowing roses ; on hayfield and cornfield lay a frozen shroud : lanes which last night blushed full of flowers, to - day were pathless with untrodden snow ; and the woods, which twelve hours since waved leafy and fragrant as groves between the tropics, now spread, waste, wild, and white as pine - forests in wintry norway. my hopes were all dead - struck with a subtle doom, such as, in one night, fell on all the first - born in the land of egypt

    聖誕的霜凍在仲夏就降臨十二月的白色暴六月里便颳得天旋地轉冰凌替成熟的蘋果上了釉彩積雪摧毀了放的玫瑰乾草田和玉米地里覆蓋著一層冰凍的壽衣昨夜還奼紫嫣紅的小巷,今日無人踩踏的積雪已經封住了道路十二小時前還樹葉婆娑香氣撲鼻猶如熱帶樹叢的森林,現在已經白茫茫一片荒蕪,猶如冬日挪威的松林,我的希望全都熄滅了受到了微妙致命的一擊,就像埃及的長子一夜間所受到的一樣。
  2. The grave robbers planed to break open it to sell the waste copper which cost them about half of the night to cut down only one ear of the ding, suddenly came the strong gale, the lightning with thunders, the grave robbers thought they had enraged the heaven, they all one kneels begged for mercy with one kneels, after the lightning subsided, they buried si muwu ding hurriedly in the original grave

    盜掘者又想把大鼎砸開賣廢銅,折騰了半夜,只砸下了一隻鼎耳,當鼎耳落地時,突然間狂大作,電閃雷鳴,盜掘者以為觸了上天,嚇得一個個跪地求饒,當閃電平息後,盜掘者急忙將司母戊鼎埋入原墓中。
  3. All the fury of her tempestuous soul fell, as the sea falls under -a lapse of wind.

    她那狂暴的靈魂發出的一切憤都在平息了,如同大海在後的平靜一樣。
  4. Around the throne on high not a single star quivered ; but the deep intonations of the heavy thunder constantly vibrated upon the ear ; whilst the terrific lightning revelled in angry mood through the cloudy chambers of heaven, seeming to scorn the power exerted over its terror by the illustrious franklin

    老天爺高高在上,四周無半點星辰閃爍炸雷滾滾,滿天轟鳴,震耳欲聾。憤的閃電穿過烏雲,劃破夜空,大有吞噬富蘭克林感。這位傑出的科學家在閃電交織的時候勇敢地放飛箏以測電能。
  5. As i did, to my amazement, the storm subsided inside our circle of tents, but continued outside the perimeter of the circle

    令我驚訝的是,才一動念,帳篷區內的暴便平息了,而帳篷區以外的地方卻仍處在狂中。
  6. Danglars made no reply ; he was occupied in anticipations of the coming scene between himself and the baroness, whose frowning brow, like that of olympic jove, predicted a storm

    騰格拉爾雖沒有回答,但他心裏已經預感到自己將和男爵夫人大鬧一場的,男爵夫人這時氣沖沖的,眉頭緊鎖,象奧林匹斯山上的眾神王,這預示著一場暴雨就要到來了。
  7. Catherine evinced a child s annoyance at this neglect ; repaid it with contempt, and thus enlisted my informant among her enemies, as securely as if she had done her some great wrong

    凱瑟琳對于這種怠慢表示出了孩子氣的惱用輕蔑來相報,如此就把我這個通報信的人也列入她的敵人列,記下了仇,好像她做了天大的對不起她的事似的。
  8. The region is also known as a museum of social development for members of more than ten nationalminorities at different development levels live there

    藏、納西、白、彝、傈僳、、獨龍、普米、回等民族聚居,社會發展層次有先有后,有人類社會發展的博物館稱,民族情濃郁。
  9. To wield the fury of ethereal storms and stand unscathed within the dying hearts of burning suns

    隨意施展不屬于這個世界的暴風之怒,擁有燃燒的太陽般火焰力而不會遭到反噬? ?所有術士追求的終極力量! !
  10. Shortly after the great sundering, malfurion stormrage sentenced his brother illidan to imprisonment for having created a second well of eternity

    大分裂結束后,瑪法里奧-以創造了第二座永恆井為罪名宣判他的兄弟伊芮丹入獄。
  11. I am always impressed at how professional the singers and musicians are, and how they don ' t get annoyed when i tell them to play something again or to change their recording

    而歌手和音樂人的專業程度以及他們在我告要重來或改錄時並不動的作,始終都給我留下了深刻的印象。
  12. Due to his strange mystical nature, he has a strange affinity with the elemental forces of ice and fire, allows him to devastate all he sees before him, and is more than capable of keeping a target enemy in his line of fury

    賈奇洛奇秘的本質使其能同時操縱兩種?異的元素力量:先是以冰霜攫凍住眼前的敵人,然後以火焰暴為他們帶來災難性的毀滅。
  13. These hits don ' t seem to proc shamanistic rage, but windfury proc crits can activate flurry and unleashed rage

    這些命中看起來不能觸發薩曼,但是的致命觸發亂舞和無盡氣。
分享友人