風之氣息 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngzhī]
風之氣息 英文
breath of wind
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : Ⅰ名詞1 (呼吸時進出的氣) breath 2 (消息) news 3 (利錢; 利息) interest 4 [書面語] (子女) on...
  • 氣息 : 1. (呼吸) breath 2. (氣味; 色彩) flavour; smell
  1. And i feel like holding a cup of green heated tea, viewing the shade of silver gauze dancing with wind tenderly out of the window ; enjoy listening to the wonderful sound of the accumulative rain drops from eaves knocking on ground ; and love to breathe deep in slight cool wind, fresh air covering my bosom

    喜歡捧一杯熱熱的、泛綠的香茶,看窗外一簾接一簾的銀紗,輕輕地隨起舞;喜歡用心聆聽屋檐上積攢良久的雨水,淅淅瀝瀝敲打地面的天籟音;喜歡迎著微微的涼,深深地吸,清新的,溢滿心胸。
  2. And i feel like holding a cup of green heated black tea, viewing the shade of silver gauze dancing with wind tenderly out of the window ; enjoy listening to the wonderful sound of the accumulative rain drops from eaves knocking on ground ; and love to breathe deep in slight cool wind, with fresh air covering my bosom

    喜歡捧一杯熱熱的、泛綠的香茶,看窗外一簾接一簾的銀紗,輕輕地隨起舞;喜歡用心聆聽屋檐上積攢良久的雨水,淅淅瀝瀝敲打地面的天籟音;喜歡迎著微微的涼,深深地吸,清新的,溢滿心胸。
  3. I am less affected by their heroism who stood up for half an hour in the front line at buena vista , than by the steady and cheerful valor of the men who inhabit the snowplow for their winter quarters ; who have not merely the three - o ' - clock - in - the - morning courage , which bonaparte thought was the rarest , but whose courage does not go to rest so early , who go to sleep only when the storm sleeps or the sinews of their iron steed are frozen

    在布埃納維斯塔的火線上,能站立半小時的英雄,我倒不覺得怎樣,我還是比較佩服那些在鏟雪機里過冬,堅定而又愉快的人們;他們不但具有連拿破崙也認為最難得的早上三點鐘的作戰勇,他們不但到這樣的時刻了都還不休,而且還要在暴雪睡著了後他們才去睡,要在他們的鐵馬的筋骨都凍僵了後他們才躺下。
  4. O wild west wind, thou breath of autumn ' s being

    哦,獷野的西,你秋實體的
  5. The storm, having stormed itself out, abated; and the place was bathed in delicious smells of breathing leaves.

    一陣狂暴雨後,雨勢減弱了。大地沐浴在綠葉吐納的芬芳中。
  6. This article starts with the following aspects to study and solve the following practical problems, 1 the foundation for vessels to keep away from and withstand typhoon the article briefly introduces typhoon ' s weather characteristics, weather structure, number, naming, forming, development and its law of movement. it also discusses the ways and significance for merchant ships to collect in all - round way the information of typhoon and to make spot forecast, doubts the applicability of " barometric daily change correction table ", and puts forward the author ' s view on the judging ways on the ship ' s location in gale circle. this chapter mainly discusses the process of decision - making and the application of technology, brings forward the concepts of the objective, the policy and the ship disaster plan and disaster supply kit. this chapter also approaches the juristical relationship between master and anti - typhoon team leaders, explains the concrete meassures and the keypoit on technological application, and points out the points to be discussed in sector means of typhoon avoidence

    船舶避抗臺基礎本文根據最新資料扼要地介紹了臺的天特徵、天結構、編號、命名、形成、發展及其活動規律;討論了民用商船全面收集臺和資料作出船舶現場預報的途徑及其重要意義,對「壓日變化訂正表」的適用性提出了質疑,並對船舶在臺圈內所處部位的判定方法提出了自己的見解;本文重點論述了船舶避抗臺的決策過程和技術應用,提出了船舶避抗臺的目標、方針和船舶「防抗臺應急包」船舶避臺算機標繪的概念門x討了船k勺公司防抗臺領導小組在船舶防抗臺過甜中的法叫』大系, m述了避抗臺汀仰拙施和技術的應用要點,井指出了「扇形避離法」的位徘商郴處。
  7. Qianbaimei european furniture series is classical combine with nature, shows light culture breath, graceful style, the model of furniture industry.

    千百美歐式傢具系列,系經典一族,與自然融於一體,洋溢著淡淡的文化,彰顯大家韻,行業典範。
  8. Shungeng hill view hotel is a four - star hotel assembled with national style, local characteristics, history pluse, and time flavour. it is one of the ten major view of spring city. room intro hotel has various guestrooms up to 280, accomodation for 500 persons together

    舜耕山莊始建於1985年,佔地200餘畝,坐落於濟南景秀麗的千佛山麓,是座集民族格,地方特色,歷史文脈,時代於一體的四星級賓館,是泉城十大景觀一。
  9. Hong kong s topography and sub - tropical climate provide a wide range of habitats to support a rich variety of flora and fauna. scenically, it has a great deal to offer - a landscape rising from sandy beaches and rocky foreshores to a height of almost 1, 000 - metre high, woodlands and hilly areas covered by open grassland and a variety of scenic vistas rarely matched in such a small place

    香港的地形及亞熱帶候,為種類繁多的動植物提供各式各樣的棲地。本港雖是彈丸地,但自然景緻卻多姿多采,沿海的沙灘、嶙峋的石岸、約1 , 000米高的山峰、茂密的林地與綠草如茵的山巒,互相映襯,構成獨特的景。
  10. Duly cultured from high - quality turtle strain, it is ecologically bred in the outdoor pond, simulating the habitat of wild turtle, and has encountered sunshine and rainfall, that is to say, wind, frost, snow and rainfall, so that it absorbs the nimbus of the universe and the prime of the sun and moon

    系精心選育優質中華鱉種,通過露天外塘全生態放養,模擬野生甲魚的生活棲環境,經日曬雨淋,歷霜雪雨,吸天地,取日月精華。
  11. The sunshine cafeis in exuberant green and full of natural flavor and is your first choice for drinking tea, meeting with friends and business negotiation. the conference room has a capacity for 200 people and complete in function with equipment of hi - fi, microphone, moving projective screen, and multi - media projector

    陽光咖啡廳綠意盎然,充滿了自然,是品茗會友商務洽談的首選地酒店會議室可以容納200多人,配有音響麥克移動投影螢幕多媒體投影儀,功能一應俱全。
  12. Wuhan lakeside building hotel is near the national scenic area wuhan east lake and the museum which contains a strong history of the hubei province. it is on the sanguandian of the east lake road which trans tianhe airport, hankou railway station and hubei government, the right place at the same time, the air is fresh and the scenic picturesque

    濱湖大廈毗鄰令人心馳神往的武漢市國家級景區東湖,以及蘊含濃厚歷史的湖北省博物館。居橫貫天河機場漢口火車站湖北省政府的東湖路上三官殿段,占天時地利便,空清新景色宜人。
  13. Zhuhai haotian holiday at the hotel is a four - star standards for the construction of the department leisure hotel business, located in the macao special administrative region and separated only by a strip, facing each other across the sea zhuhai wan chai ; a european style classic architectural style, a strong european cultural atmosphere distributed to the wan chai area zhuhai one major landmark

    珠海濠天度假酒店是一家按涉處四星級標準興建的商務休閑酒店,座落於與澳門特別行政區一衣帶水隔海相望的珠海市灣仔充滿歐式典雅建築格,散發出濃厚的歐洲文化,為珠海市灣仔地區主要的標志性建築一。
  14. Mercedes - benz, which will start to produce its e and c - class sedans later this year at daimlerchrysler s joint venture in beijing, said last friday that the company will recall 12, 988 units of its s, e, a, cl, and clk - class sedans in china because of potential problems in auto body control, braking and air conditioning systems

    9月18日, 2004山西長城客車產品推介會隆重召開,來自山西省各地的幾十家客運單位領導近百人同聚太原天心賓館,探討如何進一步深化合作關系。在展示會上,與會人員對長城客車絢麗多彩充滿浪漫的夢情系列產品贊不絕口。
  15. Xiamen hilford hotel has its perfect location, no matter for culture or geography. it locates at the neighbor of xiamen history museum, xiamen university and lujiang institute and faces to the famous gulangyu scenery area and attractive ring island area, 5 minutes drive to xiamen central business district and zhongshan road commercial center, only 20 minutes drive to gaoqi international airport and international conference exhibition center

    酒店依享南普陀的福音庇護地,毗鄰文化濃厚的市博物館廈門大學等高等學府群,面對著名的鼓浪嶼景區及光旖旎的環島路景區,距金融中心及中山路商業圈僅5分鐘車程,距高崎國際機場和國際會展中心僅20分鐘車程。
  16. Wuxi haitian great hotel wuxi haitian grand hotel is a new business hotel, built by the general administration of customs of china in accordance with international 3 - star standards. located at the junction of hubin and jianzhu roads, it is only 300 metres away from the taihu boulevard jin kui road, five minutes drive to the downtown area and well connected to the railway station and main scenic spots by public transport facilities

    海天大酒店地處光旖旎的太湖濱-無錫,座落在緊鄰寬敞太湖大道的湖濱路與新建充滿現代的建築路交匯處,建築格獨特,裝飾富麗堂皇,地理位置得天獨厚,距離市中心五分鐘車程,交通便捷環境幽雅,是規模大設施設備全服務檔次高的集住宿餐飲娛樂旅遊會議於一體的三星級新穎商務經濟性酒店。
分享友人