風折枝 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngzhézhī]
風折枝 英文
wind fall
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 折動詞[口語]1. (翻轉) roll over; turn over 2. (倒過來倒過去) pour back and forth between two containers
  • : Ⅰ名詞1. (枝子) branch; twig 2. (姓氏) a surname Ⅱ量詞1. (用於帶枝子的花朵) 2. (用於桿狀物)
  1. This horsetail tree in victoria park was badly damaged by typhoon, resulting in the loss of many large branches

    維多利亞公園內的木麻黃受到臺的嚴重破壞,導致很多主斷。
  2. But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit : her strong rods were broken and withered ; the fire consumed them

    結19 : 12但這葡萄樹、因忿怒被拔出摔在地上、東吹乾其上的果子、堅固的斷枯乾、被火燒毀了。
  3. Gwt : but in anger it was uprooted and thrown to the ground. the east wind dried up its fruit. its strong branches broke off. they withered and were burned

    呂震中本:但這葡萄樹因上帝的烈怒而被拔出,摔在地上;東給吹乾了;其條(傳統果子)斷下來;它剛勁的條枯乾了,火給燒毀了。
  4. Typhoon can bring winds with a speed exceeding 100 km per hour, and the shear force of rapid air movement could tear leaf blades, detach leaves, flowers, fruits, seeds and buds from their attachments, break branches which range from small twigs to large limbs, snap trunks, and uproot an entire tree

    颳起的烈,其速可達每小時100公里或以上。空氣高速移動所引發的巨大力量足以撕毀葉片,吹落樹葉、花朵、果實、種子及芽苞,吹斷嫩和大,甚至會斷樹乾和把整棵樹連根拔起。
分享友人