風搖 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngyáo]
風搖 英文
wind rocking
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ動詞(搖擺; 使物體來回地動) shake; wave; rock; turn Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. With their blue lagoons, white sand beaches and palm trees, the cook islands present, at first glance, a vision of paradise

    蔚藍的?湖、白色的沙灘和迎風搖曳的棕櫚樹,乍看之下庫克群島呈現出天堂般的美景。
  2. Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of men in their deceitful scheming

    14使我們不再作小孩子,中了人的詭計,和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就隨從各樣的異端。
  3. Towards evening the mate and boat - swain begg d the master of our ship to let them cut away the foremast, which he was very unwilling to : but the boat - swain protesting to him, that if he did not, the ship would founder, he consented ; and when they had cut away the foremast, the main - mast stood so loose, and shook the ship so much, they were obliged to cut her away also, and make a clear deck

    但水手長抗議說,如果船長不同意砍掉前桅,船就會沉沒。這樣,船長也只好答應了。但船上的前桅一砍下來,主桅隨風搖擺失去了控制,船也隨著劇烈晃,於是他們又只得把主桅也砍掉。
  4. On the left, the marly aqueduct commands the horizon ; on the right, the view unfolds across a never - ending succession of hills ; the river, which at this point hardly moves at all, stretches away like a wide ribbon of shimmering white silk between the plain of les gabillons and the lle de croissy, and is rocked ceaselessly by the whisper of its tall poplars and the soughing of its willows

    左邊是一望無際的馬爾利引水渠,右邊是連綿不斷的小山崗在加皮榮平原和克羅瓦西島之間,有一條銀白色的小河,它在這一帶幾乎是停滯的,像一條寬大的白色波紋緞帶似的向兩面伸展開去。兩岸高大的楊樹在隨風搖曳,柳樹在喃喃細語,不停地哄著小河入睡。
  5. The willow trees, outside the high, narrow windows, waved in the wind.

    又高又窄的窗外,柳樹隨風搖曳。
  6. It waves in the branches of trees and the green blades of grass

    存在於隨風搖曳的樹枝與片片綠草中。
  7. From dinner to tea she would lie in her breeze - rocked cradle, doing nothing except singing old songs - my nursery lore - to herself, or watching the birds, joint tenants, feed and entice their young ones to fly : or nestling with closed lids, half thinking, half dreaming, happier than words can express

    從午飯後到吃茶時,她就躺在她那被微風搖動著的籃里,什麼事也不作,只唱些古老的歌我唱的催眠曲給她自己聽或是看和她一同棲在枝頭上的那些鳥喂哺它們的小雛,引它們飛起來或是閉著眼睛舒舒服服地靠著,一半在思索,一半在作夢,快樂得無法形容。
  8. Surrounded by natural grasslands on a hill north of johannesburg, the gauteng center is a picture of simplicity and perfection. newly planted saplings dance in the breeze around the center, and the vegetable garden, full of healthy greenery, is yet another product of careful attendance by the initiates living at the center

    位於約翰尼斯堡北邊的高田小中心,坐落在一處山丘上,四周圍繞著天然的草原,顯得純樸美好,剛種下的小樹苗分佈在小中心四處,隨風搖曳,蔬菜園里,總是綠意盎然,這都是住在小中心的同修們細心栽培的成果。
  9. But even better, like the ancient poets, why not pause and receive inspiration from these gentle grasses swaying in the wind

    或許有更好的方法就是,象古代的詩人從隨風搖擺的青翠文雅的竹子中得到靈感,從而大發詩興的雅緻。
  10. A magnificent garden filled with 150 different species of herbs

    河口湖畔種滿多種花草植物迎風搖曳姿態萬千。
  11. Open the petal, slices bend before the wind, smile towards the sunshine day by day

    張開花瓣,一片片迎風搖曳,一天天朝著陽光微笑!
  12. On may 14, master s birthday, she spent the evening around a fire with us. the leaves rustled in the wind on that silvery night. it was a carefree and romantic time

    14日晚上,師父與大家烤火同歡,那天是師父真正的生日,在銀色的月光下,枝葉迎風搖曳,氣氛自在而浪漫。
  13. The colourful and fascinating street decorations, the broad pavements and the palm trees along the roads will certainly attract your attention and make you forget anything about home

    這里七彩繽紛璀璨迷人的景緻,以及廣闊舒展的行人道和迎風搖曳的棕櫚樹,必能令您耳目一新,流連忘返。
  14. Suddenly i slowed, stopped and stared at the lawn. muddy grass and small gray mounds of melting snow. and there, bravely waving in the wind, was one pink crocus

    我猛地放慢了速度,停下車注視著草坪。草上粘滿泥污,一個個灰色小雪堆正在溶化。就在這里,有一株粉紅色的番紅花卻在不屈地迎風搖曳著。
  15. The master is like a great ship for beings to cross the perilous ocean of existence, an unerring captain who guides them to the dry land of liberation, a rain that extinguishes the fire of the passions, a bright sun and moon that dispel the darkness of ignorance, a firm ground that can bear the weight of both good and bad, a wish - fulfilling tree that bestows temporal happiness and ultimate bliss, a treasury of vast and deep instructions, a wish - fulfilling jewel granting all the qualities of realization, a father and a mother giving their love equally to all sentient beings, a great river of compassion, a mountain rising above worldly concerns unshaken by the winds of emotions, and a great cloud filled with rain to soothe the torments of the passiongs

    上師就像一艘負載眾生橫渡生死苦海的大船;一個領導眾生到達解脫之地的偉大船長;一場澆息慾望之火的大雨;有如照徹黑暗無明的日月之光;如同承載善惡力量的堅實大地;一棵含藏短暫快樂無無窮喜悅的如意樹;一座埋藏廣大精深教法的寶藏;一顆讓人覺悟的如意珠寶;一位平等付出愛給所有有情眾生的父母親;一條慈悲的大河;一座超越世俗,不被無明之風搖撼的高山;一片充滿雨水可以舒緩眾生痛苦的雲層。
  16. I heard a noise : the wind, i thought, shook the door

    我聽見了一聲響動,心想一定是風搖動著門的聲音。
  17. A president must not shift with the wind

    一個總統(立場)不能隨風搖擺。
  18. Branches were shaking in the wind

    樹枝隨風搖擺。
  19. The leaves dangled in the wind

    樹葉隨風搖擺。
  20. This noble entrance, however, in spite of its striking appearance and the graceful effect of the geraniums planted in the two vases, as they waved their variegated leaves in the wind and charmed the eye with their scarlet bloom, had fallen into utter disuse. the proprietors of the mansion had many years before thought it best to confine themselves to the possession of the house itself, with its thickly planted court - yard, opening into the faubourg saint - honor

    這個高貴的入口雖然外觀很華麗,那種植在兩只石花盆裡的牛花也很多姿綽約:那雜色斑駁的葉片隨風搖,深紅色的花朵賞心悅目,但是,自從這座大廈的主人搬進來以後那已是很多年以前的事了,卻一直是廢棄不用。
分享友人