風流男子 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngliúnánzi]
風流男子 英文
philanderer
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • : 名詞1. (男性) man; male 2. (兒子) son; boy 3. (封建五等爵位的第五等) baron4. (姓氏) a surname
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 風流 : 1 (有功績並有文採的) distinguished and admirable 2 (有才學但不拘禮法的) talented and romantic...
  • 男子 : man; male
  1. Blood of wound or dust of travel that's a man's adornment.

    傷口出的鮮血和旅途的塵,才是漢的裝飾品呢。
  2. This year, participants of the " mtr hong kong race walking 2007 " will see the top tier race walking athletes from china, malaysia, singapore, thailand and philippines as they will join the men ' s and woman ' s elite competitons in the " mtr hong kong race walking 2007 " event, givingthe opportunity for local race walking to share winning skills and techniques with overseas athletes

    地鐵競步賽2007的參賽者將可一睹來自中國、馬來西亞、新加坡、泰國和菲律賓好手的采、因為他們將來港參加地鐵競步賽2007的及女精英組賽事,與本地競步健兒砌磋競步和交心得。
  3. Previously, hong kong has a famous red light district called shek tong tsui. love, happiness, intoxication, romance are all elements that made up this place

    當年塘西月,歡女愛,醉生夢死,有幾多塵女希望做一個張郎家婦,李郎家妻,立個婦名,做鬼也
  4. Square was in his person what is called a jolly fellow, or a widow's man.

    斯奎爾本來就是個風流男子,是個專會討寡婦歡喜的人物。
  5. No prince charming is her beau ideal to lay a rare and wondrous love at her feet but rather a manly man with a strong quiet face who had not found his ideal, perhaps his hair slightly flecked with grey, and who would understand, take her in his sheltering arms, strain her to him in all the strength of his deep passionate nature and comfort her with a long long kiss

    她的意中人並不是將珍貴神奇的愛情獻在她腳前的倜儻的王,他毋寧是個剛毅的漢神情安詳的臉上蘊含著堅強的意志,卻還沒有找到理想的女。他的頭發也許或多或少已經斑白了,他會理解她,伸出胳膊來保護她,憑著他那深沉多情的天性緊緊摟住她,並用長長的親吻安慰她。
  6. There was such deep remorse in his eye, such true pity in his tone, such manly energy in his manner ; and besides, there was such unchanged love in his whole look and mien - i forgave him all : yet not in words, not outwardly ; only at my heart s core

    他的目光隱含著那麼深沉的懺悔語調里透出這樣真實的憾意,舉止中富有如此氣的活力。此外,他的整個神態和度中露出那麼矢志不移的愛情一我全都寬恕了他,不過沒有訴諸語言,沒有表露出來,而只是掩藏在心底里。
  7. There was nothing of the dashing lady s man about him

    他毫無那種專事追逐女人的風流男子的派頭。
分享友人