風溫 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngwēn]
風溫 英文
anemogenous febrile disease
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ形容詞(不冷不熱) warm; lukewarm; hot; gentle; mild Ⅱ名詞1 (溫度) temperature 2 (瘟) acute ...
  1. In recent years at iron - making plant of pangang, the coke ratio of pig iron has reduced evidently by insisting on “ burden preparation ” course, improving quality of sinter, raising wind temperature, increasing rich oxygen quantity and injecting abundant pulverized coal into bf. the solid fuel consumption of sinter has been decreased greatly through insisting on using high - quality calces, practising high feed sintering, actualizing many techniques in solving key problems. at the same time, the energy source base management has been strengthened, and energy - saving work has made great progress, profits generated by energy - saving have exceeded a hundred million yuan

    近年煉鐵廠通過堅持「精料」方針,改善燒結礦質量,提高風溫,增大富氧,實施大噴煤,使入爐焦比有明顯下降;燒結堅持用好生石灰,推行厚料層燒結,實施多項技術攻關,固體燃耗大幅度下降;同時加強能源基礎管理,節能工作取得長足進步,節能創效益1億元以上。
  2. With the high furnace becoming larger with operation under high pressure and high wind temperature, more stringent requirements are raised for fire - retardant materials

    隨著高爐的大型化以及高壓、高風溫操作,對耐材提出更多更苛刻的要求,針對這一情況,本公司聯合有關科研院校進行技術攻關,開發出新一代出鐵溝澆注料。
  3. Study on configuration in hot blast stove with high blast temperature

    風溫爐結構探討
  4. A new technology for improving hot blast temperature and decreasing fuel consumption with high emissivity coating on the regenerator of blast furnace ( bf ) hot stove were introduced

    摘要介紹一種可以進一步提高熱爐熱風溫度,降低燃料消耗的新技術。
  5. The reheat coil adjusts supply air temperature to offset building heat losses due to transmission.

    再熱盤管調節送風溫度,以補償因傳熱造成的建築熱損失。
  6. This article aims at the boiler ' s problems in operation : 1 ) under nominal load, the smoke temperature at the outlet of hearth reaches 1200, far more exceeds 1050 the original designed temperature. this will always result in slag inside boiler and the temperature of overheater ' s pipe superheat, so that boiler cannot take nominal load and all these influence boiler ' s nomal operation heavily, 2 ) this article also studied the reason why the assistant oil becoming necessary when coal changes. during the nomal operation, many factors ( makeup of combustor and its disposal, smirch and encrust of water wall, excessive air coefficient, temperature of primary air, coal type and density of coal dust ) can deviate the designed working conditions, then affect the boiler ' s nomal operation

    本文針對該鍋爐在實際運行中存在的問題:在額定負荷下,爐膛出口超、低段過熱器前煙高達936 ,遠遠超過815的設計值;噴燃器四周水冷壁結焦嚴重,過熱器管壁度超標,無法帶上額定負荷;甚至有時因燃煤質量的變化,必須投油助燃的嚴重情況進行了分析研究。在實際生產過程中,燃燒器的結構、布置,水冷壁的粘污、結垢,過剩空氣系數、一次風溫、煤種及其濃度變化等許多因素都會偏離鍋爐的設計工況,從而影響爐內的傳熱和燃燒,造成爐膛出口超、水冷壁結渣等問題。
  7. Experimental study on the fire whirlwind temperature measurment by infrared thermography

    紅外熱成像方法測量火旋風溫度的實驗研究
  8. Typhoon wanda, 1 september 1962 at 5 : 00 a. m

    風溫黛1962年9月1日上午5時正
  9. It was the first trial to employ the newly equipped migration data acquisition and analysis system for the scanning entomological radar and, a twin light - trap developed in china for, systematic long - term observations of migration of the beet armyworm spodoptera exigua, beet webworm loxostege sticticalis and cotton bollworm helicoverpa armigera in northern china the study provided direct evidence for the migration of 5 ". exigua in china, many parameters of migratory behaviour of the three species of insects, a better understanding of the relationship between migratory behaviour and wind or temperature field. the results enriched the theory of migration and provided new scientific knowledge for pest management in china

    本研究初步闡明了我國華北地區空中昆蟲群落結構,首次使用我國自行研製的掃描昆蟲雷達的數字化數據採集及分析系統,及價廉、高效的姊妹燈誘蟲法對華北地區甜菜夜蛾spodopteraexigua 、草地螟loxostegesticticalis和棉鈴蟲helicoverpaarmigera的遷飛進行了長期系統地觀測,得到了甜菜夜蛾在我國北方遷飛的直接證據,三種害蟲遷飛行為的若干參數,認識了昆蟲遷飛行為與風溫場的關系,豐富了昆蟲遷飛理論,為我國害蟲的治理提供了科學依據。
  10. This system also includes an on - line information service through which airline companies can retrieve flight documentation including forecast charts of en - route significant weather and wind temperature data issued by the world area forecast centres at london and washington, weather forecasts for departure, destination and alternate aerodromes, as well as the latest meteorological information of weather radar and satellite images, aerodrome warnings, tropical cyclone information, etc. weather briefings are provided via telephone or video conferencing equipment to flight crew members on request

    該系統也包括一在線資料服務,航空公司可透過此服務提取包括由倫敦及華盛頓世界航空區域預報中心發放的航路上重要天氣及/度資料的預報圖、起飛、目的地及備降機場天氣預報的飛行氣象文件。此外,航空公司亦可提取最新的氣象資料包括天氣雷達圖像、衛星雲圖、機場天氣警報及熱帶氣旋資料等。如有需要,航空預報員可以透過電話或視像會議系統向飛行人員作天氣簡報。
  11. This system also includes an on - line information service through which airline companies can retrieve flight documentation including forecast charts of en - route significant weather and windtemperature data issued by the world area forecast centres at london and washington, weather forecasts for departure, destination and alternate aerodromes, as well as the latest meteorological information of weather radar and satellite images, aerodrome warnings, tropical cyclone information, etc. weather briefings are provided via telephone or video conferencing equipment to flight crew members on request

    該系統也包括一在線資料服務,航空公司可透過此服務提取包括由倫敦及華盛頓世界航空區域預報中心發放的航路上重要天氣及風溫度資料的預報圖、起飛、目的地及備降機場天氣預報的飛行氣象文件。此外,航空公司亦可提取最新的氣象資料包括天氣雷達圖像、衛星雲圖、機場天氣警報及熱帶氣旋資料等。如有需要,航空預報員可以透過電話或視像會議系統向飛行人員作天氣簡報。
  12. At fixed time intervals, the gts data are decoded by the hko main computer and quality control checks are applied. objective analyses are then carried out for data at various standard pressure levels to produce grid point values. charts showing flight level winds, temperatures and other information are made available at the airport meteorological office ( amo ) for the provision of flight documentation and airway winds

    天文臺的主電腦定時對接收到的資料進行譯碼及質量控制檢查,跟著對各個標準氣壓層面的資料進行客觀分析,計出各網格點的數值,從而製作各巡航高度的度及其他資料的天氣圖,讓機場氣象所用來編制飛行氣象文件和航道
  13. At fixed time intervals, the gts data are decoded by the hko main computer and quality control checks are applied. objective analyses are then carried out for data at various standard pressure levels to produce grid point values. charts showing flight level winds, temperatures and other information are made available at the airport meteorological office for the provision of flight documentation and airway winds

    天文臺的主電腦定時對接收到的資料進行譯碼及質量控制檢查,跟著對各個標準氣壓層面的資料進行客觀分析,計出各網格點的數值,從而製作各巡航高度的風溫度及其他資料的天氣圖,讓機場氣象所用來編制飛行氣象文件和航道
  14. The control strategy included the tempering drying technique, auto - control of temperature for heating air and auto - control of tempering period

    控制策略包括調質乾燥技術,熱風溫度自動控制與均化時間自動控制。
  15. Abstract : coke saving measures in the recent , years at pangang are summarized according to various ways of beneficiated materials , high blast temperature , oxygen - enriched blast , pulverized coal injection rate and improvement of blast furnace operation , the effect of related smelting factors on coke rate is investigated in combination with the production data and moreover further measures for reduction of coke rate are proposed

    文摘:從精料、風溫、富氧和噴煤量以及改善高爐操作等方面總結了攀鋼近幾年來採取的節焦措施,並結合生產數據分析了有關冶煉因素對焦比的影響,同時提出了進一步降低焦比的措施。
  16. A spring night breeze gently touched their cheeks

    春夜的微風溫柔地拂過他們的臉龐。
  17. The air absorbed by the fans is separated in and equably flows in the interior and outer canister, from to the heater and interior canister, the air is efficiently heat - treated, then the hot air influxes to and is balanced in because of the mixing by the heater, the hot airs temperature in has only little change, then it is separated completely from to ensure the balance - dryness of the colophony

    由鼓機吸入的空氣在處被分散,于內筒和外筒間均勻地流動,從處進入內筒和加熱管進行有效地熱交換。然後熱在處匯集,在處無序混亂的熱內被均化。由於加熱箱熱混合效果的作,處的熱風溫度變化幅度很小,熱經熱排出口被完全均勻地分散開,從而保證了樹脂均勻乾燥。
  18. She swam at the villa, under the warm mediterranean sun, and at night lay in her bed listening to the mournful sound of the singing rocks.

    她在別墅里,在暖的地中海陽光下游泳,夜裡就躺在床上,傾聽著風溫柔地吹過巖石時發的悲傷的聲音。
  19. In the last part, an experiential formula for nondimensional thermal stratification height is obtained, which includes inlet temperature t, inlet velocity v, heat transfer of the wall body q and the distance of heat source l. in order to obtain a more realistic result, the ? model is used to simulate the airflow and the buoyancy item is treated by boussinesq hypothesis. the paper investigates the flow field of the displacement ventilation in an office by a numerical method

    兩方程湍流模型為基礎的壁面函數處理方法,對熱浮升力項採用了boussinesq假設,得到了收斂的度場、速度場分佈。在此基礎上,給出了熱力分層高度的計算方法,並分析了送風溫度、送速度、圍護結構傳熱和熱源分佈等因素對熱力分層高度的影響。
  20. Applying fuzzy control theory, the prediction of coke rate based on blast temperature, blast temperature and coal injection rate is respectively discussed in the paper. actual production data were used to conduct the model calculations. the research showed that the predicted results were in good accordance with actual ones

    運用模糊控制理論探討了根據風溫預報焦比以及風溫、噴煤預報焦比的問題,利用某廠實際生產數據進行模擬實驗得到了較好的預報效果。
分享友人