風發 的英文怎麼說

中文拼音 [fēng]
風發 英文
1. (像風一樣迅速) swift as the wind2. (奮發) energetic
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 名詞(頭發) hair
  1. Full of militancy and revolutionary ardour, the people of all nationalities in the country are working hard for the realization of the four modernizations.

    全國各族人民意氣風發,鬥志昂揚,為實現四個現代化而奮戰。
  2. The autumn air, blithe and vivacious, elated philip.

    秋天的空氣愉快而舒暢,使菲利浦意氣風發
  3. Designer wang - chen tsai - hsia has taken the theme of chinoiserie and imbued it with populist elements, and while her store has a richly chinese character, there is nothing old - fashioned about its contents

    設計師王陳彩霞將中國風發揚光大,並注入流行元素,夏姿的服飾雖然具有濃厚的中國,卻不過時老氣。
  4. From a vigorous literary young man to a focus of people ' s attention, but lonely and melancholy old man, guo mo - ruo ' s literature view is moving and changing all along, from " hominine literature " to " the people ' s literature " ; the circumscription of literary view is gradually diminishing, the writer ' s ability to write is inactivated, artist life is gradually withering

    摘要從意氣風發的文學青年到光無限卻寂寞惆悵的蹉跎老人,郭沫若的文學觀始終處于運動變化中,從「人的文學」到「人民文學」 ,文學觀念所包孕的范圍在逐漸縮小,作家創作才能趨于鈍化,藝術生命亦漸萎頓。
  5. Errors and uncertainties multiply, cascading upward through a chain of turbulent features, from dust devils and squalls up to continent - size eddies that only satellites can see

    錯誤和不可靠性上升,接踵而來的是一系列湍流的徵狀,從小塵暴和暴風發展到只有衛星上可以看到的席捲整塊大陸的旋渦。
  6. The sight both freezes and exalts her.

    這幕情景既使她心裏毛,又使她意氣風發
  7. In the midst of the hurrying, exuberant process there came moments of intense sadness.

    在這意氣風發急若狂飆的過程中,不時使人有極度悲哀之感。
  8. Yongwu poems in tang embody the characteristic that the poets then have wide bosom, vigorous spirit and fortitudinous backbone, which is the cause that yongwu poems in tang know from the ones of foregoing ages and have their special convulsion and sensation

    摘要唐代詠物詩體現出唐人博大的胸懷、意氣風發的精神以及堅忍頑強的毅力等具有時代特色的精神特質。
  9. I was another and most glorified self, and all the avenues of the success were for a while laid upon to my mortal footsteps.

    我好象換了一個人,一個意氣風發,蓬勃向上的人,一切通往成功的大道都在我思想的腳下豁然通暢。
  10. Full of militancy and revolutionary ardour, the people of all nationalities in the country are working hard for the realization of the four modernizations

    全國各族人民意氣風發,鬥志昂揚,為實現四個現代化而奮戰。
  11. My major research interests are 1 pathogenesis of pyrogenic fever, 2 pathogenesis of heat stroke, 3 pathogenesis of cerebral ischemia and injury, and 4 central control mechanisms of cardiovascular function

    我的研究興趣包括: 1利用熱中動物模式,探討熱中風發生時的自主神經系統功能免疫功能及神經細胞病變,
  12. Air blown producer

    空氣鼓風發生器
  13. Green, the main background color of our badge, symbolizes a prosperous earth, with the blue frame and white base representing the fair skies of good weather and the white clouds of a promising future

    顏色搭配以綠色為主,意為錦繡大地,欣欣向榮,加上白底藍框,顯現藍天白雲,意氣風發之景象。
  14. Then said he unto me, prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, thus saith the lord god ; come from the four winds, o breath, and breathe upon these slain, that they may live

    9主對我說,人子阿,你要預言,向風發預言,說主耶和華如此說,氣息阿,要從四方(方原文作)而來,吹在這些被殺的人身上,使他們活了。
  15. 9 then said he unto me, prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, thus saith the lord god ; come from the four winds, o breath, and breathe upon these slain, that they may live

    主對我說、人子阿、你要豫言、向風發豫言、說、主耶和華如此說、氣息阿、要從四方原文是而來、吹在這些被殺的人身上、使他們活了。
  16. Both fev1 and fvc had a significant inverse relationship with stroke incidence, but adjustment attenuated this relationship

    Fev1和fvc與中風發生率顯著反相關,但是校正減弱了這種關系。
  17. When hurricane katrina happened, none of us knew up from down

    當卡特里娜颶風發生以後,我們中沒有一個人知道如何處理。
  18. The chinese people of all ethnic groups, who have taken their destiny in their own hands and enjoy independence, unity, peace and stability, are now able to devote all their energy to the cause of building up their country and realize the lofty ideal of national rejuvenation

    掌握了自己命運的中國各族人民,終于可以在一個獨立、統一、和平、穩定的環境中意氣風發地建設自己的國家,實現振興中華的偉大理想。
  19. The wind roared with its long, monotonous voice, and the branches of a tree beating against a window in the passage gave a ghastly tap-tap, as if unseen spirits were near.

    風發出長而單調的嘯聲,一棵樹的枝幹打在過道的一扇窗戶上,出可怖的「啪嗒」聲,好像無形的精靈就在附近。
  20. There was an overflow of strength into her intelligence.

    把她風發的意氣橫溢到她的才智中去了。
分享友人