颶風減弱 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngjiǎnruò]
颶風減弱 英文
cyclolysis
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (氣力小; 勢力差) weak; feeble 2 (年幼) young 3 (差; 不如) inferior 4 (接在分數或...
  • 颶風 : typhoon; furacana; furacan(e); furicane; furicano颶風潮位 storm tide
  1. Hurricane felix has been downgraded to a category four

    費利克斯為4級暴,但仍舊直奔美州中部。
  2. Hurricane dean has lost some of its punch as it crosses the yucatan peninsula

    迪安穿過尤坦卡半島時威力
  3. 2 a weaken but still dangerous hurricane john is pounding mexico ' s baja peninsula

    約翰雖然,但是仍然有危險。
  4. U. s. light crude hit a high of $ 70. 80 a barrel to drag shares sharply down at the open on concerns about the impact on corporate profit and consumer spending but oil eased through the day as the hurricane was downgraded

    因為美國輕原油達到70 . 80美元/桶對投資者利益和消費者消費造成的影響,使股票在開盤時就大幅回落,但油價也因為這天而回落。
  5. It weakened slightly as it moved north but was still a dangerous category 4 storm on the five - step hurricane intensity scale

    目前,仍在向北移動,勢逐漸。但是在衡量強度的五級指標中,仍處于危險的四級暴強度。
  6. The national hurricane center in miami says humberto is expected to weaken as it continues to move inland thursday

    設在邁阿密的國家中心說,預計溫貝托星期四繼續向內陸移動后速會
  7. Meteorologist s of the national hurricane center in miami, said the storm will cause heavy rains and possible flooding, as it moves over the moutainous area

    氣象員說暴雨在登陸后已經開始,並且在今後的一兩天中將持續
  8. Humberto has been downgraded to a tropical storm and is expected to lose more strength as it continues to move over central louisiana and into the state of mississippi in the coming hours

    汗伯特已經降為熱帶暴,預計未來幾個小時,在其進入路易斯安那中部和密西西比州后,強度會繼續
分享友人