飛水巖 的英文怎麼說

中文拼音 [fēishuǐyán]
飛水巖 英文
feishuiyan
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 名詞1. (巖石) rock 2. (巖峰) cliff; crag
  1. Milford sound is perhaps the most famous of the glacier - carved fiords, and here you will find majestic mountain peaks, sheer granite cliffs, ice blue waters and cascading waterfalls

    米佛響峽也許在冰雕峽灣中是最有名的,在那裡你會看到氣勢磅礴的山峰,峻峭的花崗懸壁,藍色的冰和直奔而下的瀑。
  2. Cancelled kr41 beacon heights - somerset road, kowloon tong kr42 beacon heights - wai chi street, shek kip mei hr36 ap lei chau san shi street - causeway bay pak sha road refer to gmb 36x hr41 pok fu lam gardens - wan chai cancelled hr42 baguio villas lower - edinburgh place hr43 baguio villas upper - edinburgh place hr44 no. 57 - 61 south bay road - repulse bay hr45 hk parkview - edinburgh place hr46 hong kong parkview - wan chai hr48 repulse bay - central circular hr49 robinson heights - central circular hr50 no. 57 - 61 south bay road - edinburgh place hr51 beverly hill - causeway bay circular hr53 pacific view - edinburgh place hr54 dynasty court - edinburgh place hr55 dynasty court - wan chai circular hr56 grand panorama - central circular hr57 redhill peninsula - stanley hr58 redhill peninsula - shau kei wan mtr station hr59 redhill peninsula - central hr60 repulse bay road - causeway bay hr61 conduit road skyview cliff - central hr62 conduit road realty gardens - central admiralty hr63 a kung ngam village - shau kei wan mtr station circular hr64 conduit road imperial court - admiralty tamar street hr65 seymore road goldwin heights - central queen s pier hr66 tregunter path branksome - central connaught place circular hr67 old peak road hillsborough court - central queen s pier hr68 garden terrace - admiralty mtr station drake street hr69 magazine gap road harbourview - admiralty tamar street circular hr70 kennedy road bamboo grove - central ice house street circular hr71 old peak road tregunter - central queen s pier circular hr72 old peak road tregunter - admiralty tamar street circular hr73 conduit road pearl garden - admiralty circular hr74 no. 150 kennedy road - central queen s pier hr75 pokfield road university heights - sheung wan shun tak centre circular hr76 may road the mayfair - admiralty drake street circular hr77 may road clovelly court - central queen s pier circular

    (已取消) hr42下碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr43上碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr44南灣道57 - 61號- -淺灣hr45陽明山莊- -愛丁堡廣場hr46陽明山莊- -灣仔hr48淺灣- -中環(循環線) hr49樂信臺- -中環(循環線) hr50南灣道57 - 61號- -愛丁堡廣場hr51比華利山- -銅鑼灣(循環線) hr53浪琴園- -愛丁堡廣場hr54帝景園- -愛丁堡廣場hr55帝景園- -灣仔(循環線) hr56嘉兆臺- -中環(循環線) hr57紅山半島- -赤柱hr58紅山半島- -筲箕灣地鐵站hr59紅山半島- -中環hr60淺灣道- -銅鑼灣hr61干德道(華庭閣) - -中環hr62干德道(聯邦花園) - -中環/金鐘hr63亞公村- -筲箕灣地鐵站(循環線) hr64干德道(帝豪閣) - -金鐘(添馬街) hr65西摩道(高雲臺) - -中環(皇后碼頭) hr66地利根德里(蘭心閣) - -中環(康樂商場) (循環線) hr67舊山頂道(曉峰閣) - -中環(皇后碼頭) hr68舊山頂道(花園臺) - -金鐘(德立街) hr69馬己仙峽道(港景別墅) - -金鐘(添馬街) (循環線) hr70堅尼地道(竹林苑) - -中環(雪廠街) (循環線) hr71舊山頂道(地利根德閣) - -中環(皇后碼頭) (循環線) hr72舊山頂道(地利根德閣) - -金鐘(添馬街) (循環線) hr73干德道(明珠臺) - -金鐘(循環線) hr74堅尼地道150號- -中環(皇后碼頭) hr75蒲路(翰林軒) - -上環(信德中心) (循環線) hr76梅道一號- -金鐘(德立街) (循環線) hr77梅道(嘉富麗苑) - -中環(皇后碼頭) (循環線)
  3. The hawk flew back and forth a few times, and then alighted among the rocks by the spring.

    這只鷹前前後後了好幾個來回,然後落在泉旁邊的石上。
  4. The waterfall looks like an atlas of china territory. it ' s acclaimed as the peak of perfection for the fall is usually becoming ice pillar in winter while waterfall in summer

    因24億年左右形成的二長花崗斷崖壁酷似中國版圖而得名的中國瀑布自陡坎斷崖凌空跌落而下,落差近百米,常年泄,波逐濤涌,無比壯觀,冬為冰柱,夏為瀑布,令人嘆為觀止。
  5. The representative scenic spots are : sunrise at tiantai platform, evening bell of huacheng temple, sitting on east stone with pleasure, fairy mark of tianzhu, taoyan waterfall, clouds around lotus peak, snow at pinggang, moon reflected in shu pond, sound of jiuzhi spring, mountains at five streams, longchi waterfall, bamboos in minyuan garden, ganlu temple, mokong palace, flowers at hua platform, lion peaks, blue valley, fish - and - dragon cave, and phoenix pine

    九華山山風景最著者,舊志載有九華十景:天臺曉日化城晚鐘東崖晏坐天柱仙蹤桃瀑布蓮峰雲海平崗積雪舒潭印月九子泉聲五溪山色。此外,還有池瀑閔園竹海甘露靈秀摩空梵宮花臺錦簇獅子峰林青溝探幽魚洞府鳳凰古松等名勝。
  6. There are innumerable sheer precipices and overhanging rocks in danyun gorge : stone horse pass, kuanyin rock, zou kong rock and the squating cat, standing facing each other

    石馬關觀音灶孔貓兒蹲雄踞對峙滴凌冰瀑流直下,綿延18公里的深山峽谷蔚為險峻壯觀。
  7. Its huge variety of spectacular caves and bizarre rock formations was formed as a result of underground water erosion

    來峰毗鄰靈隱寺,由石灰構成,由於長期受地下侵蝕,形成了許多奇幻多變的洞穴和怪石。
  8. It saved me from the senses of horror i had whenever i was quite alone with dead rocks, fowls, and the rain.

    它沖散了每當我獨自面對著死沉沉的石、禽和雨時所有的害怕的感覺。
  9. Thus a lot of spois related with this immortal wang can be found in this district. namely, the lmmortal bridge, lmmortal pavilion, immortal cave and the flute peak so on and so forth. the immortal bridge scenic district

    此間許多景點都跟這位仙有關:汕橋仙亭仙人洞北石樑洞,吹蕭峰,仙亭山,丹灶,石棋秤一百平方公里的景區內,山山間無不氤氳著清徹骨髓的仙氣。
  10. We have worked with leading transportation design consultants to create an environment that is natural, soothing and exceptionally well appointed. inspired by the textures of timber, bamboo, stone and water, our new opulent surroundings are supported by the latest materials and cutting - edge technology

    我們跟業內一流的設計顧問緊密合作,突破固有機艙設計模式,以大自然為主題,從林木翠竹石及泉擷取靈感,配以劃時代的創新科技及優質物料,締造恬適雅逸格調優尚的機艙環境,為您帶來嶄新及難忘的行感受。
  11. But the quiet and beautiful semi arch in seaside, the gleaming zeolite in the seawater bring limitless imagination to human being : the dapeng bay, red sea gulf, gulf of mexico … were the red flame blazing and lava splashing in past days

    但那些在大海邊上的靜靜的美麗的半圓弧,海裡若隱若現的沸石卻留給人們無盡的想象:大鵬灣、紅海灣…墨西哥灣… …這里難道也曾經是烈焰長嘯、熔舞的地方?
  12. Among the fallen rocks the breakers spouted and bellowed ; loud reverberations, heavy sprays flying and falling, succeeded one another from second to second ; and i saw myself, if i ventured nearer, dashed to death upon the rough shore, or spending my strength in vain to scale the beetling crags

    巨浪不斷地拍擊著石后又被彈了回來,呼嘯著形成一股股射著不斷地重重地壓降下來。我尋思著,如果我貿然靠近的話,不是被大浪拍死在嶙峋的石上就是在攀登懸崖峭壁時耗盡精力。
分享友人