飛越時噪音 的英文怎麼說

中文拼音 [fēiyuèshízàoyīn]
飛越時噪音 英文
fly-over noise
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : Ⅰ動詞1 (跨過; 跳過) get over; jump over 2 (超出) exceed; overstep 3 (昂揚) (of one s voice...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 動詞1. (蟲或鳥叫) chirp 2. (大聲叫嚷) make noise; make an uproar; clamour
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • 飛越 : flyby; flyover; overflight
  • 噪音 : noise; undesired sound; strepitus
  1. The people in our neighborhood are sending a round robin to the air force to protest the nice the jet planes make flying over our house

    我們這一帶的居民在向空軍部隊遞交一份有環形簽名的抗議書,就噴氣式我們住宅上空產生的問題提出抗議。
  2. In reply to my question at the council meeting on 27 october 2004, the government indicated that the civil aviation department had since october 1998 implemented various flight noise mitigating measures to minimize the impact on the communities near the flight path. for example, to avoid aircraft overflying densely populated areas in the early hours, arrangements were made for flights departing hong kong between 11pm and 7am to use the southbound route via the west lamma channel as far as possible, while flights arriving in hong kong between midnight and 7am were directed to land from the waters southwest of the airport

    政府在2004年10月27日立法會會議答覆本人質詢表示,為減低對航道附近社區的影響,民航處自1998年10月起實行各項消減措施,例如在晚上11至翌日早上7期間,盡量安排離港的航機使用西博寮海峽的南行航道在凌晨至早上7抵港的航機,則盡量安排從機場西南面海面進場降落,以避免航機在深夜人口稠密的地區。
分享友人