飛雪泉 的英文怎麼說

中文拼音 [fēixuěquán]
飛雪泉 英文
the spring of flying snow
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  • : 名詞1 (泉水) spring 2 (泉眼)the mouth of a spring; spring3 (錢幣的古稱) an ancient term for...
  1. Western beverageses as coke green snow, etc. at the plane, have only mineral water and cider a little alike precise inkseses

    機上沒有可樂碧之類的西方飲料,只有礦水和cider有點象三精水。
  2. Available to trip here all the year round, suitable to enjoy the hot spring bath, especially in the snowy winter on this fairyland,

    景區特點:四季適宜,尤其冬季大的日子,浸泡在池裡,宛如仙境一般往返時間:
  3. To benzilan ( where visitors can view the geological legacy of the collision of the european - asian plate with the indian sea plate ), then on to the dongzhu temple group, and then proceeding to baimang snow - capped mountain, and the feilai temple in deqin, and on to meili snow - capped mountain, mingyongqia glacier, and xidang hot springs from which one can continue on to the yuben fairy waterfall

    由中甸為起點,松贊林寺、納帕海、奔子欄(游覽歐亞板塊與印度洋板塊碰撞地質遺址) 、東竹林寺、白茫山、德欽來寺、梅里山、明永恰冰川、西當溫、雨崩神瀑。
  4. The representative scenic spots are : sunrise at tiantai platform, evening bell of huacheng temple, sitting on east stone with pleasure, fairy mark of tianzhu, taoyan waterfall, clouds around lotus peak, snow at pinggang, moon reflected in shu pond, sound of jiuzhi spring, mountains at five streams, longchi waterfall, bamboos in minyuan garden, ganlu temple, mokong palace, flowers at hua platform, lion peaks, blue valley, fish - and - dragon cave, and phoenix pine

    九華山山水風景最著者,舊志載有九華十景:天臺曉日化城晚鐘東崖晏坐天柱仙蹤桃巖瀑布蓮峰雲海平崗積舒潭印月九子聲五溪山色。此外,還有池瀑閔園竹海甘露靈秀摩空梵宮花臺錦簇獅子峰林青溝探幽魚洞府鳳凰古松等名勝。
  5. This area includes places like baimang snow - capped mountain ( a state - level nature reserve about 153 km from zhongdian ), dongzhulin temple ( 105 km ), feilai temple ( 192 km ), meili snow - capped mountain ( 202 km ) and prince snow - capped mountain, liutongjiangdu ( about 243 km ), mingyongqia glacier, siqiao glacier, xidang hot springs, the chendongjixian caves, the yubeng fairy waterfall, and many other places of interest

    包括白茫山國家級自然保護區(離中甸153公里) 、東竹林寺( 105公里) 、來寺( 192公里) 、梅里山( 202公里)及太子山、溜筒江渡( 243公里) 、明永恰冰川、斯恰冰川、西當溫、陳東雞仙洞、雨崩神瀑等景點,游覽梅里山景區景點,可領略山、冰川、瀑布、原始森林景觀和高原民族風情。
  6. At the plane, have only mineral water and cider ( a little alike precise inkseses )

    機上沒有可樂碧之類的西方飲料,只有礦水和cider (有點象三精水) 。
分享友人