飛雲紅 的英文怎麼說

中文拼音 [fēiyúnhóng]
飛雲紅 英文
cloud red
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • 飛雲 : flying cloud
  1. To welcome the arrival of fall, an enchanting array of healthy asian drinks is now available at la fontana of royal plaza hotel. this heart - warming selection of tea is nourishing both to the mind and body : warm autumn korean ginger honey tea, sweetheart korean ginseng honey tea, rose garden rose tea with red date, princess aloe vera green tea with aloe vera, guava angel citron tea with guava juice and snow white almond tea with vanilla powder

    帝京酒店彩軒于這個秋天帶來多款滋養身心的健康特飲,最適宜於天氣乾燥的日子享用,為您安神保健,包括暖暖秋意蜜糖薑茶甜在心頭蜜糖?茶玫麗情濃棗玫瑰花茶健寧公主蘆薈綠茶石榴仙子柑桔石榴茶及白雪呢拿杏仁茶。
  2. Cancelled kr41 beacon heights - somerset road, kowloon tong kr42 beacon heights - wai chi street, shek kip mei hr36 ap lei chau san shi street - causeway bay pak sha road refer to gmb 36x hr41 pok fu lam gardens - wan chai cancelled hr42 baguio villas lower - edinburgh place hr43 baguio villas upper - edinburgh place hr44 no. 57 - 61 south bay road - repulse bay hr45 hk parkview - edinburgh place hr46 hong kong parkview - wan chai hr48 repulse bay - central circular hr49 robinson heights - central circular hr50 no. 57 - 61 south bay road - edinburgh place hr51 beverly hill - causeway bay circular hr53 pacific view - edinburgh place hr54 dynasty court - edinburgh place hr55 dynasty court - wan chai circular hr56 grand panorama - central circular hr57 redhill peninsula - stanley hr58 redhill peninsula - shau kei wan mtr station hr59 redhill peninsula - central hr60 repulse bay road - causeway bay hr61 conduit road skyview cliff - central hr62 conduit road realty gardens - central admiralty hr63 a kung ngam village - shau kei wan mtr station circular hr64 conduit road imperial court - admiralty tamar street hr65 seymore road goldwin heights - central queen s pier hr66 tregunter path branksome - central connaught place circular hr67 old peak road hillsborough court - central queen s pier hr68 garden terrace - admiralty mtr station drake street hr69 magazine gap road harbourview - admiralty tamar street circular hr70 kennedy road bamboo grove - central ice house street circular hr71 old peak road tregunter - central queen s pier circular hr72 old peak road tregunter - admiralty tamar street circular hr73 conduit road pearl garden - admiralty circular hr74 no. 150 kennedy road - central queen s pier hr75 pokfield road university heights - sheung wan shun tak centre circular hr76 may road the mayfair - admiralty drake street circular hr77 may road clovelly court - central queen s pier circular

    (已取消) hr42下碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr43上碧瑤灣- -愛丁堡廣場hr44南灣道57 - 61號- -淺水灣hr45陽明山莊- -愛丁堡廣場hr46陽明山莊- -灣仔hr48淺水灣- -中環(循環線) hr49樂信臺- -中環(循環線) hr50南灣道57 - 61號- -愛丁堡廣場hr51比華利山- -銅鑼灣(循環線) hr53浪琴園- -愛丁堡廣場hr54帝景園- -愛丁堡廣場hr55帝景園- -灣仔(循環線) hr56嘉兆臺- -中環(循環線) hr57山半島- -赤柱hr58山半島- -筲箕灣地鐵站hr59山半島- -中環hr60淺水灣道- -銅鑼灣hr61干德道(華庭閣) - -中環hr62干德道(聯邦花園) - -中環/金鐘hr63亞公巖村- -筲箕灣地鐵站(循環線) hr64干德道(帝豪閣) - -金鐘(添馬街) hr65西摩道(高臺) - -中環(皇后碼頭) hr66地利根德里(蘭心閣) - -中環(康樂商場) (循環線) hr67舊山頂道(曉峰閣) - -中環(皇后碼頭) hr68舊山頂道(花園臺) - -金鐘(德立街) hr69馬己仙峽道(港景別墅) - -金鐘(添馬街) (循環線) hr70堅尼地道(竹林苑) - -中環(雪廠街) (循環線) hr71舊山頂道(地利根德閣) - -中環(皇后碼頭) (循環線) hr72舊山頂道(地利根德閣) - -金鐘(添馬街) (循環線) hr73干德道(明珠臺) - -金鐘(循環線) hr74堅尼地道150號- -中環(皇后碼頭) hr75蒲路(翰林軒) - -上環(信德中心) (循環線) hr76梅道一號- -金鐘(德立街) (循環線) hr77梅道(嘉富麗苑) - -中環(皇后碼頭) (循環線)
  3. The jade - green crystal clear water current reflects the pinkish blue sky. the flickering light rays from the sun deeply sink into the " heavenly flowers " accented by birds leisurely extending their wings as they fly along the clouds over the water

    碧綠色似水晶般透明的流水反映著粉色的藍天,閃爍的陽光照在天堂花上,鳥兒悠閑地展開翅膀,沿著水面上的翔。
  4. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就起了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在淡紫色遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,突然噴射出萬道霞光,一輪日從層里漸漸顯露出來。於是,圓屋頂,十字架露水遠方和那條小河所有這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  5. Low - level chinese opera actress chi wan faye died 70 years ago, and was reincarnated by staging the opera for which she was famous. as the date of the performance nears, backstage antics and strange accidents threathen to cancel the show, until yee decides to join the cast as well

    初八發覺鬼魂原來是三十年代當的反串文武生紫,當日為了愛郎蔣家二少爺破戒以花旦行當演出樓臺會,可惜二少爺沒到,演唱時亦被墮下的花牌削去半邊面,魂斷戲臺。
  6. Occasionally, bright red birds flew by and blue butterflies the size of human palms fluttered in the bushes while clouds hung low in the skya spectacular scene typical of central american rain forests

    時而可見鮮色的鳥兒從天邊過,如手掌般大小的藍色蝴蝶在樹叢中翩翩舞,層低垂,放眼望去,盡是典型中美洲雨林的特殊景緻。
  7. Mosquitoes came buzzing in and hummed sullenly round the room ; the sea, which i could hear from thence, rumbled dull like an earthquake - black clouds were casting up over it ; the moon was setting in the waves, broad and red, like a hot cannon - ball - she threw her last bloody glance over a world quivering with the ferment of tempest

    蚊子嗡嗡的進來,陰沉地在房間里打轉。在那兒我能聽到大海之聲,像地震一般沉悶地隆隆響著。黑在大海上空集結,月亮沉落在寬闊的色波浪上,像一個滾燙的炮彈一向顫抖著正醞釀風暴的海洋,投去血色的目光。
  8. Escape the attention of all types of clouds and subjected to the guy who can eat plus the association of energy, get the required number of coins to reach the top of the gate will be through

    注意躲避彩和各類搗亂的傢伙,吃心可以加能量,拿到規定數量的金幣到最上面的鐵門就可以過關了。
  9. Voice of the mountain. although the suite is composed as a continuous work, the movements can be performed separately as individual pieces. over the color clouds is

    映雪語》是一套有四個樂章的組曲,分別是越彩霞暉映、傲雪齊、山之呼喚。
  10. A brief introduction of cassia plaza hotel in kunming city cassia plaza hotel is a three - star hotel open to foreign tourists, built with the fund offered by yuxi red tower aggregation. located at the crossroad of dianchi road and xiyuan road, the hotel enjoys a golden position, for its traffic condition is perfect it can be reached within one minute from fuhai overpass at the second ring - road, and it takes just 10 minutes to get to the airport and train station, and what s more, one can get to dianchi national tourism holiday zone and yunnan ethnic village within 20 minutes by traveling southwest along dianchi road ; besides, one can reach the city s center by taking more than 10 different number of buses at their bus stops existing on xiyuan road, southern ring - road and western ring - road just near the hotel itself

    昆明桂花大廈是玉溪塔集團投資興建的三星級旅遊涉外酒店,位於昆明市滇池路與西園路交叉口的黃金地段,出行旅遊的交通條件十分便利:從二環路的福海立交橋下來1分鐘即可到達,酒店距機場和火車站也僅需十多分鐘車程,沿著滇池路往西南方向,十多分鐘就可到達著名的滇池國家旅遊度假區和南民族村從酒店向東北面,環城西路環城南路西園路有10多路便捷的公交線路讓您只需十分鐘就可進入昆明市中心的繁華商業區。
分享友人