食毒而死 的英文怎麼說

中文拼音 [shíēr]
食毒而死 英文
die on eating the poisons
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  • : Ⅰ名詞1 (對生物體有害的性質或物質; 毒物) poison; toxin 2 (毒品) drug; narcotics 3 (姓氏) a s...
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  1. It is concluded that the cause of death in this case was botulism rather than hepatocirrhosis

    本病例因應為細菌性物中非肝硬化。
  2. These pint sized frogs aren ' t for kissing. their backs ooze a slimy neurotoxin that is meant to keep predators away. each frog produces enough of the toxin to kill 10 humans

    這些一品脫大小的蛙類,你可不能吻它們。它們的背上會滲出粘液狀的神經素,讓獵者敬遠之。每隻蛙分泌的素可以殺10個人。
  3. The yahoos were the most filthy, noisome, and deformed animals which nature ever produced, so they were the most restive and indocible, mischievous and malicious ; they would privately suck the teats of the houyhnhnms ' cows, kill and devour their cats, trample down their oats and grass, if they were not continually watched, and commit a thousand other extravagancies

    「雅虎」是大自然所生的一種最骯臟、最有害、最丑惡的動物,因此它們最為倔強又不可馴服,惡又惹事生非;要不是經常看管著它們,它們就偷偷地去吮「慧馬」養的母牛的奶,殺並吃掉它們的貓,踐踏壞它們種的燕麥和青草;還有許多別的無禮行徑。
  4. Compared with the control, the effect of pyrethroid on haematological biochemical indices of carp was significant. the hb concerntration, rbc numbers, tp and ap numbers and the serum sodium level dropped ? the serum alt and ast activity and serum potassium level raised. these haematological difference of the treated groups were significant ( p > 0. 05 ) or very significant ( p > 0. 01 ) compared with the control group

    與對照組比較,低濃度擬除蟲菊酯對鯉魚的體長影響不顯著,對體重、攝和行為有一定的影響,其影響程度隨處理劑量的遞增和時間的延長加強;在試驗後期較高濃度組部分鯉魚發生間歇性中癥狀,繼亡。
  5. Long time ago, there was a certain venomous snake that had two mouths. they bit at each other, fighting for food. the struggle ended in death for both

    古時候,有一種蟲,它只有一個身體,卻有兩張嘴。兩張嘴為了爭奪互咬,結果便把自己咬了。
  6. It use natural or synthesized chemicals ( effective, low toxicity and environment friendly ) of different formulations ( powder concentrate, emulsiflable concentrate, suspension concentrate and granule concentrate, etc. ) to poison or drive away pests by different means ( stomach toxicity, touching out and in - hale, etc. )

    化學防治是指使用天然或合成的藥物(高效、低、環保) ,以不同的劑型(粉劑、乳劑、水懸劑、顆粒劑等) ,通過不同途徑(胃、觸殺、內吸等)殺或驅趕害蟲,使害蟲因接觸或吞藥劑亡,或者因此產生忌避作用不能侵入危害。
  7. Many people may remember that years ago in kaoshiung and pingtung region, southern formosa, sishese shells became poisonous because of the water being contaminated by pfiesteria piscicida which caused those who ate the poisonous shells to die

    猶記得好多年前,福爾摩沙的南部高雄屏東一帶就曾經因水中含紅潮,致西施舌貝殼含素,用過的人中亡的事件。
  8. As we all know, most sickness comes from eating meat because of the antibiotics fed to animals, because of the anxiety that produces toxins in an animal s meat. because we eat all these antibiotics, our body loses its self - resistance to disease

    我們都知道大部分的疾病是來自肉類,因為人們以抗生素餵動物,再者動物被屠殺時焦慮,焦慮所產生的素也會殘留在動物肉內,然後我們間接吃下了這些抗生素,使身體失去對疾病的免疫力。
分享友人