飲宴 的英文怎麼說

中文拼音 [yǐnyàn]
飲宴 英文
festival
  • : 飲動詞(給牲口水喝) give (animals) water to drink; water
  • : Ⅰ動詞(請人或聚會在一起吃酒飯) entertain at a banquet; fête Ⅱ名詞(酒席; 宴會) feast; banquet Ⅲ...
  1. We feasted that evening as on nectar and ambrosia ; and not the least delight of the entertainment was the smile of gratification with which our hostess regarded us, as we satisfied our famished appetites on the delicate fare she liberally supplied

    那天夜晚,我們吃了香甜的料和食品,享受了一次盛。當她慷慨提供的美食,滿足了我們的轆轆饑腸時,我們的女主人面帶滿意的微笑,望著我們,那笑容也一樣令人愉快。
  2. 3 for you have spent enough time in the past doing what pagans choose to do ? ” living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry

    3因為往日隨從外邦人的心意行邪淫、惡欲、醉酒、荒、群,並可惡拜偶像的事,時候已經夠了。
  3. There are multi - functional hall, western - style dining hall, sumptuous banq - uet hall and special flavour dining room, with more than 1000 seats for meal ; and the multi - functional hall can hold 300 people to have the meal. the cooks in the western - style dining hall are specially trained by australia lijingsi hotel institute, and obtained the qualification certificate awarded by the institute, the chinese food dining hall possesses shandong cuisine, chaozhou cuisine, min cuisine and seafood self - assisting chaffy dish for you to choose

    設有多功能廳西餐廳豪華會廳和風味餐廳,總餐位達1000餘個,其中多功能廳可同時容納300人就餐。西餐廳廚師由澳大利亞麗晶斯酒店學院專門培訓,並獲得其頒發的合格證書,中餐廳有魯菜潮州菜閩菜以及海鮮自助火鍋等特色菜式供您選擇。
  4. Multi - million - pound revamps typically include security and panic rooms, multi - room audio - visual systems, kitchens capable of providing hotel - quality catering with walk - in cold rooms and banqueting halls

    耗資數百萬英鎊的修整通常包括安全密室、多房間的視聽系統、可以提供酒店級餐的廚房(配備冷藏室)以及會廳。
  5. On special occasions, like the dinner before the qwc, the grownups drink [ color = red ] elderflower [ / color ] wine and, at christmas, [ color = red ] eggnog [ / color ] is served at the staff table of hogwarts

    在特殊的場合,比如魁地奇世界盃之前的會,成年人可以用,而在聖誕節,教工桌子上會出現。
  6. So the king and haman went in to feast with esther the queen

    1王和哈曼進去,與王后以斯帖一同
  7. It seemed a place where heroes could fitly feast after victory, where weary harvesters could line up in scores along the table and keep their harvest home with mirth and song, or where two or three friends of simple tastes could sit about as they pleased and eat and smoke and talk in comfort and contentment

    這地方,很適合凱旋歸來的英雄們歡聚飲宴;疲勞的莊稼漢好幾十人圍坐桌旁,開懷暢,放聲高歌,來歡慶豐收;而富有雅興的二三好友也可以隨便坐坐,舒心愜意地吃喝、抽煙、聊天。
  8. Today the bards must drink and junket

    今天大詩人們要設
  9. He never missed a single drinking party at danilovs, or any other moscow festivity, spent whole nights drinking, outdoing all the rest, and was at every

    丹尼洛夫和莫斯科其他樂天派所舉辦的飲宴,他一次也不放過,他徹夜狂,酒量過人,還經常出席上流社會舉辦的各種晚會和舞會。
  10. During ancient imperial festivals, while the nobility enjoyed their food, chefs would keep diners entertained with demonstrations of the art of making handmade noodles

    北京填鴨是北京菜的表表者。拉麵表演又可將昔日宮廷的飲宴氣派,活靈活現地展現人前。
  11. Long before colonial times, hong kong was a fishing port with an abundant supply of fish. today fishermen still haul in their catches every day. because of this, seafood remains a quintessential part of hong kong cuisines and an essential part of any important banquet

    香港在殖民時代前,為南中國海隅的一個漁港,地處優良,海魚產量豐富因此,肥美滑嫩的鮮魚一直是香港的馳名美食,亦是飲宴席上必不可少的饗客佳肴。
  12. Even provinces such as suzhou, yangzhou and chuzhou where courtesan pavilions and drinking houses were in great abundance were subject to the curfew, so there were no night markets

    士人狎妓飲宴,只限坊內;不論蘇州、揚州、楚州,皆為歌樓酒肆極盛之地,亦施宵禁,並無夜市。
  13. How should a civil servant handle the prize that he has won while attending a banquet in his official capacity

    公務員應如何處理代表部門出席飲宴場合時所抽到的獎品
  14. If an earthquake were to engulf england tomorrow, the english would manage to meet and dine somewhere among the rubbish, just to celebrate the event

    假使明天會有一場地震席捲英國,英國人也會設法在頹垣敗瓦中找個地方見面飲宴來慶祝這件大事的吧。
  15. Therefore the jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another

    因此鄉村的猶大人,就是住在沒有城墻的村鎮的,都以亞達月十四日為歡樂飲宴的吉日,互送禮物。
  16. And the tsarevitch was very gracious to all our officers. and both the friends began describing ; one, the gay revels of the hussars and life at the front ; the other, the amenities and advantages of service under the command of royalty

    這兩個朋友於是交談起來,其中一人講到驃騎兵的飲宴作樂和戰斗生涯,另一人講到在上層人士率領下服役的欣喜和收益。等等。
  17. On the day the count left, sonya and natasha were invited to a big dinner - party at julie karagins, and marya dmitryevna took them. at that dinner natasha met anatole again, and sonya noticed that natasha said something to him, trying not to be overheard, and was all through the dinner more excited than before

    在這次會上娜塔莎又遇見阿納托利,索尼婭發現,娜塔莎跟他說了什麼話,她想不讓別人聽見,而在飲宴之時她顯得比以前更加激動了。
  18. Secondly, growing instances of " undesirable association " between staff and their work contacts, such as contractors and suppliers, often characterized by frequent and excessive wining, dining and even money lending, place the officer concerned in " conflict of interest " situations in their exercise of official duties. thirdly, increased problems with " supervisory accountability "

    其次,部分公職人員與其他工作相關人士如承判商及供應商等,維持不良交往,包括接受頻密而奢華的飲宴款待甚至接受貸款等,令有關人員在履行職務時陷於利益沖突,此等情況亦有上升趨勢。
  19. Guangzhou civil aviation hotel has 105 deluxe guest rooms, each business suite deploys massage bathtub except for the basic configuration ; more than 10 different style of b f passenger compartments as well as wide and bright banquet hall that can seat up to over 400 persons simultaneously ; and three conference rooms contains near 200 persons

    為了滿足不同客戶的口味需求,餐廳推出了以潮粵菜系為主兼營川湘菜等多種特色美食。 10多間各具風格的餐包房及寬敞明亮的餐飲宴會廳,可容納400多人同時用餐三間會議室可接待近200人的會議。
  20. Our group s aim is to provide our customers with a comfortable environment, excellent food services, and put as much effort as necessary to meet all their needs. luxury decoration and spacious vip rooms, with computerized karaoke system at most of our restaurant for company or private functions

    為達致這方面目標,德興集團特別注重每間酒樓之裝修設計,而且酒樓內之貴賓廳所佔面積比例極高,大部份置有電腦卡拉o k設備,迎合商業酬賓及飲宴的需要。
分享友人