餉食 的英文怎麼說

中文拼音 [xiǎngshí]
餉食 英文
first feeding
  • : Ⅰ動詞[書面語] (用酒食等款待) entertain (with food and drink) Ⅱ名詞(薪金) pay (for soldiers, policemen, etc. )
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  1. For example, the public enquiry service centres of home affair department, licensing services of transport department for application of driving licence, vehicle registration and licencing, counters of inland revenue department rating and valuation department, labour relations offices of labour department, district leisure service offices for booking of leisure facilities, public enquiries, tenancies and applications for public housing of housing department, medical services by referral and or appointments of department of health and various business - related licences permits applications services provided by buildings department, environmental protection department, food and environmental hygiene department, trade and industry department and customs and excise department, etc., have moved to a five - day week from july 1, 2006. for details,

    例如,民政事務總署的諮詢服務中心運輸署的牌照服務如申請駕駛執照車輛登記及領牌稅務局及差物業估價署的櫃臺服務勞工處勞資關系科的分區辦事處提供租用康樂設施服務的分區康樂事務辦事處房屋署的公眾查詢服務租務及公屋申請生署的須預約或經轉介的診治服務,以及屋宇署環境保護署物環境生署工業貿易署及香港海關等提供的有關商業牌照或許可證申請服務,都已在二零零六年七月一日起推行五天工作周。
  2. Tax, government fees and charges and rental relief measures amount to hk $ 5. 4 billion ( us $ 700 million ) and include hk $ 2. 9 billion in property rates waivers ; reduction of water and sewage charges and trade effluent surcharge ; a one - year waiver of licence fees for several sectors most affected by the disease, including travel agencies, hotels, restaurants, bars, karaoke lounges, cinemas, taxis, school buses and mini - buses ; and hk $ 2. 3 billion ( us $ 300 million ) in a salaries tax refund of up to hk $ 3, 000 ( us $ 385 ) per taxpayer

    政府為此減免一系列稅項、收費和租金,總額達54億港元( 7億美元) 。其中包括減免差29億港元;減免排污費及工商業污水附加費;減免疫癥打擊最嚴重的行業如旅遊、飲、娛樂以及的士、小巴、校巴和旅遊車的牌費,為期一年;和給納稅人退回部份薪俸稅,總數達23億港元,每人最高退稅額為3000港元。
  3. According to the service level agreement signed today, hongkong post will provide government bill payment service at 126 post offices as from 3 october this year. these bills include various demand notes issued by rating and valuation department, water supplies department, student financial assistance agency, hong kong police force, education department, food and environmental hygiene department, lands department, environmental protection department and inland revenue department etc

    根據今日簽訂的服務水平協議,香港郵政將于本年十月三日起在全港126間郵政局接受市民繳交差物業估價署水務署學生資助辦事處警務處教育署物環境衛生署地政總署環境保護署及稅務局等部門發出各種繳費通知書徵收的款項。
  4. He has previously served in a number of departments and bureauxbranches including rating & valuation department, immigration department, london office, planning, environment, lands and works branch, financial services bureau and health, welfare and food bureau

    彭先生曾在?同政府部門、政策局工作,其中包括差物業估價署、人民入境事務處、香港駐倫敦辦事處、規劃環境地政及工務科、財經事務局和衛生福利及物局等。
分享友人