館尾 的英文怎麼說

中文拼音 [guǎnwěi]
館尾 英文
tateo
  • : 名詞1 (賓客住所) accommodation for guests 2 (一國在另一國外交人員的常駐處所) embassy; legatio...
  1. Improvement to shek kip mei park sports centre

    石硤公園體育改善工程
  2. The mayor walked up and down the vestibule of the hotel with his hands under his coat tails, as if he were merely seeking a cooler atmosphere than of the room he had quitted.

    市長把手背到禮服部下面,在旅的過道里走來走去,彷彿離開了那間屋子,就是為了要找一個空氣比較涼爽的地方。
  3. Improvement to hong kong stadium, improvement to hong kong squash centre, improvement to lai chi kok park sports centre, improvement to western park sports centre, improvement to shek kip mei park sports centre, improvement to siu sai wan sports ground, improvement to stanley main beach water sports centre, improvement to tseung kwan o sports centre and improvement to king s park hockey ground

    香港大球場改善工程香港壁球中心改善工程荔枝角公園體育改善工程西區公園體育改善工程石硤公園體育改善工程小西灣運動場改善工程赤柱正灘水上活動中心改善工程將軍澳體育改善工程及京士柏曲棍球場改善工程
  4. Yeongjong - do, muui - do, yongyu - do, yonggungsa, incheon airport, yeongjong bridge memorial hall, wolmi - do, ganghwa - do ginseng farm

    永宗島、舞衣島、龍游島、龍宮寺、仁川國際機場、永宗大橋紀念、月島、江華島人參農場
  5. As the city prepared to mark the april 18th centennial of the earthquake, area museums like this one in the oakland are putting the finishing touches on displays commemorating the disaster

    當整個城市都在機面4月18日地震紀念時,位於奧克蘭的這家地方博物關于紀念這場災難的展覽已經接近聲。
  6. This dish is shaped like a lovely golden squirrel with sliced, fur - like fish meat and upwards - tilting tail and fin. it boasts the number one dish in songhelou restaurant

    ,由松鼠鯉魚發展而來,以鱖魚加工后精烹而成,色澤金黃、肉似翻毛、翹頭昂,造型如松鼠,上桌時掛鹵發出吱吱之聲,有松鶴樓菜首席名菜之譽。
  7. Some of the most famous dishes are as follows. squirrel - shaped carp. this dish is shaped like a lovely golden squirrel with sliced, fur - like fish meat and upwards - tilting tail and fin

    ,由松鼠鯉魚發展而來,以鱖魚加工后精烹而成,色澤金黃肉似翻毛翹頭昂,造型如松鼠,上桌時掛鹵發出吱吱之聲,有松鶴樓菜首席名菜之譽。
  8. But there are also a significant number of dedicated vegetarian eateries, where herbivores can eat without fear of beef stock or anchovies and meat - eaters can give their digestive systems a rest

    但也有相當一部分專門的素食餐,素食者可不必擔憂會吃到牛肉粒或鳳魚,食葷者可讓消化系統休息一下。
  9. Shek kip mei park sports centre 290 nam cheong street, shum shui po

    石硤公園體育深水石硤南昌街290號
  10. Will the long tail affect your library

    巴會影響到你的圖書嗎?
  11. Usage of vip pass does not cover the following programmes : " sun yu : poet of cinema " and " pearl river delta " movie culture life " organised by hong kong film archive film code ending with r, " a tribute to kinoshita keisuke " part 2 8 april - 2 may 2005

    Vip通行證于下列節目恕不適用:由香港電影資料籌辦的電影詩人孫瑜及珠三角:電影文化生活影片編號以r結以及於2005年4月8日至5月2日期間舉行的木下惠介回顧展下集節目。
  12. The tipple requires 72 hours ' notice, and buyers meet with a jeweler to select a gem and with hotel staff to ensure the cocktail is delivered to the right table

    消費此款馬提尼酒要求提前72小時預訂,並且買家會和珠寶商一起挑選放置於杯底的寶石.然後,這顆寶石將在旅服務人員的監督下,確保送至點了此款雞酒的那一桌
  13. The third floor - huang ting bao chi guan with luxurious decorate has some styles of boxes which are elaborately designed and gathers the fine food of chaoyue and jiangzhe. both the large conferences and the happy weddings can make you enjoy the delicacy and the luxury, and return after thoroughly enjoying yourself. the bar of xiangxieli garret with european manners and feelings has romantic atmosphere, drunk cocktail and melodious music and it can make the busy citizens relax and comfort themselves here

    豪華裝修的三樓皇庭鮑翅,內設精心布置的各式風格的包廂,薈萃潮粵美食及江浙風味,無論大型會議或喜慶婚宴都讓您盡享美味與奢華,讓您盡興而歸。極富歐陸風情的香榭麗頂樓酒廊,浪漫的氣氛醉人的雞酒及悠揚的音樂,使忙碌的都市人可在此稍作松馳舒展身心。
  14. It currently has a population of about 280 000 which will grow to the range of 520 000 to 560 000 upon full development. tseung kwan o s residential developments include public housing, private housing and village type development

    最後是觀景臺- -從位於大堂盡處的觀景臺可遠眺牛海及白沙灣的怡人景緻;而整個校園包括學生宿舍及圖書亦盡收眼底。
  15. The buena vista caf located at fisherman ' s wharf in san francisco is credited with popularizing what famous hot drink

    這家咖啡位於舊金山的漁人碼頭,發明的雞酒是什麼?
  16. The pavilion is a home for the grant park music festival. listen as the grant park symphony plays “ julius caesar : symphonic epilogue after shakespeare, " opus twenty - eight, composed by robert kurka

    是格蘭特公園音樂節的根據地。那裡我們可以欣賞格蘭特公園交響樂演奏: 「朱利葉斯.愷撒:莎士比亞之後的交響樂聲」 ,這是羅伯特.庫克創作的他的第二十八號作品。
  17. The lost work came to light in july when heather carbo, a librarian at the palmer theological seminary outside philadelphia, was cleaning out an archival cabinet

    卡波負責重新整理檔案,就在這個龐大的計劃接近聲時,她在圖書地下室的最後一個柜子里看到這份樂譜。
  18. This free parking offer cannot be used in conjunction with other parking offers or redeemed for cash offers complimentary parking is offered up to a maximum of 3 hours. customers are responsible for parking fees of subsequent hours in the case of purchases at the 4d extreme screen cinema, customers may redeem the parking offer with their ticket stubs

    此泊車優惠不能與其他泊車優惠共用或兌換現金其他優惠泊車優惠最多為三小時,逾時泊車費用須由顧客支付顧客如於4d超立體巨幕影消費,可憑票換取以上優惠。
分享友人