館林 的英文怎麼說

中文拼音 [guǎnlīn]
館林 英文
tatebayashi
  • : 名詞1 (賓客住所) accommodation for guests 2 (一國在另一國外交人員的常駐處所) embassy; legatio...
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  1. The replica of an allosaurus fragilis dinosaur is seen 10 july 2007 at the museum of natural history in berlin

    圖為柏自然歷史博物10日展示的脆特異龍復製品。
  2. Xi ' an forest of steles, one of the important cultural heritages in the old city area of xi ' an, is the largest stone sculpture museum in china, which was annunciated as the first batch cultural preservation units in the whole country

    西安碑是西安明城內一處重要的文化遺產,中國最大的石刻藝術, 1961年被確定為全國第一批文物保護單位。
  3. Other good books include : the new jerusalem bible with the apocrypha, doubleday ; and, the nag hammadi library in english, harper collins books

    其它好書還有新耶路撒冷聖經包括經外經雙日記doubleday及哈伯柯斯出版的英文版奈格漢馬第圖書等。
  4. Inside was peacock water, rocks and weed' showing as in an aquarium.

    礁石內側:海水絢爛,暗礁立,海藻叢生,就象水族的生態展覽一樣。
  5. She may be faustina, wife of the emperor and stoic philosopher marcus aurelius, according to angela marinazzo, director of the provincial archaeological museum in brindisi

    迪斯地方考古博物長安吉拉?瑪里拉佐認為她可能是福斯蒂娜,馬可?奧勒利烏斯的妻子。奧勒利烏斯是國王也是斯多葛派哲學家。
  6. Chinese embassy in bahrain

    中華人民共和國駐巴國大使
  7. As soon as you disembark from the ferry, row upon row of seafood restaurants await, many bearing names uncannily redolent of five - star hotels

    因為一上碼頭,眼前所見,盡是成行成市的海鮮餐總總,看得你眼花繚亂。
  8. A great place for a sumptuous seafood dinner

    海鮮菜館林立,保證令您大快朵頤。
  9. Lotus hill, humen battery, and naval museums, lin zexu, smoke museum

    蓮花山虎門炮臺海戰博物館林則徐硝煙
  10. With so many great restaurants to choose from, the

    香港的餐館林立,選擇繁多。
  11. The “ chinese ” street of restaurants features pagodas, chinese music and the aroma of china

    館林立的「唐人」街以其寶塔、中國音樂和中國特有的芳香而別具特色。
  12. The rambla is a boulevard that runs from the city center to the waterfront, thronged with crowds until late at night and lined by florists, bird sellers, street entertainers, cafeterias, and restaurants

    流浪者大街是一條從市中心延伸至濱水區的街道,直到深夜還會人頭攢動,花商、鳥販、街頭藝人、自助餐廳和餐館林立兩旁。
  13. Around the commercial buildings at taikoo place in quarry bay, there are a lot of restaurants serving various kinds of gourmet cuisines at a wide range of prices. they have made the place a chic dining spot in eastern district

    樽魚涌太古坊辦公大樓一帶,特色餐館林立,薈萃各式美食,豐儉由人,是東區饒具風情的時尚美食地帶。
  14. Apart from the beautiful natural scenery, historical relics and modern developments, sai kung is also famous for the delicious food it provides. here you can taste seafood and diverse speciality dishes in various restaurants, and the pleasant alfresco atmosphere of many of the restaurants will surely increase your appetite

    除了天然美景、歷史古跡和現代化發展外,西貢亦是知名的美食區,海鮮食肆和特色餐館林立,提供絕佳的露天進餐環境,令人胃口大開!
  15. Finding the perfect place to eat is easy in hong kong s major food districts

    香港有多個美食區,餐館林立,要從中選擇一家喜歡的餐,亦覺輕松容易。
  16. With the development of fur leather industry and tertiary industry, especially service trade has advanced at great speed

    發展速度之快,讓人咋舌.現在流失的各大賓館林立,服務良好
  17. We will visit the u. s. capital building, jefferson memorial, lincoln memorial, vietnam veteran, korean war memorial, lafayette park and the white house. after lunch, it s back to new york for an early evening arrival

    早上離開酒店,先參觀白宮太空博物館林肯傑佛遜紀念堂甘乃迪文化中心國會由專人介紹,下午離開華盛頓d . c . 。
  18. This district has many small local - style eateries and snack shops, where you will find everything from papaya smoothies to delicious noodles, and clay - pots filled with appetising mixtures of vegetable, meat or fish

    走訪了幾個富本地色彩的地方后,是時候大快朵頤了。油麻地和旺角餐館林立,由小吃店以至高級餐廳,應有盡有,隨您口味。
  19. There are strongholds of everything from espresso to drip to filtered coffee, and each shop reflects the individual character of its owner. some feature flowers, others baked goods, others open - air space. . the coffee shops reveal the extent to which foreign cultures have penetrated tienmu

    天母商圈另一個特色是,個性化小咖啡館林立在大街小巷中,不管是義式濃縮滴漏式虹吸式過濾式等,都有擁護者,而每一家咖啡都充滿店主人的個人風格,有的是花草環繞,有的以烘焙見長,有的透天光明,從天母咖啡文化的蓬勃發展,即可窺見異國文化深入的程度。
  20. This collection of eateries has transformed the area into a culinary nirvana offering food lovers more great dining options in this, the culinary capital of hong kong. it s a smorgasbord of taste treats that is sure to delight. befitting this international eating oasis, this district is packed with gourmets keen to sample the culinary delights that hong kong can offer

    除諾士佛臺及諾士佛階外,金巴利道一帶同樣餐館林立,附近的美麗華商場亦設有十多家食肆,各具風味,道地京滬名菜日本菜以至國際美食,一應俱全,任君選擇。
分享友人