饑也 的英文怎麼說

中文拼音 []
饑也 英文
when the soldiers stand leaning on their spears they are faint from want of food
  • : Ⅰ形容詞(餓) hungry; starved; famished Ⅱ名詞(饑荒) famine; crop failure
  1. We feasted that evening as on nectar and ambrosia ; and not the least delight of the entertainment was the smile of gratification with which our hostess regarded us, as we satisfied our famished appetites on the delicate fare she liberally supplied

    那天夜晚,我們吃了香甜的飲料和食品,享受了一次盛宴。當她慷慨提供的美食,滿足了我們的轆轆腸時,我們的女主人面帶滿意的微笑,望著我們,那笑容一樣令人愉快。
  2. With no shops or restaurants nearby, we had to bring along our packed lunches. often this was just bread and water

    小欖附近沒有商鋪沒有食肆,我們每天只好自備午餐以麵包和水充,有如苦行僧。
  3. Lk. 15 : 16 and he longed to be satisfied with the carob pods which the hogs were eating, and no one gave him anything

    路十五16他恨不得拿豬所吃的豆莢充沒有人給他。
  4. In addition, fatigue, hidebound, hungry or mobile time is too long, make the child produces chilblain easily also

    此外,疲憊、營養不良,餓或活動時間過長,輕易使孩子發生凍瘡。
  5. Immigration from england, germany and other hungry countries also increased.

    從英國、德國、以及其他荒國家來的人增加了。
  6. Mankind have even comimitted the impiety of attributing similar desires to the deity, whom they imagine avid for continual praise

    人類甚至對神不敬,說神有類似的慾望;在他們的想象中,神對贊揚之聲,是如似渴。
  7. Orchestrating grid workloads - neither feast nor famine

    協調網格工作負載既非盛宴,
  8. No crisis, apparently, had supervened ; and there was nothing left for her to do but to continue upon that starve - acre farm till she could again summon courage to face the vicarage. she did, indeed, take sufficient interest in herself to throw up her veil on this return journey, as if to let the world see that she could at least exhibit a face such as mercy chant could not show

    顯然,什麼危機沒有發生現在她只好再回到那塊餓的土地上的農場里去謀生了,去等待她再次聚集勇氣面對牧師住宅的時候了,除此而外,她已經沒有什麼好做的了,在回家的路上,她確實對自己產生了足夠的興趣,掀開了臉上的面紗,彷彿是要讓世界看一看,她至少可以展示出梅茜羌特展示不出來的容貌。
  9. He says entire villages just outside balakot still have not received any aid at all. hundreds, perhaps thousands of people are sick, starving and lack even the most basic shelter

    凡尼說,巴拉科特附近的村莊,到現在根本沒有收到任何救援物資。幾百人、許是幾千人病倒了,他們正在忍受餓,而且沒有最基本的避難所。
  10. Www has became the biggest net with the richest infonnation. people share the information it provides and feel convenient, but at the same time, people are puzzled by the " information hungry " and " information rubbish " it brings. how to help people to obtain information they really want has became the urgent problem in the net arear

    但在網際網路時代,人們在充分享受信息共享所帶來的便利的同時卻飽受著「信息餓」 、 「垃圾信息」等的困擾。如何幫助用戶從網際網路中獲取真正需要的信息成為當前網路研究領域需要迫切解決的一個問題。
  11. Such ample leisure had the stone faces, now, for listening to the trees and to the fountain, that the few village scarecrows who, in their quest for herbs to eat and fragments of dead stick to burn, strayed within sight of the great stone courtyard and

    現在石雕人面十分清閑,可以聽樹林和泉水的聲音了,村裡的窮人敢於闖到巨大的石砌庭院以及臺階附近來找野菜充和找枯枝作柴禾了。
  12. He forgeot himself and stared at her with hungry eyes. here was something to live for, to win to, to fight for - - ay, and die for

    他忘了自己,用渴的目光看著她,這里有叫人為之生存,為之爭取,為之奮斗的東西- -是的為之犧牲生命心甘情願。
  13. The precipitous decline in glucose can also lead to more hunger after a carbohydrate - rich meal and thus contribute to overeating and obesity

    葡萄糖的突然降低會導致在高碳水化合物的一餐后更為餓,並造成過度進食及肥胖。
  14. Like a starved herd, that keeps together crossing a barren plain, but at once on reaching rich pastures inevitably strays apart and scatters over them, the army was irresistibly lured into scattering over the wealthy town

    正如餓的畜群在不毛之地擠做一團,一旦踏上肥美的牧場,便無法遏制地分散開來一樣,這支軍隊就這樣無法遏制地分散到了這座富城的各處。
  15. So i e en let him out, and he ran away as if he had been frighted out of his wits : but i had forgot then what i learn d afterwards, that hunger will tame a lyon

    老山羊一跑出陷坑,便像嚇掉魂一樣一溜煙逃跑了。當時我沒有想到,就是一頭獅子,可以用餓的辦法把它馴服,但這只是到后來我才懂得了這個辦法。
  16. Semi - starvation and neglected colds had predisposed most of the pupils to receive infection : forty - five out of the eighty girls lay ill at one time

    學生們素來半半飽,得了感冒無人過問,所以大多容易受到感染。
  17. The famine is so bad, aid can only scratch the surface.

    荒十分嚴重,援助只是杯水車薪。
  18. I was wet, had no clothes to shift me, nor anything either to eat or drink to comfort me, neither did i see any prospect before me, but that of perishing with hunger, or being devoured by wild beasts.

    我身上通通打濕了,沒有衣服換,同時沒有任何充止渴的東西,我看不出任何出路,除了活活餓死或被野獸吃掉。
  19. I should like to die miserable, poor, and starving, without a friend.

    我真希望死的時候貧困潦倒,寒交迫,一個親人不在身邊。
  20. On the side was the rolling loess helan ranges and the other was boundless wasteland of sand and rocks

    即使措寫人們怎樣挖野草充用的是以下這種筆調:
分享友人